* 拼音pīng。面色发黄的样子
(translated) sallow complexion; yellowish complexion
* 拼音pīng。面色发黄的样子
(translated) sallow complexion; yellowish complexion
* 拼音pīng。面色发黄的样子
(translated) yellowish complexion
* 拼音ǎn。[~] 忧愁悲哀的样子
(translated) sorrowful appearance
* 同"𩑰"
(translated) same as "𩑰"
* 拼音diào。~刁
(translated) 𩈮刁
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"𠿞"
(translated) Same as "𠿞"
* "𩉙" 的类推简化字
(translated) simplified form of "𩉙"
* 同"颒"。 * 拼音huì。 * 同"頮"。洗脸。 * 脸胖
(translated) Same as "颒"; same as "頮", wash face; fat face
* 俗"麵" 见《 康熙字典》(增订版)
(translated) non-classical form of "麵"
* "䈛" 的讹字
(translated) corrupted form of "䈛"
* 拼音nuǒ
(translated) pinyin: nuǒ
* 同"面"。 * 拼音miàn。 * tǐ
(translated) same as 面
tiăn:* 面目貌。 * 惭愧。 * 不知羞愧。唐慧琳 miǎn:* 〔靦覥〕也作"靦腆"。害羞貌
timid, shy, bashful
* 拼音mǎn。涂脸
(translated) to smear on face
* 拼音yì。见"䩃"
(translated) Pronunciation is yì; see "䩃"
* "靧" 的类推简化字
(translated) Analogy-based simplified form of "靧"
* 同"麵"
flour, dough, noodles
* 同"𩔁"
a plump, fat face
* 拼音shuǎ。脸丑
(translated) ugly face
* 拼音wǎn。同"婉"
(interchangeable 婉) good-looking; beautiful, with the eyes wide open
* 同"䩊"
(translated) Same as 䩊
* 同"覼"
(translated) Same as "覼"
* 拼音mǒ。 * [~] 也作"懡㦬"。 * 脸色青。 * 惭愧
a green face; to look aghast, (interchangeable with U+61E1 懡) ashamed
* 读音hera( 箆)。一种细长而扁平的竹片
(translated) Pronounced hera (also written as 箆); a slender and flat bamboo strip
* 同"檀"
(translated) Same as "檀"
* 读音nạ。 面具,假面
(translated) mask; false face
* 读音nả 一会儿;一点儿
(translated) a little while; a little bit
* 拼音lán。[~] 脸型长
(translated) long face shape
* 同"禅"
(translated) Same as 禅
* 拼音jiǎn。 * 疑同"碱"。韩国读音geom。 * 注: 韩国读音来自naver字典, 拼音为类推
(translated) Suspected to be same as "alkali"
* 拼音cǎn。面貌
(translated) appearance
* 同"湎"
flushed with drink; addicted to intoxicants
* 同"黤"
(translated) Same as "黤"
* 拼音qiǔ。见"𩈏"
(translated) Pinyin: qiǔ; see "𩈏"
* 同"𡆎"
(translated) same as "𡆎"
* 同"曀"。 见《 摩醯首罗大自在天王神通化生伎艺天女念诵法》
(translated) Same as "曀"
* 同"𩈘"
(translated) Same as "𩈘"
* 拼音làn。米再舂
(translated) repounding rice
* 拼音niǎn。[靦~] 少色
(translated) pale; colorless
* 拼音suàn。脸色忧虑
(translated) worried facial expression
* 同"湎"
(translated) Same as "湎"
* 同"𫖂"
(translated) same as "𫖂"
* 同"鯂"
(translated) Same as "鯂"
* 拼音shuǎ。所言不当
(translated) inappropriate speech
* 拼音mǎ。 * 四川方言,( 脸)拉长。 表示不高兴、恼怒。 * 《跻春台· 元集·过人疯》:" 他把儿看两眼就把脸~,起身来往外走话也不答。"(51 页〉又《 亨集·吃得亏》:" 人骂你不必把脸~,人打你手莫去还他。"(281 页)又《 贞集·活无常》:" 公婆讲他说一还十,丈夫教他~ 脸獗嘴。"(453页)。 * 拼音miǎn。 * 中国人名用字
(translated) Pronunciation: mǎ, miǎn; Sichuan dialect: to have a long face, indicating displeasure or annoyance; Used in Chinese given names
* 同"𩕖"
(translated) Same as "𩕖"
* 疑为"糯"的讹字。 中国人名用字
(translated) Suspected to be corrupted form of "糯"; Used in Chinese personal names
* 面頰。後作"輔"。 * 指頰骨。唐慧琳
the face, the cheeks; the jaw
* 同"䩉"
(translated) same as "䩉"
* 拼音miǎn。用作马笼头的皮革
(translated) bridle leather
* 《宋高僧传》: 匕筯而食面垢不~之辄阴雨呉人以为占
(translated) referring to wiping face dirt after eating noodles; if one does not wipe it, it would immediately become cloudy and rainy, which people in Wu considered an omen
* 同"帢"
(translated) Same as "帢"; headscarf
* 拼音liǎo。{~~]脸色苍白
to look pale or pallid
* 糧食磨成的粉:小米~。玉米~。特指小麥磨成的粉:一袋~。 * 粉末。 藥~兒。 * 由麵粉和水做成的條狀食物。 ~條。 * 食物含纖維少而柔軟。 這種瓜很~
flour, dough, noodles
* "𩉍" 的类推简化字。 * 拼音jiǎn( 颜色)浅; 淡。闽语
(translated) Analogical simplified form of "𩉍"; light; pale (in color); Min dialect
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音yān。面黑子。 疑同"黤"
(translated) black spot on face; suspected to be same as "黤"
* 同"毡"
(translated) Same as "felt"
* 〔䩌顇〕同"憔悴"
to have a worn look; to look haggard, to suffer distress, worries, etc
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names; For Chinese personal names
* 洗脸:"其间面垢,燂潘请~。"
wash face
* 同"䩌"
(translated) same as "䩌"
* 拼音tiǎn。脸色黄
(translated) sallow complexion
* 同"靥"
(translated) Same as "靥"
* 同"靥"
(translated) same as dimple
* 同"𩈩"
(translated) Same as "𩈩"
* 同"颒"
(translated) Same as "颒"
* 表示驚訝或不以為然的語氣
interjection of surprise; expressing disapproval
* 同"䩋"
(translated) same as "䩋"
* 同"蜜"
(translated) Same as "蜜"
* 同"羶"。疑同"毡"
(translated) Same as "羶", meaning "smelling of mutton or goat"; Suspected to be "毡", meaning "felt"
* 同"𨭖"
(translated) same as "𨭖"
* 同"𩈽"
(translated) same as "𩈽"
* 拼音gàn
(translated) Pronunciation is gàn
* 同"慈"
(translated) Same as 慈
* 〔~没( mò )〕勉力,努力
(translated) strive; endeavor
* 同"靧"
(translated) Same as "靧"
* 同"顲"
(translated) Same as "顲"
* 拼音cán。见"𩈵"
(translated) Pronounced "cán"; refer to "𩈵"
* 同"䩋"
(translated) same as "䩋"
* 同"䵴"
(translated) Same as "䵴"
* 同"黤"
(translated) Same as 黤
* 中国人名用字。 疑为"𩉂" 讹字
(translated) Used for Chinese personal names; suspected to be a corrupted form of 𩉂"
* 拼音shuǎ
(translated) no definition
* 同"䆯"
(translated) Same as "䆯"
* 同"疑"
(translated) Same as "疑"
* 拼音jiǎn。 * 色弱。 * jiǎn(颜色) 浅;淡。 闽语
(translated) color weakness; light, pale (color, in Min dialect)
* 拼音miè。脸小
a small face, small, young, (dialect) a junior
* 同"鹯"
(translated) Same as "鹯"
* 同"䩋"
(translated) Same as "䩋"
* 同"馘"
(translated) Same as "馘", meaning "to decapitate"
* 同"惭"
(translated) same as 惭
* 拼音jiàn。面貌
(translated) appearance
* 同"𩉘"。 * 拼音zhān
(translated) same as "𩉘"
* 同"𩉗"
(translated) Same as "𩉗"
* 拼音lǒ。见"䩋"
(translated) Pronunciation lǒ; see "䩋"
* 同"𩔁"
(translated) Same as "𩔁"