* 读音기 ~ 柱直赴殿試之次草三下
(translated) Pronunciation 기 ~ Describes drafting three times, upright and straight like a pillar, in the palace examination
* 读音기 ~ 柱直赴殿試之次草三下
(translated) Pronunciation 기 ~ Describes drafting three times, upright and straight like a pillar, in the palace examination
* 讀音bu,ぶ, 文。[摩~ 仁(mabuni,まぶに)]:日本姓氏或地名用字。 在沖繩縣。今名" 摩文仁"
(translated) Pronunciation: bu (Mandarin), bu (Japanese); Used in Japanese surnames or place names, e.g., "摩𪪍仁 (mabuni)", located in Okinawa Prefecture, now called "摩文仁"
* 读音doq 马蜂
(translated) Pronunciation: doq; Wasp
* 读音giẻ[~]红嘴蓝鹊
(translated) Pronunciation: giẻ; red-billed blue magpie
* 拼音lì。中国人名用字
(translated) Pronunciation: lì; Chinese personal name character
* 读音lúm 与lủm 义未详
(translated) Pronunciation: lúm and lǔm; meaning unknown
* 读音myung。 字義未詳。音明。" 巘拏~(名庚切) 賀之一十萬偈,復興於身篤。"
(translated) Pronunciation: myung; meaning unknown; also pronounced: ming
* 拼音shū。见"𣬺"
(translated) Pronunciation: shū; see "𣬺"
* 拼音tí。中国人名用字
(translated) Pronunciation: tí; Used in Chinese personal names
* 读音xóm 邻里
(translated) Pronunciation: xóm; neighborhood
* 拼音zhuāng。 * 中国人名用字。 * 《八辅》 第20区, 第46字
(translated) Pronunciation: zhuāng; Used in Chinese personal names
* 读音ma。 魚名,~魚也。 藍點鮁,鲅魚, 燕魚
(translated) Read as ma; fish name, such as blue-spotted mackerel, Spanish mackerel, and swallowtail seaperch
* 马鹿,体形高大,栗棕色,耳大而直立,四脚细长,性机警,善奔跑,尾毛色棕黑蓬松。雄的有角,为名贵药材
(translated) Red deer, characterized by its large size, chestnut brown coat, large and erect ears, slender legs, vigilant nature, and swiftness; it has a fluffy brown-black tail; males have antlers, which are prized medicinal material
* 红色,多用指人的脸色。 紫~脸
(translated) Red, usually used to describe a person"s complexion
* 见"𦆲"
(translated) Refer to "𦆲"
* 拼音zhū。见"𪊐"
(translated) Refer to "𪊐"
* 拼音má。见"𪓬"
(translated) Refer to "𪓬"
* 有父重師輕之說得爲自解之具而苟歷~ 源委勘
(translated) Referring to using the saying "father is valued more than teacher" for self-justification and carelessly experiencing it, requiring investigation of its origins and details
* 〔~蒙〕即"菟丝",一种缠绕寄生草本植物
(translated) Refers to dodder, a twining parasitic herb
* 拼音mó。金
(translated) Relating to metal
* 拼音shěn。除
(translated) Remove; Eliminate
* 《苏悉地羯囉经》: 迦食陵祇里迦食~没梨耶食底罗比瑟吒剑食酪饭根菓于前所
(translated) Represented by "食" (shí); meaning related to food offerings in Susiddhikara Sutra
* 读音sabi, 铁锈,亦指铁生锈
(translated) Rust; also means rusting
* 同"𪊨"。 * 拼音zhǐ。 * 中国人名用字
(translated) Same as "𪊨"; Used in Chinese personal names
* 同"蚁"
(translated) Same as "ant";
* 同"瘗"
(translated) Same as "bury"
* 同"撞"
(translated) Same as "collide"
* 同"睫"
(translated) Same as "eyelash"
* 同"赌"
(translated) Same as "gamble"
* 同"痟"
(translated) Same as "mad"
* 同"麂"
(translated) Same as "muntjac"
* 同"麂"
(translated) Same as "muntjac"
* 同"序"。 见《 竺僊和尚语録》
(translated) Same as "order"
* 同"鹂"
(translated) Same as "oriole"
* 同"麟"
(translated) Same as "qilin"
* 同"屎"。 * 拼音shǐ。 * 中国人名用字。 * 《八辅》 第29区, 第2字
(translated) Same as "shit"; Used in Chinese personal names
* 同"嚏"。来源: 圓仁《蘇悉地羯羅經略疏》
(translated) Same as "sneeze"
* 同"虎"
(translated) Same as "tiger"
* 疑同"㕋"。 * 拼音jìn。 * 石地。 * 《八辅》 第29区, 第4字
(translated) Same as "㕋"; Stony ground
* 同"㝩"
(translated) Same as "㝩"
* 同"㠧"。 * 《八辅》 第28区, 第20字
(translated) Same as "㠧"
* 同"㠧"
(translated) Same as "㠧"
* 同"㢚"
(translated) Same as "㢚"
* 拼音lǔ。 * 同"㢚"。 * 直貌
(translated) Same as "㢚"; Upright appearance
* 同"㹶"
(translated) Same as "㹶"
* 同"㼺"
(translated) Same as "㼺"
* 同"㽿"
(translated) Same as "㽿"
* 同"㿄"。 * 拼音yī。 * 急
(translated) Same as "㿄"; Urgent
* 同"㿉"。 * 拼音tuí。 * 下重
(translated) Same as "㿉"; To weigh down
* 同"䁃"
(translated) Same as "䁃"
* 同"䊳"。 * 拼音mí。 * 碎
(translated) Same as "䊳"; Broken
* 同"䕲"
(translated) Same as "䕲"
* 同"䕷"。中国人名用字
(translated) Same as "䕷"; Used in Chinese personal names
* 同"䗫"。蛤蟆
(translated) Same as "䗫"; toad
* 同"䚕"
(translated) Same as "䚕"
* 同"䞣"
(translated) Same as "䞣"
* 同"䥝"
(translated) Same as "䥝"
* 同"䩋"
(translated) Same as "䩋"
* mó ㄇㄛˊ 同"䯢"。偏瘫
(translated) Same as "䯢"; hemiplegia
* 同"䴤"。粤语sāng
(translated) Same as "䴤"; Cantonese: sāng
* 同"䴪"
(translated) Same as "䴪"; thunder
* 同"䵇"
(translated) Same as "䵇"
* 同"丧"。 * 拼音fǔ。 * 中国人名用字
(translated) Same as "丧"; Used as a Chinese given name character
* 同"乃"。《改併四聲篇海· 广部》引《 搜真玉鏡》:", 音乃。"《古俗字略· 賄韻補》:", 古乃。"
(translated) Same as "乃"; ancient form of "乃"; pronounced as nǎi
* 同"京"。高大的方形粮仓
(translated) Same as "京"; tall square granary
* 同"侘"
(translated) Same as "侘"
* 同"傭"。 * 拼音róng
(translated) Same as "傭"
* 同"傭"。 * 拼音chōng
(translated) Same as "傭"
* 同"儦"
(translated) Same as "儦"
* 同"儦"
(translated) Same as "儦"
* 同"刌"。 * 拼音cǔn。 * 断.[ 关键文献]:《字汇补. 刀部》《汉语大字典. 刀部》来自台湾异体字网站
(translated) Same as "刌"; to cut
* 同"劘"。见台湾教育部《 异体字字典》
(translated) Same as "劘"; Variant form of "劘"
* 同"匳"。 * 拼音qiān。 * 桂子
(translated) Same as "匳"; osmanthus seeds
* 同"厘"
(translated) Same as "厘"
* 同"厥"
(translated) Same as "厥"
* 同"厦"
(translated) Same as "厦"
* 同"叡"。 * 拼音ruì。 * 中国人名用字
(translated) Same as "叡"; Pinyin: ruì; Used in Chinese personal names
* 同"呻"。 * 拼音shēn
(translated) Same as "呻"; groan; moan
* 同"唎"
(translated) Same as "唎"
* 同"唐"。《可洪音義》:"~ 賢:上徒郎反。 填字切脚也。正作唐。" 见《康熙字典》( 增订版)
(translated) Same as "唐"
* 同"唼"
(translated) Same as "唼"
* 同"唼"
(translated) Same as "唼"
* 同"啑"
(translated) Same as "啑"
* 同"囷"。 * 拼音kùn。 * 仓廪
(translated) Same as "囷"; granary; storehouse
* 同"坼"
(translated) Same as "坼"
* 同"坼"
(translated) Same as "坼"
* 同"坼"
(translated) Same as "坼" (crack; split)
* 同"墙"
(translated) Same as "墙"
* 同"墙"
(translated) Same as "墙"
* 同"墻"
(translated) Same as "墻"
* 同"壅"
(translated) Same as "壅"
* 同"奁"。 * 《八辅》 第34区, 第7字
(translated) Same as "奁"; Located in 《Bafu》, Section 34, Character 7
* 同"妖"
(translated) Same as "妖"
* 同"嫉"。 见《 法苑义镜》
(translated) Same as "嫉"
* 同"宅"
(translated) Same as "宅"
* 同"宝"
(translated) Same as "宝"
* 同"宝"
(translated) Same as "宝"
* 同"宝"
(translated) Same as "宝"
* 古同"寥",空虚。 * 室内空虚的样子。 * 寂静
(translated) Same as "寥", meaning empty; Appearance of an empty room; Silent; still
* 同"屙"
(translated) Same as "屙", to defecate
* 同"履"。 见《 孔雀经音义》
(translated) Same as "履"