* 拼音shū。中国人名用字
(translated) Used for Chinese given names
* 拼音shū。中国人名用字
(translated) Used for Chinese given names
* 同"棨"
(translated) Same as "棨"
* :读音くまはじかみ " 熊山椒(くまさんしう)"は、"七竈(ななかまど)"の 異名。"くまはじかみ"とは、バラ科の 落葉小高木"七竈(ななかまど)"のことか
(translated) "Kumazanshou (kumasanxiu)" is an alias for "Nanakamado (nanakamado)"; "kumahajikami" refers to "Nanakamado (nanakamado)", which is a deciduous shrub or small tree in the rose family (Rosaceae)
zēng:* 〔~巢〕古人用柴薪架成的住处,如"昔者先王未有宫室,冬则居营窟,夏则居~~。" céng:* 猪圈和猪睡的垫草
hut
* 中国人名用字。,liè
(translated) used for Chinese personal names
* 同"𤠟"
(translated) Same as "𤠟"
* 同"媟"
(translated) same as "媟"
* 同"㼽"
(translated) Same as "㼽"
jī:* 古同"期",周年:"我见其不逮再~矣。" * 禾秆。 qí:* 古同"萁",豆茎
a full year, an anniversary
* 拼音zī。 * 禾死。 * 同"䎩"。,耕
dead (withered) crops; dried grains; (same as U+43A9 䎩) to till; to plough; to cultivate
* 文而道臣狀請亦有意見待年事之稍~ 稟旨擧行英陵舊
(translated) slightly; somewhat; a little
* 谷名
(translated) Name of a grain
* 拼音xīng。禾苗稀疏
(translated) sparse rice seedlings
* 同"𥣮"
(translated) Same as "𥣮"
* 同"穆"
(translated) Same as "穆"
* 读音あわ 粟
(translated) Pronounced as "awa"; millet
* 拼音chǔ 姓。二十世纪六十年代台湾有此姓。 见《中华姓氏源流大辞典》
(translated) Surname; existed in Taiwan in the 1960s
* 拼音càng。禾顷
a full head of grain; bent over by its own weight, two small pieces bract on the base of the ears of a rice plant, grass; weeds; tares
* 同"精"
(same as 精) refined; polished (rice); unmixed, the essence, fine and delicate, keen; sharp
* 同"粺"
Semantic variant of 粺: polished rice or millet
* 拼音zī。碎米
(translated) broken rice
* 拼音zhā。水芹, 可作蔬菜
(translated) water celery; edible vegetable
* 〔~螽( zhōng )〕同"斯螽",一种蝗虫
(translated) in "蜤螽" (zhōng), same as "斯螽", referring to a kind of locust
* 〔~蜴〕爬行动物,有四肢,尾巴很长,容易断,脚上有钩爪。生活在草丛里,捕食昆虫和其他小动物。通称"四脚蛇"
lizard
* 同"蹀"
(translated) same as step; tread
* "𨃜" 的类推简化字。 * 拼音tiào。 * 双脚不停地交互跳动。 引申为到处奔走张罗。吴语。 东~西站。 * 急促地走。 吴语。吴语
(translated) analogous simplified form of "𨃜"; to hop with both feet alternately; extended meaning: to run errands busily (Wu dialect); to walk rapidly (Wu dialect)
* 踩,在泥水里走。 ~雨。~着泥走
to tread on, walk through
* 中国东汉县名,在今河北省束鹿(今辛集市)东南。 * 〔~阳〕中国汉代县名,在今江西省都昌县东南。 * 姓
(translated) county name in the Eastern Han Dynasty of China, located southeast of Shulu (present-day Xinji City), Hebei province; Qiuyang (鄡陽), county name in the Han Dynasty of China, located southeast of Duchang County, Jiangxi province; surname
* 读音miq 醋
(translated) miq: vinegar
* 同"𩓽"
(translated) Same as "𩓽"
* 同"饱"
(translated) same as "饱"
* 香气
fragrance, fragrant
* 香气浓
(translated) intense fragrance
* 同"乘"
(translated) same as "乘"
* 拼音sù。细切
thin, small cut
* 读音sáo 吹笛子,吹口哨
(translated) play the flute; whistle
* 拼音tuǐ。同"㞂"
(translated) Same as "㞂"
* 同"魅"
(translated) Same as "魅"
* 《八辅》 第28区, 第16字
(translated) 《八辅》, Section 28, Character 16
* 同"憪"
(translated) same as "憪"
ruó:* 搓揉:"两手自相~。" wěi:* 扪。 ré:* 揉
to rub; to crumple
* 同"𡳭"
(translated) Same as "𡳭"
* 同"整"
(translated) same as "整"
* 推算歲時節氣的方法。如:"時憲曆"、"四分曆" 、"太初曆"。 * 記載年、月、日、節氣等的書冊。如:"日曆"、"月曆"。 * 年代、壽命
calendar, era
* 推算歲時節氣的方法。如:"時憲曆"、"四分曆" 、"太初曆"。 * 記載年、月、日、節氣等的書冊。如:"日曆"、"月曆"。 * 年代、壽命
calendar, era
dì:* 〔~棠〕落叶灌木,花黄色。果实黑色,供观赏。 * 同"弟" 贤~。~友(兄弟友爱)。~鄂(喻兄弟友爱。亦作"棣萼")。 dài:* 〔~~〕文雅安闲的样子,如"威仪~~"。 tì:* 通。 ~通(通达,贯通)
kerria japonica plant, cherry
* 同"弃"
(translated) same as abandon
wěi:* 古书上说的一种树木,可变曲做成盂。 huī:* 钉在墙上作挂衣物用的木橛
(translated) wěi: tree (in ancient texts) bendable to make a *yu* (vessel); huī: wooden peg nailed to wall for hanging clothes
* 拼音kuò。 * 檼桰, 亦作"櫽~"。 * 包括, 也作"苞~"
(translated) Yǐnguā, also written as "Yǐn𣕔"; Encompass, also written as "Bāo𣕔"
* 同"梗"
(translated) Same as "梗"
* 拼音xī。中国人名用字
(translated) Pinyin: xi; used in Chinese given names
* 同"𮪼"
(translated) same as "𮪼"
* 〔~石〕花岗岩、正长岩及一些变质岩的副矿物。富集时可作提取氧化钛的原料
(translated) Sphene: an accessory mineral in granite, syenite, and some metamorphic rocks; when enriched, it can be used as a raw material for titanium dioxide extraction
* 椽子:"栋折~崩。"
rafter
* 同"欓"。 * 拼音dǎng。 * 果木名。 又叫"~子"、" 食茱萸",芸香科落叶乔木, 枝上多有刺,羽状复叶, 果实球形,成熟时红色, 可以入药
(translated) same as "欓"; pinyin dǎng; fruit tree, also known as "~子" and "食茱萸", a deciduous tree of Rutaceae family, characterized by thorns on branches, pinnately compound leaves, spherical fruit that turns red when ripe and has medicinal uses
* 讀音suginoki 杉樹。《新撰字鏡》:"~ 湏支乃木。同。" 见《康熙字典》( 增订版)
(translated) Pronounced "suginoki"; cedar
* 人名用字。 读音경 元~
(translated) Used in personal names; Pronounced as gyeong; e.g., 元𪳎
* 啄木鳥の 意
(translated) woodpecker
* "𣡶" 的类推简化字
(translated) simplified form of "𣡶" by analogy
* 常绿乔木,木质坚硬细致,有香气,做成箱柜可防蠹虫。 香~(樟树)。~脑(由樟树的根、茎、枝、叶蒸馏而制成的白色结晶体,可入药。亦是工业原料。亦称"潮脑")
camphor tree
mó:* 法式,规范,标准。 ~范。~式。楷~。~型。~本。~压。 * 仿效。 ~仿(亦作"摹仿")。~拟(亦作"摹拟")。~写。 * 特指"模范" 劳~。英~。 mú:* 〔~样〕➊人的长相或装束打扮的样子;➋表示约略的时间、怎么办;➌描摹。 * 用压制或浇注的方法使材料成为一定形状的工具。 ~子。~板。~具
model, standard, pattern; copy
* 同"樕"
(non-classical form) small trees; saplings
* 〔~~〕(气息)微弱的样子,如"气息~~,经一日而绝。" * 病
half-sitting, half-reclining
* 无边无际:"甘瞑于溷~之。"
(translated) boundless; vast
* 同"犛"
(same as 膧 犛) a black ox, a yak, name of a state in old times
* 同"魈"
(translated) same as 魈; mountain demon
jué:* 同"玦"。 dié:* [~𤫉]金属撞击的声音
(interchangeable 鞢) a jade ring with a small segment cut off; used to indicate separation, a thumb-ring worn by archers, tinkling sound of clicking (said of metal), (corrupted form of 渫) to remove; to eliminate
* 古代刻在玉上或画在衣裳上的水藻花纹。 * 古代垂在冕上用以穿玉的五彩丝绦
pearl pendants on coronet
* 同"稽"
(translated) Same as 稽
* 同"秸"
stalk of grain, rice, corn, hemp
* 中国人名用字
(translated) Character used in Chinese personal names
* 拼音sī、zǒng。中国人名用字。 疑同"楒"
(translated) Used in Chinese personal names; pinyin: sī, zǒng; suspected to be the same as "楒"
* 拼音zǎo。早收之谷
(translated) early-harvest grain
* 拼音huàn。的讹字。《 龍龕》:"~,音患。"
(translated) corrupted form of
* 同"碴"
to break off; a potsherd, a flaw
* 优质肉。 * 肥美。 * 盛。 * 面色和柔的样子
(Cant.) greasy, oily
* 读音nem [~ 鯺]一种炸春卷
(translated) pronounced nem; a kind of fried spring roll, as in 𦟶鯺
* 疑同"緌"。 * 拼音ruí。 * 中国人名用字
(translated) Possibly same as "緌"; Pinyin rui; Used in Chinese personal names
* 同"跺"
stamp feet
* 同"蹀"
(translated) Same as "蹀"
* 同"眷"
(translated) same as "眷"
* 拼音dié。佛经译音用字, 无义
(translated) Used for transliteration in Buddhist scriptures; meaningless
* 读音jeon, 人名用字
(translated) pronounced "jeon"; used in personal names
* 读音chài,(dân~) 渔夫,渔民
(translated) fisherman; fisherfolk
* 拼音mù。一种鱼
(translated) a kind of fish
* "木魚( 鱼)"的合体字。 中国人名用字
(translated) Compound character of "木魚"; Used in Chinese personal names
* 金文隶定字。 字见《殷周金文集成引得1273》 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第10583 器銘文中
(translated) Clerical script form of bronze inscription
* 呵叱
(translated) to scold
* 同"条"。[媌] 同"苗条"
(translated) Same as "条"; In "[媌]", same as "苗条" (slender, slim)
* 阿谀逢迎
(translated) flatter and fawn on; toady
* 拼音lí。手拿着东西
(translated) Holding something in hand
* 拼音jià。同"架"。架设
(translated) erect; set up
* 同"犛"
(translated) Same as "犛"
* 同"滕"
(translated) Same as "滕"
* 同"琴"。中国人名用字
(translated) Same as "琴"; Used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* :读音かたくみ きりマメ 科の落葉高木、" 槐(えんじゅ)"の別名。 高さ20m以上になるものもある。" 桐(きり)"は、ゴマノハグサ科(キリ 科とする説もある)の 落葉高木、高さ10m 以上にもなる
(translated) Japanese reading: katakumi; refers to a deciduous tree of the Fabaceae family, another name for "Enju" (Japanese Pagoda Tree), sometimes reaching heights of 20m or more; also refers to "Kiri" (Paulownia), a deciduous tree of the Scrophulariaceae family (sometimes classified in Paulowniaceae), which can grow to 10m or taller
còu:* 古书上说的橘子一类的水果:"于是乎卢橘夏熟,黄甘橙~。" zòu:* 插
(translated) còu: as described in ancient books, a type of fruit like oranges; zòu: insert
* 拼音yí。[~㯕] 弓弩的楔木
(translated) [~㯕] wedge for bows and crossbows
pào:* 古代重量单位。 bào:* 〈方〉数词;十。湘语。 * 〈方〉二十斤或四十斤。冀鲁官话、胶辽官话
(translated) Ancient weight unit; Dialect: numeral "ten" (in Xiang dialect); Dialect: twenty or forty *jin* (in Ji-Lu Mandarin, Jiao-Liao Mandarin)
* 同"椈"。 * 拼音jú。 * 枸子也
(translated) Same as "椈"; Goji berry; Wolfberry