* 古同"启"
to open to begin to explain to inform a letter
* 古同"启"
to open to begin to explain to inform a letter
* 住處接近的人家。 四~。左~右舍。 * 接近,附近。 ~國。~家。~座。~裏。~邦。 * 接近,親近。 "~以理者,知也"。 * 古代五家爲一鄰,五鄰爲一里
neighbor; neighborhood
* 〈喃〉义为彩色
(translated) Vietnamese: colorful
* 同"䤪"
(translated) same as "䤪"
* 化学元素"铥"的旧译
(translated) Old translation of the chemical element "thulium"
* 同"证"
(translated) Same as "证"
* 同"鍱"
Semantic variant of 鍱: thin plates of metal
* 同"邻"
neighbor; neighboring; adjacent
* 同"邻"
neighbor; neighboring; adjacent
* 同"篙"
(translated) same as 篙
* 拼音duǒ。 * 头发下垂。 * 同"鬌"。儿童剪发时留下不剪的一部分头发
(translated) Drooping hair; Same as "鬌", referring to a lock of hair left uncut on a child"s head
* 疑同"鬃"。 * 拼音zōng 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "鬃"; used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese names; Chinese name character
* 拼音mǐ
(translated) Pinyin: mǐ
* "鷜" 的类推简化字。 * 拼音lǘ;lǚ[~~] 鸽子。晋语
(translated) analogy-simplified form of "鷜"; pigeon; Jin dialect
* "䵘" 的类推简化字。 * 拼音shài 不粘。江淮官话
(translated) simplified form of "䵘"; non-sticky in Jianghuai Mandarin
* 〔䵓鼠〕也作"犁鼠"。蚡鼠。 * 同"𤛿"。清朱駿聲
the mole
* 拼音nì。黏
(translated) sticky; glutinous; adhesive
* 拼音dòu
(translated) Pronounced as dòu
* 同"齣"
(translated) same as "齣"
* 疑同"歷"字
(translated) Presumably same as "歷"
* 同"𢟤"
(translated) Same as "𢟤"
* 惭愧。 * 稀少
(translated) ashamed; rare
* 拼音jú。人名用字
(translated) Used in personal names
* 微波荡漾的样子 * 形容细小的样子
undulating; shimmering; tiny; delicate
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音bù。冬天将草放入水中用以捕鱼
(translated) A method of fishing in winter by placing grass in water
* 读音cúm 流感,流行性感冒
(translated) Flu; influenza
* 同"𥠴"
(translated) Same as "𥠴"
* 同"𥠹"。 * 拼音jié。 * 长禾
(translated) Same as "𥠹"; long grain
* 疑同"穆"。 * 拼音mù。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "穆"; Used in Chinese personal names
* 读音wōi。 * 粵字, 呼喊叫人,見《 學粵詞典》。此字疑是"詴"字, 呼人之聲在口語中之變讀
(translated) Pronounced as wōi; Cantonese character; To shout to call people; Likely a variant form of "詴"
* :读音キセル 烟管
(translated) smoking pipe; kiseru
* 拼音yù。筲箕一类的竹器
bamboo basket for washing rice, implements used to move the silkworm
* 同"缕"。民国一简。 * 拼音lǚ。 * 中国人名用字
(translated) Same as "缕"; Simplified form from the Republican era; Used in Chinese personal names
* 同"縻"
(same as 縻) to tie; to fasten; to connect
* 拼音zhǐ
(translated) Pinyin: zhǐ
* 拼音chuáng。[~~]急雨
(translated) torrential rain
* 同"痢"
favus
* 拼音líng。中国人名用字
(translated) Pinyin líng; Used in Chinese personal names
* 疑同"𠠍"
(translated) Suspected same as "𠠍"
* 古女子人名用字
(translated) Character used for female given names in ancient times;
* 同"彜"
(translated) same as "彜"
* 拼音qì。敕
(translated) decree
* 古同"蕣"
hibiscus; transient
* 拼音pào。在器物上涂腻子, 干后打磨平再上漆
to lacquer some kind of ashes on wooden articles or furniture, after drying out, smooth them and then paint, black lacquer
* 古书上说的一种树
(translated) a type of tree mentioned in ancient books
* 同"流"
(translated) Same as "流"
* 同"濃"
(translated) dense; thick; strong; concentrated
* 同"磷"
phosphorus
* 同"磷"
phosphorus
* 读音hơ 晒干
(translated) sun-dried
* 同"𧜁"
(translated) Same as "𧜁"
* 《大正新脩大藏經 事彙部·外教部· 目錄部》原文:" 綠此本性光明模样,印~ 我等,不令散失。"
(translated) imprint
* 同"秐"。中国人名用字
(translated) same as "秐"; used in Chinese personal names
* 拼音rán。神名用字。 三尊谱录太上眞皇法字
(translated) character used in deity names
* 同"𥹻"
(translated) Same as "𥹻"
* 读音nếp 糯米
(translated) Pronounced "nếp"; glutinous rice
* 同"糕"
(translated) same as cake
* 拼音qú。 * 彩色的丝织品。 * 鞋边缘上的装饰, 亦作"絇"
(translated) colored silk fabrics; shoe edge decoration, also known as "絇"
* 读音mể, 惊讶;尤为思恋
(translated) surprise; especially yearn for
* 拼音jìn。一种草
(translated) a kind of grass
* 同"䜉"
(translated) Same as "䜉"
* 同"𡗅"
(translated) Same as "𡗅"
* 同"黏"
(translated) Same as "黏";
* 書而嚴討之致使爲君父之忱反歸爲人臣䵝~ 之
(translated) resentment
* 同"齢"
(translated) Same as "齢"
* 同"㘑"
(translated) Same as "㘑"
* 拼音yìn。中国人名用字
(translated) Pinyin yìn; used in Chinese personal names
* 同"棕"
the coir palm tree
* 同"㯉"
(translated) Same as "㯉"
* 同"爨"
Semantic variant of 爨: oven, cooking stove; cook
* 同"璃"
(translated) Same as "璃"
* 拼音róng。人名用字
(translated) Pinyin: róng; Used in personal names
* 同"袄"。中国人名用字。 * 《可洪音义》:":上所衔反。 下乌老反。"
a coat, jacket, robe
* 读音mật, 甜蜜的
(translated) sweet
* 同"𩐏"。 * 拼音fán。 * 百合蒜
(translated) Same as "𩐏"; Lily garlic
* 读音cốm 一种米糕
(translated) Pronounced cốm; a type of rice cake
* 金文隶定字。 義不詳。字見《 殷周金文集成引得》785頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》
(translated) Clerical form of Jinwen script; Meaning unknown
* 同"苾"。 * 拼音bì。 * 芳香
(translated) Same as "苾"; Fragrant
* 拼音yù。 * 人名用字。 * 中国人名用字。 拼音ài
(translated) Pinyin yù; Used in personal names; Used in Chinese personal names; Pinyin ài
* 久雨
(translated) prolonged rain
* 同"粶"
(translated) same as 粶
* 拼音yíng。 * 同"萦"。萦绕。 * 草木萎蕤
(translated) Same as "萦"; to entwine, to coil around; luxuriant and drooping vegetation
* 拼音cǎi。义未详
(translated) Meaning unknown
* 〈喃〉义为洒
(translated) to sprinkle; Vietnamese meaning
* 〔璘( lín )~〕玉的光彩
(translated) luster of jade
* 同"𩄡"
rained for a long time
* 同"䋛"
(translated) Same as 䋛
* 粤语sān
(translated) Cantonese, pronounced as sān
* 拼音qū。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 同"直"
Semantic variant of 直: straight, erect, vertical
* 同"㗚"。 见《 不空羂索神变眞言经》
(translated) Same as "㗚"; found in *Bu Kong Juansuo Shen Bian Zhen Yan Jing*
* 黃德寬《 古文字譜系疏證》:"疑樻之異文, 見《包山楚簡》。"
(translated) Suspected variant of 樻; see Bao Shan Chu Slips
* 同"暞"。 * 拼音jiǎo。 * 明
(translated) Same as "暞"; bright
* 拼音hé。台湾教育部罕用字。 义待考
(translated) Rarely used character (Taiwan Education Ministry); Meaning unknown
* 梵语音译字, 用于指代梵语辅音字母ṝ和ḹ
(translated) Sanskrit transliteration character; used to denote Sanskrit consonant letters ṝ and ḹ
* 同"暞"
(translated) same as 暞
* 一种农具,即"连枷"。 * 击
(translated) An agricultural implement, specifically a flail; to strike
màn:* 抹子,泥工的一种抹墙工具。 * 贪。 * 古书上说的一种树。 * 木脂。 * 屋檐。 wàn:* 古书上说的一种荆类植物
paste wall with dirt
* 庄稼种得早或成熟得早。 ~庄稼。~谷子。白玉米~
grain ready for grinding