* "貗" 的类推简化字
(translated) Analogical simplification of "貗"
* "貗" 的类推简化字
(translated) Analogical simplification of "貗"
* 同"豢"
(translated) Same as "豢"
* 侧意
(translated) secondary meaning
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 须发张竖或手张开貌。元·朱庭玉
(translated) Appearance of beard and hair standing on end; appearance of hand being spread open
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"鹧"
(translated) Same as "鹧"
* qū ㄑㄩˉ 同"麴"。 姓
yeast, leaven; surname
* 同"龊"
(translated) dirty; mean; base
* 读音vằng, 明亮的,光亮的
(translated) bright; shining
* 同"劘"。见台湾教育部《 异体字字典》
(translated) Same as "劘"; Variant form of "劘"
* 译音用字。 * 〈方〉來,來到。粵語
(Cant.) to come, arrive
* 同"㘑"
(translated) Same as "㘑", meaning rumbling sound; thunder; (dialect) to scold; to reprimand
* 同"䟐"
(translated) same as "䟐"
* 同"忿"。 见《 吽迦陀野仪轨》
(translated) same as "忿"; anger
* 同"𭠤"
(translated) Same as "𭠤"
* 木楔:"直以指牙,牙得则无~而固。" * 测日影的标杆。 * 门中央竖立的短木:"置旃以为辕门,以葛覆质以为~。" * 古同"臬",箭靶子的中心
(translated) wooden wedge; gnomon; short wooden post in the center of a gate; anciently same as 臬, center of a target
* 树枝因摇曳而相摩擦
(translated) Branches rubbing due to swaying
* 韩国地名用字
place name
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
chuán:* 木名。 chuǎi:* 箠。 * 剟
(translated) Tree name; whip; peck
* 同"𣛹"
(translated) Same as "𣛹"
* 窗戶或欄杆上雕有花紋的格子。 * 屋檐。 * 樓船。清任大椿
carved or patterned window sills
* 中国人名用字。 疑同"櫺"
(translated) Used in Chinese personal names; Suspected to be the same as "櫺"
* :读音うけ 有卦
(translated) Pronunciation: *uke*; related to *gua*
lín:* 犬健。 lìn:* 古代传说中的一种怪兽
(translated) strong dog; a mythical beast in ancient legends
* 玉的光彩
luster of jade
* 同"礬"。中国人名用字
(translated) Same as "礬"; Used in Chinese personal names
* 拼音sī。治禾
(translated) to manage grain; to prepare grain
* 拼音shuǎng。禾貌
(translated) appearance of grain
* 同"窕"
(translated) same as "窕"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"𥴩"
(translated) Same as "𥴩"
* 同"妝"
(translated) Same as "妝"
* 半生半熟的饭
(translated) half-cooked rice
* 水流急
(translated) rapid current
* 系船
(translated) to moor a boat
* 拼音jìn。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音mào。一种草
(translated) a kind of grass
* 同"揉"
(translated) same as "揉"
* 同"葆"
(translated) Same as "葆"
* 同"𧇃"
(translated) Same as "𧇃"
* 同"襖"。中国人名用字
(translated) Same as "襖"; Used as a Chinese given name character
* 拼音qú。[~] 一种能吃猛兽的野兽
a kind of animal
* 读音rợp 使浓阴密布
(translated) to cause dense shade to spread
* 同"飽"。见台湾教育部《 异体字字典》
(translated) Same as "飽"
* 同"鬌"
(translated) Same as 鬌
* 同"鹂"
(translated) Same as 鹂
* 拼音bào。黍豉皮
(translated) Husk of millet and fermented soybeans
* 拼音lín。中国人名用字
(translated) Character used in Chinese given names
* 金文隶定字。 人名用字。字见《 殷周金文集成引得》283頁
(translated) standardized form of Jinwen script character; used in personal names
* 同"橜"。 * 拼音jué
(translated) Same as "橜"
* 疑同"堫"。 * 拼音zōng。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "堫"; Used in Chinese personal names
* 的类推简化字。 * 拼音shù。 * 中国人名用字
(translated) Simplified form by analogy; Used in Chinese personal names
* 同"摩"
(translated) Same as "摩"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
chóu:* 剛木,木材堅碩的樹。 ~樹。青~。 * 古同"籌",數碼。 táo:* 〔~杌〕a.古代傳說中的惡獸;b.古代傳說中的惡人;c.中國春秋時楚國的史書。 * 〔~昧〕愚昧無知。 dǎo:* 通"擣"
block of wood; blockhead; stupid
nòu:* 古书上说的一种树:"今者京师贵戚,(棺)必欲江南~梓豫章之木。" ruǎn:* 黑枣。 * 木耳:"今世用芝,此是树木枝上所生,状如木~。" rú:* 梁上短柱
Acquired from 㮕: fruit, plant, (same as 㮕) a fruit tree; black date
* 《四库全书》: 免河南夏邑等四县积欠~括其事成诗
(translated) handle; process; deal with
* 同"懤"
(translated) same as "懤"
* 同"槎"
(translated) same as raft
* 读音quặm( 使)痛眼
(translated) Pronounced quặm: painful eyes
* 同"瓈"
(translated) Same as "瓈"
* 拼音mù
(translated)
* 同"燅"。唐玄應
(translated) Same as "燅"
* 拼音lín。实心竹
(translated) solid-core bamboo
* 拼音lǎo。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音pū。米~
(translated) rice
* ú、角粽
(translated) horn-shaped zongzi; pyramidal rice dumpling
* 同"亃"
(translated) Same as "亃"
* 拼音lìn。 * 一种草。 * 同"𥳞"。一种竹子 * ◎拼音lín。同"燐"。
(translated) A type of grass; same as "𥳞"; a type of bamboo; same as "燐"
* 同"鏤"。中国人名用字
(translated) Same as "鏤"; Used in Chinese personal names
* 人名用字
(translated) Used in personal names
* 读音mạ。 镀
(translated) to plate
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* "驎" 的简体字。 * 拼音lín。 * [骐~]a. 古代骏马名;b.古同" 麒麟",传说中的祥兽, 形似鹿,独角, 全身有鳞甲
(translated) simplified form of "驎"; 1. ancient steed; 2. in ancient times, same as "麒麟", a legendary auspicious beast resembling a deer, with a single horn, and a body covered in scales and armor
* 拼音liú。麻
(translated) Hemp
* 拼音nǎ。见"䵙"
(Cant.) relationship; together
* 拼音lín。中国人名用字
(translated) Pinyin lín; Used in Chinese personal names
* 同"彝"
Yi (nationality); tripod, wine vessel; rule
* 同"彝"
(translated) same as 彝
* 同"樉"
(translated) Same as "樉"
* 同"橱"
cabinet, wardrobe, cupboard
* 拼音lín。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音zú。古代吴地称熬米作成的食品
(translated) In ancient Wu region, food made from boiled rice
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"憐"
(translated) same as 憐; to pity; to sympathize; to have compassion for
* 同"饃"
(translated) same as steamed bun
* 同"𦵦"
(translated) same as "𦵦"
* 拼音má 中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"鑅"。中国人名用字
(translated) Same as "鑅"; Used in Chinese given names
* 古同"鑗"
(translated) ancient form of "鑗"
* 粤语keòi
(translated) Cantonese pronunciation keòi
* 丝上的结。 * 缺点;毛病:"明月之珠,不能无~。" * 疙瘩;颗粒。 * 花苞:"寒食二月三月交,红桃破~柳染梢。" * 不平
Alternate form of 纇: knot; blemish, flaw, wicked
* "䴈" 的类推简化字
(translated) Analogously simplified form of "䴈"
* 拼音chà。黑
(translated) black
* 同"黧"
(non-classical form of 黧) dark yellow, black mark, light yellow; sallow
* "𪑚" 的类推简化字。 * 拼音lái[~]。 * 不懂事情; 不明事理。冀鲁官话、 江淮官话。 * 不洁; 不干净。闽语
(translated) Analogical simplified form of "𪑚"; Pinyin lái; To not understand things; to be ignorant (in Ji-Lu Mandarin, Jianghuai Mandarin dialects); Unclean; impure (Min dialect)
* 拼音lín。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names