* 同"悁"
(translated) Same as "悁"
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
* 同"悁"
(translated) Same as "悁"
* 同"操"
(translated) same as "操"
* 同"捻"
(translated) same as "捻"
* 古人名用字
(translated) Used in ancient personal names
* 〔~猴〕哺乳动物,猴的一种,上身皮毛灰褐色,腰部以下澄黄色,面部微红色,尾短,四肢都像人。以野果、野菜等为食物。古亦称"母猴"、"沐猴"。 * (獼)
macacus monkey
* 同"黎"
(translated) Same as "黎"
* 同"窍"
(translated) Same as "窍"
* 同"篰"
(translated) Same as 篰
* 同"罽"
(translated) Same as "罽"
* 同"蒯"
(translated) same as "蒯";
* 拼音pōu。一种草
(translated) A kind of grass
* 同"雀"
Semantic variant of 雀: sparrow
* 同"凉"
(translated) same as "凉"
* 古同"刮",刮削
(translated) ancient form of "刮"; to scrape
* 拼音děng。中国人名用字
(translated) pinyin děng; Chinese personal name character
* 同"魝"
(translated) Same as "魝"
* 同"𡊻"
(translated) same as "𡊻"
* 读音gang 拃
(translated) span; pronounced gang
* 同"㣎"
(translated) Same as "㣎"
* 更,越。 ~甚。~加。~发。~益。~演~烈。 * 较好,胜过。 孰~(哪个好)?彼~于此。 * 病好了。 痊~。病~
more and more, even more
* 更,越。 ~甚。~加。~发。~益。~演~烈。 * 较好,胜过。 孰~(哪个好)?彼~于此。 * 病好了。 痊~。病~
more and more, even more
* 拼音shī
(translated) pronounced shī
* 同"栵"
(translated) Same as "栵"
* 同"伴"。 见《 大方等大集经》
(translated) Same as "伴"
* 同"䅀"
Semantic variant of 䅀: the stalk (stem) of grain, neat and orderly rows of rice seedling
* 同"穇"
(translated) same as 穇
* "䉲" 的类推简化字
(translated) Simplified form of "䉲" by analogy
* 中国人名用字
(translated) Character used in Chinese personal names
* 同"䕳"
(translated) Same as "䕳"
* 同"𦵟"
(translated) Same as "𦵟"
* 拼音xī。伤皮
to wound the skin; to cut open; to open out, ripped
* "寥"的讹字
(translated) corrupted form of "寥"
* 同"恭"
(translated) Same as "恭", meaning respectful
* 读音xìu 肿胀、磨损和虚弱
(translated) Swelling; worn; weak
* 〈方〉结;圪节。粤语
(Cant.) a knot
* 〔~~〕鹊行貌
(translated) appearance of magpie walking
* 同"隙"
(translated) same as "隙"; crack; crevice; gap; fissure
* 同"趂"。中国人名用字
(translated) Same as "趂"; Used in Chinese personal names
* 读音sét 闪电
(translated) lightning
* 拼音lì。姓名用字
(translated) Used in personal names
* 同"𩯨"
(translated) Same as "𩯨"
* "㓼" 的讹字
(translated) corrupted form of "㓼"
* 同"𠶛"
(translated) Same as "𠶛"
* 同"緂"。 * 拼音tiān。 * 毯子一类的织物
rug; carpet; blanket, woolen textiles; woolen goods; woolen stuff; woolen fabrics
* 同"葝"
(translated) Same as "葝"
* 粤语lit6
(translated) Cantonese: lit6
* 读音nhen 表示,意思。[~]吝啬
(translated) Pronounced nhen, means stingy
* 同"惨"
Semantic variant of 慘: sad, pitiful, wretched; cruel
* 同"滲"
(same as 滲) to permeate; to seep; to ooze; to leak; to soak through
* 中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 拼音yíng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 苍白色。 * 毳衣
(translated) Pallid; Woolen garment
* 金文隶定字, 同"剸"。 字见《殷周金文集成引得》889 頁
(translated) Same as "剸"
* 拼音miǎo。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 裁刀
(translated) knife for cutting
* yān ㄧㄢ 同"閹"。 英语 to castrate
to castrate
* 〈方〉割。西南官话
(translated) dialectal, to cut; Southwestern Mandarin
* 拼音lì。 * 断。 * 削
(translated) break; cut
* 读音rib 指甲,爪
(translated) fingernail; claw
* 同"斫"
(same as 斲) to cut to pieces; to hack; to chop or hew, to carve for ornaments
* 同"𤲖"
(translated) Same as "𤲖"
* 读音bét 义未详
(translated) Pronounced as bét; meaning unknown
* 同"䀶"。 * 拼音jiàng。 * 眼病
(translated) Same as "䀶"; eye disease
* 读音lwed 血
(translated) blood
* 同"𬠼"
(translated) Same as "𬠼"
* 拼音xíng。中国人名用字
(translated) Pinyin: xíng; used in Chinese given names
* 读音péng。 * 扫走
(Cant.) to fell, cut; to sweep away
* 同"𢵺"
(translated) Same as "𢵺"
* 同"剉"
(translated) Same as chop
* 拼音là。擦拭附着物
(translated) to wipe off attached matter
* 拼音tú。日阴
(translated) shade
* 拼音yù。见"㒾"
(translated) Same as "㒾"
* 读音bét [ 陂~][~] 喝得烂醉如泥
(translated) dead drunk
* 同"𨂔"
(translated) Same as "𨂔"
* 同"藾"。 * 拼音lài
(same as 藾) a kind of plant; a kind of herb
* 〔蜻( jīng )~〕见"蜻2"。 * 〔~蚗( quē )〕闪电
(translated) related to "蜻蜓" (dragonfly); see "蜻2"; lightning
* 同"蛚"
(translated) Same as 蛚; cricket
* 〔蛤( gé )~〕见"蛤"
clam
* 同"蜊"
(same as 蜊) a kind of clam with thick white shells
* 疑为"𠜚"之讹
(translated) Suspected to be corrupted form of "𠜚"
* 一种铰东西的用具。 ~刀。 * 像剪子的东西。 火~。夹~。~床。 * 用剪子铰。 ~断。~开。~影。~报。~纸。~裁。 * 除掉。 ~除。~灭
scissors; cut, divide, separate
* 《康熙字典》 释义中"䈀" 的正字
(translated) Standard form of "䈀" according to Kangxi Dictionary
* 读音mid 匕首,尖刀
(translated) Pronounced "mid"; dagger, sharp knife
* 疑同"㮍"。 * 拼音jiān。 * 中国人名用字
(translated) possibly same as "㮍"; used in Chinese personal names
* 疑同"嫄"。 * 拼音yuán。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "嫄"; Pinyin yuán; Used in Chinese personal names
* 〔姜~〕中国周朝始祖后稷的母亲
an ancient emperor"s mother"s name, Qiang Yuan, consort to Gu
* 读音eng 小的
(translated) Small
* 同"𡗶"
(translated) Same as "𡗶"
* 拼音zè。 * 压; 按。闽语。~ 电铃。 * 抑制; 按捺。闽语。 规腹火~落去( 按捺不住心头怒火)。 * 打( 耳光)。吴语。 巴掌~过去|~ 个巴掌
(translated) To press; to push; to push down. Min dialect. Example: to ring the doorbell; To suppress; to restrain; to control. Min dialect. Example: to suppress inner anger (cannot restrain the anger in one"s heart); To hit (slap). Wu dialect. Examples: to slap across the face; to give a slap
* 同"暴"
(translated) same as "暴"
* 同"唎"。 见《 法苑珠林》
(translated) Same as "唎"
* 同"笺"
Semantic variant of 牋: memorandum, official note
* 同"笺"
(ancient form of 牋 箋) amemorandum tablet, slip of paper, fancy note-paper, a note, a document, comments
* 金文隶定字, 同"𠭘"
(translated) Clerical script form of Jinwen, same as "𠭘"
* 同"𧎾"
(translated) Same as "𧎾"
* 官。 官~。 * 旧指同在一起做官的。 ~属(下属的官吏)。~友。~佐。幕~。 * 古代对一种奴隶或差役的称谓
companion, colleague; officials; bureaucracy; a pretty face
* 官。 官~。 * 旧指同在一起做官的。 ~属(下属的官吏)。~友。~佐。幕~。 * 古代对一种奴隶或差役的称谓
officials; bureaucracy
* 金文隶定字, 同"餚"。 字见《殷周金文集成引得》688 頁
(translated) Clerical script form of Jinwen, same as 餚
* 拼音bō。[哔~] 同"哔剥", 象声词
(translated) onomatopoeia, same as "哔剥"
* 同"𠼝"。 * 拼音lí。 * 中国人名用字
(translated) Same as "𠼝"; Used in Chinese personal names
* 读音ché 酒坛,酒罐
(translated) wine jar; wine jug