* 读音map, 肥胖
(Cant.) to wink
* 读音map, 肥胖
(Cant.) to wink
* 拼音fěng。翻复
(same as 覂) repeatedly; over and over again
* 古书上说的一种树,皮可以制绳索
(translated) According to ancient texts, it refers to a type of tree whose bark can be made into ropes
* 妇女的样子。 * 美好的样子
(translated) Appearance of a woman; beautiful appearance
* 拼音biǎn。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 拼音wǎn。马头上的装饰物。 同"錽"
(translated) Decoration on a horse"s head; same as "錽"
* 〔鵖~〕戴胜鸟。 * 鷑鸠的别称。见明·李时珍
(translated) Hoopoe; another name for 鷑鸠
* 拼音fàn。佛经咒语用字
(translated) Pronounced "fàn"; used in Buddhist mantras and scriptures
* 读音bẻm 义未详
(translated) Pronounced as bẻm; meaning unknown
* 读音bám
(translated) Pronounced bám
* 读音bép, 义未详
(translated) Pronounced bép; meaning unknown
* 读音mướp 苦瓜
(translated) Pronounced mướp; bitter melon
* 读音bốm 义未详
(translated) Pronunciation bốm; meaning unknown
* 同"𠍥"
(translated) Same as "𠍥"
* 读音mập 鲨鱼。鲛。( 但词语"(cámập)" 中)
(translated) Shark; Jiao; pronunciation mập (especially in the word "(cámập)")
* "鴔" 的类推简化字
(translated) Simplified form of "鴔" by analogy
* 挈。 * 古同"挟",持
(translated) To lift; to carry; same as ancient "挟", meaning to hold
* 地名用字。 * 拼音biǎn? 阎王~,村名, 在陕西省。 * 《八辅》 第19区, 第38字
(translated) Used for place names; Pinyin biǎn?; Yanwang ~, a village name, located in Shaanxi Province
* 拼音biàn。梵语译音用字, 无实义
(translated) Used in Sanskrit transliteration; has no actual meaning
* 读音bướm 蝴蝶
(translated) Vietnamese "bướm"; butterfly
* 〈方〉用油炸。徽语。 * 〈喃〉厨房
(translated) dialect: to fry (Hui dialect); Vietnamese: kitchen
* 读音bẹp, 压扁
(translated) flatten
* 读音bám 抓住,粘贴。[~]缠绕
(translated) grasp, seize; stick, paste
* 拼音fàn。 * 山名。 * 《八辅》 第26区, 第73字
(translated) mountain name
* 读音mấp 动嘴唇
(translated) move lips
* 読音ukagau(うかがう, 伺う,覗う, 窺う)。偷看, 窥视,偷窥; 诇;覵; 张看;侦; 窥;探望; 伺
(translated) peep; peek; peep at
* 拼音zhá。猪吃食
(translated) pigs eating
* 读音bìm 旋花科植物
(translated) plant of the Convolvulaceae family
* 拼音fān。言急
(translated) rapid speech
* 同"覂"
(translated) same as "覂"
* 同"鴔"
(translated) same as "鴔"
* 同"𠍥"
(translated) same as "𠍥"
* 同"𧊉"
(translated) same as "𧊉"
* 读音bèm 讲话,倾诉
(translated) speak; pour out one"s heart
* 读音bợm, 骗子,恶棍
(translated) swindler; villain
fá:* 瘦。 * 疲乏:"天气清爽,人马不渴,若暄热,人皆~矣。" biǎn:* 病
(translated) thin; fatigued; illness
* 拼音liá。疲倦; 浑身无力。"力乏" 二字的合音。湘语
(translated) tired; weary; feeling weak all over; portmanteau of "力" and "乏"; Xiang Chinese
* 读音bợp, 扎(头发)
(translated) to tie up hair
* 读音phím 烦恼
(translated) worries; vexation; annoyance
* 读音phím 烦恼
(translated) worry
* 同"䀀"
Semantic variant of 䀀: cups; small cups
* 同"犯"
Semantic variant of 犯: commit crime, violate; criminal
jī:* 同"飢"。餓。 * 同"饑"。災荒。 nì:* 同"惄"。憂思,憂傷
Semantic variant of 饑: starve, be hungry; famine
* 给予低的评价,与"褒"相对。 ~低。~义。褒~(①评论好坏;②指出缺点)。 * 减低,降低。 ~值。~职
decrease, lower; censure, criticize
* 給予低的評價,與"褒"相對。 ~低。~義。褒~(①評論好壞;②指出缺點)。 * 減低,降低。 ~值。~職
decrease, lower; censure, criticize
* 拼音fān。深
deep
* 拼音fàn。草漂浮在水中的样子
grass floats on water
* 缺少。 ~味。贫~。不~其人。 * 疲倦。 ~困。~累。疲~。 * 无能,无用。 ~气。~煤
lack; poor
* 拼音zhí。见"㞚"
small; to store up or pile in order, to follow; to trace, a short step
* 中国古代用以治病的石针。 ~石。~针。 * 用石针扎皮肉治病,引申为刺或规劝。 ~灸。针~(喻指出人的过错,劝人改正)
stone probe; pierce; counsel
* 漂浮。 ~舟。 * 透出。 脸上~出了红晕。 * 浮浅,不切实。 浮~。空~。~~之交(友谊不深)。~~而谈。 * 一般地。 ~论。~指。~称。广~。~览。~读。 * 水向四处漫流。 ~溢
to drift, float; careless, reckless
* 下葬:"及~,执斧以莅匠师。" * 墓穴;坟茔。 * 古代用来牵引棺椁下墓穴的石头。 * 古通"贬",减损
to put a coffin in a grave
* 翻;倾覆:"~驾之马,设衔策以驱之。" * 缺乏:"公私~竭,户口减耗。"
to throw a rider