* 疑同""。 * 拼音chí。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "terrace"; Used as a Chinese personal name
* 疑同""。 * 拼音chí。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "terrace"; Used as a Chinese personal name
* 拼音xuè。紧箍
(translated) tight band
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 《佛说虚空藏菩萨神呪经》: 提徒尔唎瑟知上~伽上共同上迦噌儞迦同上连唎夜覩磨阿奢
(translated) 《Buddha Speaks of the Akashagarbha Bodhisattva Dharani Sutra》: ti tu er li se zhi shang ~ qie shang gong tong shang jia ceng ni jia tong shang lian li ye du mo a she
* 印匣
(translated) seal case
* 音未详, 象声词,鼓声
(translated) Pronunciation unknown; onomatopoeic word, drum sound
* đẹt闪烁
(translated) twinkle; flicker
* 〔~~〕鼓声,如"~~不已,声以发之。"
(translated) drum sound (onomatopoeia)
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音táo。疑同""
(translated) Presumably same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音lì。 * 古代小孩写字用的简牍。 * 竹制的鞭子
(translated) Ancient writing tablet for children; Bamboo whip
* 拼音chóu。把成团或成绺的丝、 线等从头抽取出来。吴语。~ 绒线|绒线衫~ 脱再打
(translated) To unwind or pull out threads, yarn, etc. from a skein or clump; Wu dialect
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 疑同""。 * 拼音shēng。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as ""; Used in Chinese given names
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* "" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified form of ""
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 古代军中的一种小鼓
drum carried on horseback
* 拼音qì。鼓无声
(translated) soundless drum
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音sāng。鼓框
(translated) drum frame
* 古同""
a camel; the name of an office
* 同""
(translated) Same as ""
* 鼓声
(translated) drum sound
* 裂
(translated) split
* 同""
(translated) Same as 鼟
* 拼音dòu。 * 水名。 * 同""。,洞孔
(translated) River name; Same as "", meaning hole; cavity
* 同""
Semantic variant of 鑄: melt, cast; coin, mint
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 佛教咒语用字。 * 《釋摩訶衍論》
(translated) Buddhist mantra character
* 同""
(translated) same as ""
* 疑同""
(translated) suspected to be the same as ""
* 疑同""
(translated) Thought to be same as ""
* "" 的讹字
(translated) Corrupted form of ""
* 古同""
Semantic variant of 艱: difficult, hard; distressing
* 同""
(translated) same as 艰
* 同""
(translated) Same as 鼕
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
chóu:* 同""。 shòu:* 报爵。 * 通""。 dào:* 美酒名
to pledge, thank
* 拼音dū。 * [~] 新衣貌。 * [~~]衣服发出的声音
(translated) appearance of new clothes; sound of clothes
* 粤语juk6
(translated) Cantonese: juk6
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) same as ""
* 拼音xǐ。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 拼音hòu。[~] 野鸭
(translated) wild duck
* 拼音chóu。古代南方的一种野鸡
(translated) a type of wild pheasant from the ancient south
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as 懿
* 同""
(translated) same as ""
* 拼音qìng。长声
(translated) long sound
* 同""
(translated) same as ""
* "" 的讹字, * 从""错讹
(translated) corrupted form of ""; corrupted form of ""
* 读音hai 卖
(translated) Pronounced "hai", like "" (sell)
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音sù。见""
(translated) See ""
* 同""。 * 拼音pī。 * 伯樂舞哉, 其歌聲比大謠
(translated) same as ""
* 疑同""字
(translated) Presumably same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 金文隶定字, 同""。 字見《殷周金文集成引得》755 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2816器銘文中
(translated) Clerical script form of bronze inscription, same as ""; original bronze inscription form
* 拼音chóu。大鱼
big fish
* 同""
(same as 禂) to pray, to offer livestock for sacrifice
* 同""
(translated) Same as ""
* 古同"":"雷鼓~~。"
(translated) Same as 鼘
* 同""
(translated) is the same as ""
* 拼音shòu。清代三合会旗号专用字
(translated) Character specifically used for Triad banners in the Qing Dynasty
* 同""
(translated) Same as ""
* 见""
see; interview; be admitted to audience
* 同"" “觳”
(translated) same as "" “觳”
kēng:* 车坚。 kěng:* 车声。 g:* 同""
strong and durable (same as 轂) hub (of a wheel), wheel
* 读音thênh 宽广,广阔
(translated) wide; broad; vast
* 同""
(translated) Same as 鼙 (war drum)
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as 轂
* 拼音áo。风声
(translated) sound of the wind
* 乐器名,即大磬
(translated) Musical instrument, i.e., daqing (large chime stone)
* 同""。 * 拼音kuài
(translated) Same as ""
* 拼音dǒng 音董。[~~]鼓声
(translated) drum sound
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音huáng。蛋黄
a yolk
* 同""
Semantic variant of 䶀: sound of drums; image of the sound
* 拼音zhòu
(translated) pronounced zhòu
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) same as "";
* 拼音tēng。[倰~] 长长的样子
(translated) long appearance
* 拼音xūn。鼓鸣
(translated) drum sound; drumming
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) same as ""
* 同""。 * 拼音dòu
(translated) Same as ""
* 怨恨:"旦获~于群弟兮。" * 诽谤:"屈辱既加,则有怨恨,谤~之言出矣。" * 憎恶
slander, utter evil words
* 大風。 * 風聲
wind; storm, sound of the wind