* 同"築"
(translated) Same as "築"
* 同"築"
(translated) Same as "築"
* "襟" 譌字。民國《 東莞縣志·卷三十· 前事略二·元》 引《黃通志》:" 十六年,李恆以其子世安, 監廣州,設廣州路州縣達魯花赤。" 原按,《黃志》 引草木子云達魯花赤,華言荷包上~ 子也
(translated) corrupted form of "襟"
* 同"𥸸"
(translated) same as "𥸸"
* 同"铡"
(translated) same as "铡"
* 长针
(translated) long needle
* "𪁐" 的类推简化字
(translated) simplified form by analogy of "𪁐"
* 同"糜"
(translated) Same as 糜
* 同"㴝"
(translated) Same as "㴝"
* 〔~~〕仰头振奋之态。 * 中国古代北方少数民族乐曲名
(translated) Exuberant, head-raising manner; Name of a musical piece of ancient northern Chinese minorities
* 读音goemq 盖,遮盖
(translated) Cover; to cover
* 同"𠼝"
(translated) Same as "𠼝"
* 同"𠓭"。 * 拼音lǎn。 * 悲愁貌
(translated) same as “𠓭”; sad countenance
* 同"𢟤"
(translated) Same as "𢟤"
* 同"彩"
(translated) Same as "彩"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"檐"
(translated) Same as "eaves"
* 浮起的样子
(translated) floating appearance
* 同"溹"
(translated) Same as "溹"
* 人名用字
(translated) Character used for personal names
* 拼音nì。浓糟
(translated) Thick dregs; Dense residue
* 拼音mǐ。爱
(translated) love
* 同"糂(糝)"
(translated) Same as 糂 (糝)
* 读音thun 弹性
(translated) elasticity
* jū ㄐㄩˉ 古同"鞫",审讯(罪人)
to make a judicial investigation
* 拼音shán。 * 言不实。 * tàn;chán哄骗。 粤语。~细蚊仔( 哄小孩儿)
(Cant.) to fool, trick, cheat
* 拼音jú。山谷名, 在今山西省平定县
name of a valley in today"s Shanxi Province
* 呈巧夔堊~ 土 幹事者焦勞 庵之緣也 總量制因緣
(translated) Related to skillful plastering or clay work; cause of officials" worry and labor regarding simple constructions; related to systems for managing total quantities
* 〔白~〕鸟,尾长,雄的背为白色,有黑纹,腹部黑蓝色,雌的全身棕绿色,是世界有名的观赏鸟。 * (鷳)
silver pheasant, Lophura nycthemera; Lophura species (various)
* 拼音shèn。[廕~] 大屋,一说屋深
(translated) large house, in the context of "[廕𢊖]"; or deep house (said to be)
* 烦恼,悔恨。 ~丧( sàng )。~恼。~恨。~悔
vexed, worried, nervous; regret
* 同"榉"
(translated) same as "榉"
ào:* ào ㄠˋ 同"澳"。其它字义 yù:* yù ㄩˋ 河灣彎曲處
(translated) same as "澳"; curved section of a river bend
* 海边弯曲可以停船的地方(多用于地名) ~门(简称"澳")。 * 指"澳大利亚洲"("大洋洲"的旧称,简称"澳洲")
inlet, bay; dock, bank
* 同"燦"
(translated) Same as 燦
* 同"瘱"
(translated) Same as "瘱"
* 疑同"𣼵"。 * 拼音lì。 * 中国人名用字
(translated) Same as "𣼵" (suspected); Pronunciation is lì; Used in Chinese given names
* 同"𩄲"
(translated) same as "𩄲"
* 金文隶定字。 义未详
(translated) Clerical script form of a bronze script character; meaning unknown
* 拼音shān 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 〔僝( zhuàn )~〕见"僝3"
(translated) see "僝3" in 〔僝 (zhuàn) ~〕
* 待
(translated) to wait
* 拼音jīn。 * 心~ 的样子。 * 勤
diligent; sedulous; industrious, with a strong will power
jiū:* 向下弯曲的树木:"揽~木之长萝,援葛藟之飞茎。" * 纠结:"故殇之绖不~垂,盖未成人也。" * 求:"~天道其焉如。" * 姓。 liáo:* 古书上说的一种树
bending branches, bent limbs
* 水名
(translated) River name
* "彩玉" 的合体字。见2014 年商务印书馆《中华大字典》 * 中国人名用字
(translated) A composite character of "彩玉" (cǎiyù, colorful jade); Used in Chinese given names
* 同"操"。 见《 大智度论》
(translated) same as "操"
* 同"𦆱"
(translated) same as "𦆱"
* 同"𢮈"。 * 拼音fěn。 * 动
to move
* 同"梭"
(translated) same as shuttle
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 腹中有水气。 * 水气不和而作声
bellied in water-gas, belch; burp
* 同"㵞"
(translated) Same as "㵞"
* 见"溁"
a stream, eddy; to eddy
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 古同"槵"
(translated) Same as "槵"
* 同"楢"
(translated) Same as "楢"
* 门框上的横木
(translated) lintel of a door frame
* 《佛說六字神呪王經》:" 若餓鬼若鳩茶。" * [鳩茶] 疑即"鸠槃茶", 或做"鸠盘茶"。 一种食人精气的鬼类,形如瓮状, 为南方增长天王所统领
(translated) suspected to be "鸠槃茶", or alternatively written as "鸠盘茶"; a type of ghost that feeds on human essence; urn-shaped; governed by the Southern Heavenly King
* 同"粟"
(ancient form of 粟) grains, millet, Indian corn
* 同"䅇"
(translated) Same as "䅇"
* 同"栅"
fence; palisade; grid
* 见"枧"
bamboo tube, wooden peg; spout
* 《八辅》 第33区, 第13字
(translated) 《Eight Auxiliaries》 Section 33, 13th character
* mēn ㄇㄣ 日本地名用字。 英语 a kind of oak used for charcoal
a kind of oak used for charcoal
* 越南地名。《 大南一统志·卷五· 广南省·桥梁》:" 蒲石窦:在蒲社。 凡二所,各长三尺四寸。"
(translated) Vietnamese place name
* 拴在牛角上防止牛顶人的横木:"凡祭祀,饰其牛牲,设其~衡。" * 古代行乡射礼时插箭的器具:"命弟子设~。" * 木门后用以连结门板的横衬
wooden board
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 柵欄。 * 馬廄。 * 法度。 * 防禦;限制: * 通"閒"。悠~。空~
fence, barrier; defend; idle time
* 见"𩵦"
(translated) Same as "𩵦"
* 同"臲"。[~] 同"臲卼" 惶惶不安
(translated) Same as "臲"; Same as "臲卼", meaning apprehensive and uneasy
* 寒冷
shiver; severe cold
* 〔嵽( dié )~〕见"嵽"。 * 高耸险峻的山:"或乱若抽笋,或~若注灸。"
(translated) part of "嵽嵲", refer to "嵽"; high and steep mountain
* 同"嵲"
(translated) Same as "嵲"
* 拼音gǎo。中国人名用字
(translated) Pinyin: gǎo; used in Chinese personal names
zhà:* 用竹木铁条等做成的阻拦物。 ~栏。~子。 shān:* 〔~极〕多极电子管靠阴极的一个电极。 * 〔光~〕产生光的衍射图像的光学仪器。 shi:* 〔上~〕 * 〔下~〕地名,均在中国广东省
fence; palisade; grid
* 〔~櫏( qiān )〕君迁子,即"黑枣"。落叶乔木,叶子椭圆形,浆果长椭圆形,熟透后黑褐色,可以吃,亦可以入药。亦作"桾杄"
(translated) [~ Qian (qiān)] Junqianzi, namely "black date"; deciduous tree, oval leaves, oblong berry, ripens to dark brown, edible and medicinal; also written as "桾杄"
* 古书上说的一种树
(translated) A type of tree mentioned in ancient books
* 树皮粗糙
(translated) rough bark
* 木束
(translated) bundle of wood
* 〔枳~〕a.落叶乔木,叶广卵形,边缘有锯齿,木材供建筑和做家具用,树皮、种子、木汁和叶均可入药;b.这种植物的果实,近球形,干燥,熟时肉质红棕色,味甜,可食,亦可酿酒。均亦称"拐枣"
(translated) a. deciduous tree with broadly ovate leaves and serrated edges, its wood is used for construction and furniture making, and its bark, seeds, sap, and leaves are all used medicinally; b. fruit of this plant, nearly spherical, dry, fleshy reddish-brown when ripe, sweet in taste, edible, and can also be used for winemaking; also commonly known as "guǎizǎo"
* 〔~梧〕地名,在中国台湾省云林县口湖乡
(translated) toponym: Yiwu, located in Kouhu Township, Yunlin County, Taiwan, China
* 《汉语大字典》:。 * 拼音jú。 * 抬举食物的用具, 与案相似。 * 舆
an appliance used to lift food; something like a narrow, long table, to carry; to transport
* 同"梎"。一种树
(translated) same as "梎"; a kind of tree
* :读音はまゆか 浜床。浜床: 寝殿の母屋。 * (もや)に設けた 貴人の座臥(ざが)のための 方形の台。 * 。 上に 畳を敷き、 四隅に柱を 立て帳(とばり)をかけ。 * て帳台とする
(translated) Pronounced "hamayuka". Hamayuka: the *moya* (main building) of a *shinden* style palace; A square platform set up in the *moya* for nobles to sit and sleep, typically with tatami mats on top, pillars erected at the four corners, and curtains hung around, making it a *chōdai* (curtained dais)
guō:* 古代盛润滑车轴油膏的器皿。 * 纺车收丝的器具。 kuǎ:* 击:"~戟而坠、应弦而倒者数千万人。"
(translated) Ancient container for lubricating axle grease; Tool for winding silk on a spinning wheel; Strike
* 落叶乔木,树皮是制造桑皮纸和宣纸的原料。 * 纸的代称。 ~币。~钱(旧俗祭祀时焚烧)
mulberry; paper
* 拼音xīn。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* "𤲓" 的类推简化字
(translated) Analogical simplified form of "𤲓"
* 粤语sīk、 拼音xī。 * 明晰。 一说同"晰"
(translated) clear and distinct; same as 晰
* 同"𥬩"
(translated) Same as "𥬩"
* 害禾苗的杂草。 ~莠。 * 姓
grass; weeds
* 同"虺"。 * 拼音huǐ
(translated) Same as "虺"
* 一年生草本植物,子实为圆形或椭圆小粒。北方通称"谷子",去皮后称"小米" ~子。沧海一~。 * 古代泛称谷类。 重( zhòng )农贵~。 * 姓
unhusked millet; grain
* 拼音mò。见"𦫔"
(translated) see 𦫔
* 〔青~〕古书上说的像鸡冠花的一种植物
feather cockscomb (Celosia argentea)
* 同"蜠"。 * 拼音kùn。 * 一种虫
(translated) same as "蜠"; insect
* 覆盖在陶瓷、搪瓷表面的玻璃质薄层。 ~子。~料。~彩。瓷~
glaze
* 同"陧"
(translated) same as "陧"
* 同"𠝺"
(translated) Same as "𠝺"
* 读音mỏ 矿。[~鐄] 金矿
(translated) mineral, ore; gold mine