* 同"䘸"
(translated) same as "䘸"
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
* 同"䘸"
(translated) same as "䘸"
* 同"诉"
(translated) Same as "诉"
* 拼音zhé。言疾
(same as 讘) hasty words, loquacity, for the sake of comparison (large to small; big to little, etc.)
* 同"𢠩"
(translated) Same as "𢠩"
* 同"遮"
(translated) same as "遮"
* 同"寥"
(translated) Same as 寥
* 同"寥"
(translated) same as "寥"
* 同"滮"。中国人名用字
(translated) Same as "滮"; used in Chinese personal names
zhuó:* 谪。 * 欺。 shù:* 同"庶"。希冀。 zhē:* 〔囉嗻〕也作"囉嗻"。多言
(translated) exile; blame; deceive; cheat; same as "庶"; hope; expect; [luózhē], also written as "囉嗻"; garrulous; verbose
* 同"庙"。《廣碑別字· 廟》引《 唐陳崇本墓誌》
(translated) Same as "庙", meaning temple; shrine
* 圆形草屋(文人的书斋亦多称"庵",如"老学~","影梅~")。 * 小庙(指尼姑居住的) ~堂(尼姑庵)。~子
Buddhist monastery or nunnery
shà:* 大屋;房屋。 * 廂房;偏房。 * 門廊;廊屋。 * 大。 xià:* 地名用字。福建省有廈門
big building, mansion
* 《义堂和尚语録》: 祗恐人来嫌诈唖~门童子语喃喃
(translated) feign muteness
* 拼音jié。人名用字。 卫康叔之后伯
(translated) Used in personal names; refers to Bo, a descendant of Kangshu of Wei
* 同"库"。 见《 勅修百丈清规》
(translated) Same as storehouse
* 山旁的洞穴:"其右有小石~焉,亦可荫可据矣。" * 隐藏:"辅其折,~其缺。"
(translated) grotto or cave by a mountain; to conceal, to hide
* 同"㢈"
(corrupted form of U+3888 㢈) a collapsed house; (same as 堆) to heap up; to pile
dàng:* 〔~㟐( mǎng )〕山石广大的样子。 táng:* 〔~〕山名
(translated) vast appearance of mountains and rocks; mountain name
* 同"庮"
(translated) Same as 庮
* 同"䴥"
(translated) same as "䴥"
* 同"庡"。 * 拼音huì。 * 映~
(translated) Same as "庡" ; Pronounced as huì ; In "映~"
* 同"廏"
stable; barnyard
* 同"广"
(translated) same as "广"
* 拼音pān。峙屋
a store house, to store
* 同"𢾅"
(translated) same as "𢾅"
* 同"𢠩"
(translated) Same as "𢠩"
* 同"𤯰"
(translated) Same as "𤯰"
* 古书上说的一种草
(translated) Herb mentioned in ancient books
* 〔~郚〕地名,在中国山东省昌乐县
(translated) [~郚] place name in Changle County, Shandong Province, China
* 同"塘"
(same as 塘) an embankment; a bund; a bank; a dike, to generally the roads, (interchangeable 唐) the Tand Dynasty, abrupt; rude
* 金文隶定字, 同"鏞"。 字見《殷周金文集成引得》1380 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第949器銘文中
(translated) Clerical script form of Bronze inscription, same as "鏞"; Original form of Bronze inscription
* 同"廪"。 * 拼音piào。 * 中国人名用字
(translated) Same as 廪; Used in Chinese personal names
* 同"廠"。见字形维基
(translated) Same as "廠"
* 的讹字
(translated) corrupted form of 的
* 拼音xù。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"樜"。 * 拼音dù。 * 拉, 撕。吴语。 纸~破| 衣裳~破。 * 咧。 吴语。嘴~ 下子就哭
(translated) Same as "樜"; Pull, tear; grimace; Wu dialect
* 同"庚"
(translated) Same as "庚"
* 拼音dù
(translated) Pronounced "dù"
* 古同"废"
abrogate, terminate, discard
* 同"虐"。 见《 啰嚩拏说救疗小儿疾病经》
(translated) Same as "虐"
* 疑同"赓"。 * 拼音gēng。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "赓"; Used in Chinese given names
* 《多罗叶记》: 舍瞿昙孙机梨者~瞿昙者姓基利陀此云烦恼亦云苦已上二比
(translated) vexation; suffering
* 同"食"
(translated) same as "食"
* 〔~煨火〕灰中的火。简称"煻"。 * 〔~灰〕带火的灰
to warm; to toast
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"席"
straw mat, mat
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"𨖋"
(translated) Same as "𨖋"
* 拼音fú。炙
(translated) roast; broil
* 古同"壁",墙。 * 室屋
(translated) Ancient form of "壁", wall; room; house
* 拼音xìn。心中向往
(translated) yearning
* 同"麽"
(translated) Same as 麽
mó:* 擦,蹭,接触。 ~擦。~天。~崖(山崖上刻的文字、佛像等)。~肩接踵。~顶放踵。 * 摸,抚。 ~弄。~挲( suō ) * 研究,切磋。 观~。揣~(a。研究,仔细琢磨;b。估量,推测)。 * 古同"磨",磨擦。 mā:* 〔~挲( suō )〕用手轻轻按着一下一下地移动
rub, scour, grind; friction
mó:* 擦,蹭,接触。 ~擦。~天。~崖(山崖上刻的文字、佛像等)。~肩接踵。~顶放踵。 * 摸,抚。 ~弄。~挲( suō ) * 研究,切磋。 观~。揣~(a。研究,仔细琢磨;b。估量,推测)。 * 古同"磨",磨擦。 mā:* 〔~挲( suō )〕用手轻轻按着一下一下地移动
rub, scour, grind; friction
* 〔㯪( líng )~〕长木
(translated) long wood
* 同"萸"
(translated) Same as "萸"
* 拼音duó。 * 欺。 * duó逗; 哄骗。赣语。~ 哈巴狗哩样|莫~ 他,他有点神经
(translated) deceive; tease; coax; Gan dialect, meaning to tease or coax
* 同"𩓒"
(translated) Same as "𩓒"
* 同"摩"
(translated) Same as "摩"
* 拼音jí。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 读音きれ 切片,断片
(translated) slice; fragment
* 同"墙"
(translated) Same as "墙"
* 中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 同"漉"
(translated) Same as 漉
* 拼音sī。古地名
(translated) Ancient place name
* 同"𡳞"
(translated) Same as "𡳞"
* 同"懔"
Semantic variant of 懍: be afraid of, be awed by, be in awe
* 读音lám,lõm,lấm 义未详
(translated) Pronounced lám, lõm, lấm; meaning unknown
* 人交泯乎其~ 翳聲光萬曆壬辰島夷蛇食我
(translated) human interactions vanish within it
* 屋檐
eaves of a house
* 疑同"歷"字
(translated) Presumably same as "歷"
* 惭愧。 * 稀少
(translated) ashamed; rare
* 同"縻"
(same as 縻) to tie; to fasten; to connect
* 同"謶"
(translated) Same as "謶"
* 拼音liū。使⋯ 更激烈
(translated) make ... more intense
* 拼音yú。[邪~] 同"揶揄", 嘲弄,戏侮
(translated) ridicule; tease; mock
* 同"嚏"。来源: 圓仁《蘇悉地羯羅經略疏》
(translated) Same as "sneeze"
* 同"寓"
Alternate form of 寓: residence; lodge; dwell
* 拼音zǔ。疑麆字之譌
(translated) Suspected to be a corrupted form of the character 麆
* 拼音piān。偏屋
(translated) side room
* 拼音jūn。储积
(translated) Store; accumulate
guī:* 〔~山〕山名,中国河南省洛阳市西谷口山的古称。 wěi:* 古人名用字。 huì:* 墙壁
a room; the wall of a house a man"s name
* 疑同"婎"。 * 拼音huī。 * 姿~
(translated) Suspected to be the same as "婎"; Pronounced as huī; Related to appearance; Postural
* 堂的中央;正房的中央。 * 房子的大梁。(二)古同"霤",屋檐上接雨水的水槽
(translated) Central part of a hall; central part of the main room of a house; Main beam of a house; anciently equivalent to "霤", eaves gutter
* 拼音zuǐ。[~~]下垂状
(translated) drooping
* 拼音mì。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 疑同"慶"。 * 拼音qìng。 * 中国人名用字
(translated) Variant form of 慶; Used in Chinese personal names
* 〔~㢝( sū )〕古同"屠苏"
(translated) anciently same as "屠苏"; in compound word "廜㢝 (sū)"
* 同"㿉"。 * 拼音tuí。 * 下重
(translated) Same as "㿉"; To weigh down
* 同"魘"
(translated) nightmare
* 同"廣"
(translated) Same as "廣"
* 堤岸,堤防。 ~坝。~堰。河~。海~。 * 水池。 池~。荷~。鱼~。苇~。 * 某些地区在室内挖小坑用来生火。 火~
pond; tank; dike, embankment
* 金文隶定字, 同"榭"。 字見《殷周金文集成引得》686 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10173器銘文中
(translated) Clerical script form, same as "榭"; Original form in bronze inscriptions
* 金文隶定字。 人名用字。 字見《 殷周金文集成引得》686頁。 金文原形字出自《殷周金文集成》 第868器銘文中
(translated) Clerical script form of bronze inscription character; Used in personal names
* 同"闩"。 * 拼音shuān。 * 门闩。 江淮官话、吴语。 应为"𢩠" 的讹字
(translated) Same as "闩"; door bolt; corrupted form of "𢩠"
* 〔~棣( dì )〕又作"唐棣",一种树。 * 碗
(translated) Tangdi (dì), also known as Tangdi (唐棣), a type of tree; bowl
* 同"溯"
(translated) Same as "溯", meaning trace back; go upstream
* 拼音gēng。[狓~] 一种狗
a kind of dog
* 拼音gēng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"扈"
(translated) Same as 扈
* 同"𨓰"
(translated) Same as "𨓰"