* 拼音yǐn。古地名, 乡名,在济北
(translated) Ancient place name; township name; located in Jibei
* 拼音yǐn。古地名, 乡名,在济北
(translated) Ancient place name; township name; located in Jibei
* 同"棿"。[杌~] 亦作"杌棿"。 见《康熙字典》( 增订版)
(translated) Same as "棿"; also written as "杌棿", as in "[杌𣕕]"
* 读音hay 一种树
(translated) Pronounced "hay"; a kind of tree
* 地名用字。 * ? 村名, 在贵州省,具体不详。 * 《八辅》 第33区, 第41字
(translated) Character for place name; Village name in Guizhou province, details unknown
* 同"𣘁"
(translated) Same as "𣘁"
* dùn。 * 一种农具
(translated) a type of farm tool
* 拼音duò。贫殒
(translated) to die in poverty
* 坏
(translated) bad;
* 人名用字, 义同"洦"
(translated) Character for personal names; meaning same as "洦"
* 同"稽"。 * 拼音jī
(translated) Same as 稽
* 同"獜"
(translated) Same as "獜"
* 玉名
(translated) name of jade
* 美玉。 ~珉。~琅(a。美玉,喻美好珍贵的东西,如"~~满目";b。玉石发出的声音)
beautiful jade, gem
má:* 古同"麻"。 lìn:* 同"淋"
pock-marked; leprosy; measles
* 理会,答理。 理~。~也不~
notice; pay attention to
* 同"硩"
(translated) same as "硩"
* "碌" 的讹字。 * [~~],同" 碌碌"
(translated) corrupted form of "碌"; same as "碌碌"
* 拼音zhǎi。禾
(translated) grain; cereal
* 疑同"粤"。 * 拼音yuè。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "粤"; Used in Chinese personal names
* 挪动。 ~交。~植。~刻(过一段时间)。~晷(日影移动,犹言经过了一段时间)。~民。迁~。转~。~樽就教(端着酒去别人跟前以便求教,泛指主动前去向人请教)。 * 改变,变动。 ~居。~易。~情(变易人的情志)。~动。潜~默化。 * 旧时公文的一种,行文不相统属的官署间。 ~文。檄~
change place, shift; move about
* 拼音guī。一种农具
farm tool; agricultural implements, to till; to plough; to cultivate
* 堆积。 * 禾秆堆
a stack, pile
* 耜一类的农具。 * 耕。 * 〈方〉玉米。晋语、江淮官话
(translated) a spade-like farm tool; to plow; (dialect) corn
jùn:* 箭。 * 棋子。 * 〔~簬〕一种细长节稀的竹子,可做箭杆。 * 竹笋。 qūn:* 桂树的一种,通称"箘桂"
fine bamboo
* 中国人名用字
(translated) Character used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"籹"
(translated) Same as 籹
* 同"脂"。 见《 中阿含经》
(translated) Same as 脂
* 读音cuk 稀饭,粥
(translated) Pronunciation cuk; porridge
* 〔~蓂〕二年生草本植物,叶可食,种子可榨油,全草可入药,亦称"遏蓝菜"
(translated) biennial herb with edible leaves, seeds for oil, and medicinal whole plant, also known as "Elancai"
* 疑同"莕"。 * 拼音xìng。 * 中国人名用字
(translated) likely same as "莕"; used in Chinese personal names
* 草茂盛的样子,草木丛生的样子:"头如蓬~"。 * 古书上说的一种菜。 * 车盖。 羽~。 * 藏,蔽。 ~光(隐蔽其光不让人知道,喻才智藏而不露)。 * 保持。 ~真。永~青春。 * 古同"宝",珍贵。 * 古同"保",保护。 * 姓
reserve, preserve; conceal
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"跘"
(translated) stumble; trip
* 读音ヒ 义未详
(translated) Pronunciation: hi; Meaning unknown
* 熬东西时边煮边搅。 ~粥。~猪食
stir and cook
lǚ:* 脊背弯曲。 伛~(弯腰驼背)。 * 迅速。 不能~指(不能迅速指出来)。 lóu:* 〔~儸〕➊干练;机灵。➋指绿林或盗贼的部下、仆从。 * 〔佝(僂)gōu)~〕见"佝"
humpback; surname
* 同"𠌖"
(translated) Same as "𠌖"
* 拼音lí。中国人名用字。 或俗"剺"
(translated) Chinese given name character; non-classical of "剺"
* 粤音māi。 * 骗取
(translated) Swindle; Defraud
* 同"亲"
Semantic variant of 親: relatives, parents; intimate
* 同"宝"
(translated) Same as "宝"
* 拼音xiù。[~] 又作"宿留", 行相待
(translated) also written as "宿留", meaning to wait; to wait for each other
* 同"𢛉"
(translated) Same as "𢛉"
* 同"搔"
(translated) Same as "搔"
* 同"抓"。 * 拼音lì。 * 中国人名用字
(translated) Same as "抓"; Used for Chinese personal names
* "棶" 的类推简化字
(translated) Simplified form of "棶" by analogy
* 金文隶定字, 同"靳"。 字見《殷周金文集成引得》891 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第5988器銘文中
(translated) Clerical script form in Bronze inscription, same as "靳"; Original form in Bronze inscription
* 移植。 ~树。~植。~花。~培。 * 安上,插上。 ~绒。~赃。 * 秧子,可以移植的植物的幼苗。 桃~。树~子。 * 跌倒。 ~跟头。 * 指失败或出丑
to cultivate, plant; to care for plants
bèn:* 船篷。 fàn:* 车篷。 * 篷车
(translated) boat awning; cart awning; wagon
* 案板
tray for carrying sacrificial meat
* 织布时往返牵引纬线(横线)的工具,两头尖,中间粗,像枣核形。 ~子( ➊ 织布工具; ➋ 机关枪、冲锋枪的子弹夹子; ➌ 量词,如"打了一~~子弹")。 * 形状像梭的。 ~镖。~子蟹。 * 喻不断地来往。 ~巡。穿~
weaver"s shuttle; go to and fro
bā:* 木名。 * 同"朳"①具,也作扫除之用。 bèi:* 契券。 biē:* 古代兵器的柄
a kind of tree, a harrow; a drag, a written contract or agreement; a bond; a deed, handles of spears or lances used in ancient times
* 农具名。耧。 * 农具名。柃,熬麦器。 * 小矛。五代徐鍇
(translated) Seed drill; Wheat-parching implement; Short spear
* 同"葻"
(translated) Same as "葻"
* 同"椛"字
(translated) Same as the character "椛"
* 同"桀"
(translated) same as 桀
* 〔青~〕落叶乔木,叶子长椭圆形,木材坚硬,供建筑用。亦称"槲栎"
(translated) Deciduous tree with oblong leaves and hard wood, used for construction; also known as "hú lì"
* 古同"樊",篱笆
a railing; a fence an enclosed place
* 同"锨"。 * 拼音xiān。 * 用木头制成的掘土或铲物的工具。 冀鲁官话。1934年《 静海县志》:"除土者木质曰~, 铁曰锹。"
(translated) Same as "锨"; Wooden tool for digging soil or shoveling
* "櫍" 的简体字。 * 拼音zhì。 * 钟鼓架子的足; 亦泛指器物的足。 * 砍或剁时垫的木垫子
(translated) simplified form of "櫍"; foot of bell and drum stand; also refers to feet of objects; wooden pad for chopping or cutting
* "𪴥" 的类推简化字
(translated) analogical simplified form of "𪴥"
* 拼音hù。"~" 扬场的木。江淮官话
(translated) Wooden implement for winnowing (Jianghuai Mandarin)
* "𬃄" 的同形重复字
(translated) "𬃄" is a repetition of the same form
* 读音nganx 龙眼
(translated) longan
* 壮语义:水 读音raemx
(translated) Vahcuengh meaning: water; pronounced as raemx
* 山梨
tree
* 拼音jiǒng。枰床, 独坐的板床
(translated) platform bed; plank bed for solitary sitting
* 同"竿"
a cane, rod, pole, staff
* 同"颖"。中国人名用字
(translated) Same as "颖"; Used in Chinese given names
* 同"杀"
(translated) kill
* 〔渨~〕见"渨"。 * 沤(恥 ),长时间地浸泡
(translated) Variant of "渨"; to steep; to soak for a long time
* 读音kho[]红烧鱼。:红焖肉
(translated) braised fish; red-braised pork
* 耕地的农具。 ~杖。~铧。~头。木~。 * 用犁耕地。 ~地。~庭扫闾(喻彻底摧毁敌巢。亦称"犁庭扫穴")
plow
shì:* 古同"莳"。 zhì:* 稻名
(translated) ancient form of 莳; name of a kind of rice
* 拼音qióng。晚稻
late crop, to reap or harvest; to cut grain
* 金文隶定字, 同"䅸"。 字見《殷周金文集成引得》1128 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第3751器銘文中
(translated) Clerical script form of bronze script, same as "䅸"; original form of bronze script
* 拼音jiá。割禾捆把
(translated) reap and bundle grain
* 同"梓"。中国人名用字
(translated) Same as "梓"; used for Chinese personal names
* 金文隶定字。 字见《殷周金文集成引得》1128 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第2654 器銘文中
(translated) Clerical script form of bronze script character
* 同"穆"
Semantic variant of 穆: majestic, solemn, reverent; calm
* 拼音táng。中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* đũa筷子
(translated) Vietnamese: "đũa", chopsticks
* 读音thẻ 牌。[~排] 小牌
(translated) card; small card (in ~排)
lín:* 〔~箊〕古书上说的一种竹子,叶薄而宽。 lǐn:* 古代供弋射用的掩体
Semantic variant of 籃: basket
* "𥼶" 的类推简化字
(translated) Simplified form of "𥼶" by analogy
* 中国广东省的别称。 ~语。~剧。 * 古同"聿"、"越"、"曰",文言助词,用于句首或句中
Guangdong and Guangxi provinces; initial particle
* ér ㄦˊ 义未详
Alternate form of 糯: glutinous rice; glutinous, sticky
* 同"粟"
Semantic variant of 粟: unhusked millet; grain
* 同"𦟿"
(translated) Same as "𦟿"
* 中国人名用字
(translated) Character for Chinese personal names
* 拼音káo。西南官话。 [~~] 糊状物:米~; 包谷~;稀饭~
(translated) paste-like substance; paste (Southwestern Mandarin, e.g., 米~, 包谷~, 稀饭~)
* "𦂅" 的类推简化字
(translated) analogy-based simplified form of "𦂅"
* 同"𦊜"
(translated) Same as “𦊜”
* 拼音cǎi。臌胀, 大肚子病
big belly, swollen of the belly
* 同"𦸓"
(translated) same as "𦸓"
* 茅穗
(translated) thatch spike
* 同"菜"
(translated) same as "菜"
* 拼音shè。地名。~ 邑,同" 葉邑"。见《 字汇补.艸部》
(translated) Place name; same as "葉邑"
* 读音tatami, 草垫
(translated) Pronounced tatami; grass mat
* 劝导,教导。 ~导。~发。 * 使用手段引人。 引~。利~。 * 称美之辞:"~然与日月争光"
persuade, entice, induce; guide