* yì,同""。 * 带有绳子的射鸟的箭。 * 用带有绳子的的箭射( 鸟)
(translated) same as ""; arrow with a rope for shooting birds; to shoot birds with a roped arrow
* yì,同""。 * 带有绳子的射鸟的箭。 * 用带有绳子的的箭射( 鸟)
(translated) same as ""; arrow with a rope for shooting birds; to shoot birds with a roped arrow
* 同""
(translated) Same as ""
* 〔鹦~〕见""
species of parrot
* 黑色:"(太岁)在壬曰玄~。"
black
* 见""
terbium
* 拼音dài。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* "" 的类推简化字。 * 拼音dài[~ 鱼]鲤鱼。 闽语
(translated) Simplified form by analogy of ""; Pinyin: dài, [~ 鱼]: carp, Min language
* 拼音zhì。或
(translated) Pronounced zhì, or
* 疑同""。 * 拼音yuè
(translated) Suspected to be the same as "". ; Pinyin is yuè
* 读音식 人名用字。李廷~
(translated) Used in personal names; e.g., Li Ting~
* "" 的碑帖字
(translated) epigraphical form of ""
* 见""
tax; give; endow; army; diffuse
* 同""
to bestow; to give, natural endowment or gifts, tax; revenue, to spread; to diffuse, to compose or sing, one of the Chinese literary forms akin to poetry
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""。,足迹
footprints; track, whereabout
* 酸枣树,落叶灌木,茎上多刺,果实味酸,可以吃,种子入药
jujube
* 同""
(translated) same as ""
* 同""。中国人名用字
(translated) Same as ""; Used in Chinese personal names
* 拼音èr。饰
(translated) ornament; decoration
* 拼音yì。破碎的麦壳或谷壳
crumbs of barley; bran; chaff
* 镀锌铁皮。马口铁(日本汉字)
a tin plate
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 小骨。 * 锁骨上窝
Acquired from 䯆: (same as 䯆) small and thin piece of bones
* 同""
(translated) Same as ""
* "" 的类推简化字
(translated) Analogy-based simplified form of ""
* 古同""
(translated) ancient form of 玳
* 拼音dài。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 青黑色的颜料,古代女子用来画眉。 ~色。~眉。粉~。~绿。~蓝。~紫
blacken eyebrows; black
* 同""
(translated) Same as 靆
* 〈方〉鲤鱼。闽语
(translated) dialectal: carp; Min dialect
* "" 的讹字。 [眉~], 即"眉黛" 的错写。 * 中国人名用字
(translated) corrupted form of ""; used in Chinese personal names
* 拼音zhì。相当
(translated) equivalent
* 同""。 见《 妙法莲华经玄賛》
(translated) Same as ""
* 同""
(same as large seal type form of 牭) four-year old cattle; two and a half year-old cattle
* 美好(多用于人名)
affable, agreeable, pleasant
* 同""
(translated) Same as ""; assassinate one"s superior
* 读音シキ 义未详
(translated) Pronounced as shiki; meaning unknown
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as wipe
* 见""
greasy, oily, dirty; smooth
* 同""。 见《 根本萨婆多部律摄》
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) same as 鶒, teal
* 见""
horizontal wooden bar in front of a sedan chair
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音jié。疑同""
(translated) Suspected to be same as ""
* 同""
(translated) Same as "", meaning milk teeth
* 同""
(translated) Same as "oily/greasy"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音dài。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音shì
(translated) Pronounced as shì
* 读音va。 * 见""
(translated) see 𭭸
* 拼音yuān。[~尾] 同"鸢尾", 一种草本植物,花大而美丽
(translated) Same as "鸢尾", a kind of herbaceous plant with large and beautiful flowers
* 见""
species of parrot
* 同""。 * 拼音wǔ。 * 中国人名用字
(translated) Same as ""; used in personal names
* 疑同""。 * 拼音wǔ 中国人名用字
(translated) Doubtfully same as ""; Used in Chinese personal names
* 粤语jùng
(translated) Cantonese pronunciation "jùng"
* 吃禾苗叶子的害虫:"苗螟叶~,坐致销亡。"
(translated) pest that feeds on leaves of grain seedlings
* 粤音nē/ne6。 * 感叹词
(translated) Cantonese, pronounced nē/ne6; interjection
* 思默思重幼學思儼樂~ 更往尋察則碑面又有十月輿
(translated) To contemplate silently; to think deeply; in early learning to think solemnly and joyfully; further investigation reveals that on the stele surface there is also "tenth month carriage"
* ""の 意
(translated) Means ""
* 猛兽。南朝宋鮑照 * 同""。暴虐
cruel, violent, passionate
* "" 的讹字
Semantic variant of 馳: go quickly or swiftly; hurry
* 见""
affable, agreeable, pleasant
* 同""
(translated) Same as ""
* 《改併四聲篇海·文部》引《俗字背篇》:",音鎜字。"《字彙補·文部》:",並瞒切,音槃。義闕。"
(translated) pronounced as 鎜; pronounced as pán, *fanqie*: 並瞒; meaning missing
* 同""
Semantic variant of 僈: negligent, remiss
* 〈方〉文武全才
(translated) dialect: versatile, accomplished in both civil and military fields
* 同""
(translated) Same as ""
* 《大正新脩大藏經 悉曇部》原文:" 嚩·婆· 啝·啝· 媻·~(切身慈氏)(切身同軌)
(translated) representing sounds: va, bha, he, he, po, and a symbol ~; personally related to Maitreya; personally related to the same principle
* 读音vay 借。借( 钱)
(translated) borrow; borrow (money)
* 韩国古籍用字
(translated) Korean ancient texts character
* "" 的讹字
(translated) corrupted form of ""
* 读音dẳc 义未详
(translated) Pronounced dẳc; meaning unknown
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) same as ""