* 同"袨"。《永樂大典殘卷· 卷之一萬三千四百五十三·二· 士》:"鼎士:《 西漢書·鄒陽傳》:" 武力鼎士,服叢臺之下者, 一旦成市。"師古曰: 鼎士,舉鼎之士也。"
(translated) Same as "袨"
* 同"袨"。《永樂大典殘卷· 卷之一萬三千四百五十三·二· 士》:"鼎士:《 西漢書·鄒陽傳》:" 武力鼎士,服叢臺之下者, 一旦成市。"師古曰: 鼎士,舉鼎之士也。"
(translated) Same as "袨"
* 同"褽"
(translated) Same as "褽"
* 同"褾"
(translated) Same as "褾"
* 同"识"。 * 拼音shí
(translated) Same as "识"
* 同"赊"
(translated) Same as "赊"
* 同"醾"。中国人名用字
(translated) Same as "醾"; Used for Chinese given names
* 同"釅"
(translated) Same as "釅"
* 同"际"
(translated) Same as "际"
* 同"隶"
(translated) Same as "隶"
* 同"隶"
(translated) Same as "隶"
* 同"隶"
(translated) Same as "隶"
* 同"隸"
(translated) Same as "隸"
* 同"颖"。中国人名用字
(translated) Same as "颖"; Used in Chinese personal names
* 同"颖"。中国人名用字
(translated) Same as "颖"; Used in Chinese personal names
* 同"餘"。 见《 翻梵语》
(translated) Same as "餘"
* 同"鬃"
(translated) Same as "鬃"
* 拼音zōng。同"鬃"
(translated) Same as "鬃"
* 同"鬃"。中国人名用字
(translated) Same as "鬃"; Used in Chinese personal names
* 同"鳚"
(translated) Same as "鳚"
* 拼音piāo。 * 或同"鷅"。 * 中国人名用字。 拼音fèng
(translated) Same as "鷅"; Used in Chinese personal names
* 同"鸉"
(translated) Same as "鸉"
* 同"黍"
(translated) Same as "黍"; millet
* 同"𠭥"
(translated) Same as "𠭥"
* 同"𡝐"
(translated) Same as "𡝐"
* 同"𡞫"
(translated) Same as "𡞫"
* 同"𡢱"
(translated) Same as "𡢱"
* 同"𡦙"。音未详, 东岳山神名
(translated) Same as "𡦙"; pronunciation unknown; name of the God of Mount Tai
* 同"𡫚"
(translated) Same as "𡫚"
* 同"𢱎"
(translated) Same as "𢱎"
* 同"𢶏"
(translated) Same as "𢶏"
* 同"𢿏"
(translated) Same as "𢿏"
* 同"𣇞"
(translated) Same as "𣇞"
* 同"𣙩"
(translated) Same as "𣙩"
* 同"𣟌"
(translated) Same as "𣟌"
* 同"𣟌"。 * 拼音lì。 * 中国人名用字
(translated) Same as "𣟌"; Used in Chinese personal names
* 拼音yǐng。同"𣟤"。梁· 任昉《述異記· 下》:"顧渚山有~, 汝耿反,子樹, 其木如玉色,渚人採之以為杖。"
(translated) Same as "𣟤"; According to *Shu Yi Ji* by Ren Fang of the Liang Dynasty, it refers to something found in Gu Zhu Mountain, which is described as a "seedling tree" (子樹) with jade-colored wood, and is collected by the local people of Zhu to make staffs
* 同"𣦧"
(translated) Same as "𣦧"
* 同"𤃀"
(translated) Same as "𤃀"
* 同"𤷈"
(translated) Same as "𤷈"
* 同"𤷈"
(translated) Same as "𤷈"
* 同"𥉆"
(translated) Same as "𥉆"
* 同"𥉻"。 * 拼音chá。 * 察视貌
(translated) Same as "𥉻"; Appearance of observing
* 同"𥌀"
(translated) Same as "𥌀"
* 同"𥌿"
(translated) Same as "𥌿"
* 同"𥘇"
(translated) Same as "𥘇"
* 同"𥠹"。 * 拼音jié。 * 长禾
(translated) Same as "𥠹"; long grain
* 同"𥨒"
(translated) Same as "𥨒"
* 同"𥲚"
(translated) Same as "𥲚"
* 同"𥶾"
(translated) Same as "𥶾"
* 同"𥻦"
(translated) Same as "𥻦"
* 同"𦋡"
(translated) Same as "𦋡"
* 同"𦼹"。 * 拼音lǐn。 * 中国人名用字
(translated) Same as "𦼹"; Used in Chinese personal names
* 同"𧲼"
(translated) Same as "𧲼"
* 同"𧷎"。 * 拼音kū。 * 突
(translated) Same as "𧷎"; Pinyin kū; Sudden
* 同"𨎹"
(translated) Same as "𨎹"
* 同"𨎹"
(translated) Same as "𨎹"
* 同"𨜿"
(translated) Same as "𨜿"
* 同"𨽻"
(translated) Same as "𨽻"
* 同"𪇭"
(translated) Same as "𪇭"
* 同"𪊅"
(translated) Same as "𪊅"
* 同"𭍵"
(translated) Same as "𭍵"
* 同"慰"
(translated) Same as comfort; Same as console
* 同"膘"
(translated) Same as fat;
* 同"瓠"
(translated) Same as gourd
* 同"鬃"
(translated) Same as mane
* 同"僄"
(translated) Same as 僄
* 古同"剽"
(translated) Same as 剽
* 同"廪"。 * 拼音piào。 * 中国人名用字
(translated) Same as 廪; Used in Chinese personal names
* 同"旚"
(translated) Same as 旚
* 同"灿"
(translated) Same as 灿
* 同"瓢"
(translated) Same as 瓢
* 同"皋"
(translated) Same as 皋
* 同"祊"
(translated) Same as 祊
* 同"祟"
(translated) Same as 祟
* 同"禀"
(translated) Same as 禀
* 同"窾"
(translated) Same as 窾
* 同"罅"。中国人名用字
(translated) Same as 罅; Used in Chinese personal names
* 同"镲"。见字形维基
(translated) Same as 镲
* 同"隸"
(translated) Same as 隸
* 同"飘"
(translated) Same as 飘
* 同。 中国人名用字
(translated) Same as; used for Chinese personal names
* 〔〕见"𨃇"
(translated) See 𨃇
* 见"𩦠"
(translated) See 𩦠
* 〔~鱼〕体侧扁,银灰色,有黑斑。口小无牙。生活在海洋中
(translated) Shad: body laterally compressed, silver-grey with black spots; mouth small and toothless; lives in the sea
* 拼音jìn。坐
(translated) Sit
* 金文隶定字, 同"嘗"。 字見《殷周金文集成引得》596 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2479器銘文中
(translated) Standard script form in Jinwen, same as 嘗; Original form in Jinwen
* 姓
(translated) Surname
* 姓
(translated) Surname
* 疑爲" 高宗"的合体字
(translated) Suspected as a combined form of "Gaozong"
* 疑同"穄"。韩国读音je, 类推中文读音jì
(translated) Suspected same as 穄; Korean pronunciation: je, inferred Chinese pronunciation: jì
* 疑为" 飘流"的合字
(translated) Suspected to be a combined form of "飘流";
* 拼音zòng。疑同"粽"
(translated) Suspected to be same as "粽"
* 疑同"𤃡"
(translated) Suspected to be same as "𤃡"
* 疑同"襟"
(translated) Suspected to be same as *襟*
* 疑同"匏"。 * 拼音páo。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "匏"; used in Chinese personal names
* 疑同"尉"。 * 拼音wèi。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "尉"; Used in Chinese personal names
* 疑同"廪"。 * 拼音lǐn。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "廪"; Used in Chinese personal names
* 疑同"懸"。 * 拼音xuán。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "懸"; Used as a Chinese given name character
* 疑同"涂"。 * 拼音tú。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "涂"; Used in Chinese personal names
* 疑同"𧑎"
(translated) Suspected to be the same as "𧑎"
* 疑同"𩮳"
(translated) Suspected to be the same as "𩮳"