* 同"剒"
(translated) same as 剒
* 同"剒"
(translated) same as 剒
* 拼音yuān。《新撰字鏡》:"~ 剜,同。 烏丸反。削也, 挑也,割也。"《 新撰字鏡考異》:"~,《玉篇》 剈,剜也,剈之謬。"
(translated) same as 剜; to shave, to pick, to cut; also refers to 剈, meaning gouge; error of 剈
* 同"剞"
(translated) same as 剞
* 同"剪"
(translated) same as 剪
* 朝鲜本《 龍龕手鑑·刀部》:",同"割"。"
(translated) same as 割; to cut
* 同"劋"
(translated) same as 劋; to cut; to pare
* 同"劖"
(translated) same as 劖
* 拼音liè。同"劣"。,出自异鱼图赞( 明。杨慎)
(translated) same as 劣; inferior; bad
* 同"參"
(translated) same as 參
* 同"奶"。母亲
(translated) same as 奶; mother
* 同"妙"
(translated) same as 妙
* 同"寥"
(translated) same as 寥; empty; desolate; sparse
* 同"寮"
(translated) same as 寮
* 同"巀"
(translated) same as 巀
* 同"憋"
(translated) same as 憋
* 同"挱"
(translated) same as 挱
* 同"揣"
(translated) same as 揣; guess; conjecture
* 同"摘"
(translated) same as 摘
* 同"濊"
(translated) same as 濊
* 同"烹"
(translated) same as 烹
* 同"磔"
(translated) same as 磔
* 同"穇"
(translated) same as 穇
* 同"粝"
(translated) same as 粝, coarse rice; coarse grain
* 同"翦"
(translated) same as 翦; cut with scissors; shear; clip
* 同"聩"
(translated) same as 聩
* 同"胗"
(translated) same as 胗; gizzard
* 同"苶"
(translated) same as 苶; listless; spiritless
* 同"荠"
(translated) same as 荠
* 同"虩"
(translated) same as 虩
* 同"裂"
(translated) same as 裂
* 同"製"
(translated) same as 製
* 同"趁"
(translated) same as 趁
* 同"踰"
(translated) same as 踰
* 同"迾"
(translated) same as 迾; to proceed in order
* 同"邳"
(translated) same as 邳
* 同"鬥"
(translated) same as 鬥
* 同"鮤"
(translated) same as 鮤
* 同"鲹"
(translated) same as 鲹; same as jack; same as scad
* 同"麛"
(translated) same as 麛
* 读音cạo 刮
(translated) scrape
* 读音gvat 刮,搜刮
(translated) scrape; plunder
* 拼音zhōng。刮削物
(translated) scrapings
* 读音nhảo 到处寻找
(translated) search everywhere
* 拼音jiān。视
(translated) see
* 拼音jú。分割
(translated) segmentation; division
* đứt断绝; 破,割破, 刺破
(translated) sever; break; cut open; pierce
* 鰶鱼
(translated) shad
* 拼音tú。日阴
(translated) shade
* 羞愧
(translated) shame; ashamed
* 锐
(translated) sharp
* 读音hoắt,[~]尖锐, 锋利
(translated) sharp; keen
* 拼音tī。削
(translated) shave; pare
* 拼音là。滩名
(translated) shoal name
* 形近"𠝦"
(translated) similar in shape to "𠝦"
* "𫦙" 的类推简化字
(translated) simplified character by analogy of "𫦙"
* "𨭚" 的类推简化字
(translated) simplified form by analogy of "𨭚"
* "𩢾" 的类推简化字
(translated) simplified form by analogy of "𩢾"
* "𪁐" 的类推简化字
(translated) simplified form by analogy of "𪁐"
* "劗" 的类推简化字
(translated) simplified form of "劗" by analogy
* "騚" 的类推简化字
(translated) simplified form of "騚" by analogy
* "騵" 的简体字。 * 拼音yuán。 * 赤毛白腹的马
(translated) simplified form of "騵" ; red-haired white-bellied horse
* "鮤" 的类推简化字
(translated) simplified form of "鮤" by analogy
* "鿠"的简化字; "利尔"的合字。译音用字
(translated) simplified form of "鿠" ; combined form of "利尔" ; used for transliteration
* "𠝿" 的类推简化字
(translated) simplified form of "𠝿" by analogy
* "𨳒" "𫴻"的类推简化字
(translated) simplified form of "𨳒" "𫴻" by analogy
* 拼音chuǎng。皮伤
(translated) skin injury; skin wound
* 拼音duǒ。用巴掌打
(translated) slap
* 读音きれ 切片,断片
(translated) slice; fragment
* 《释氏要览》: 两幅边缝其半微~两角以圆上面前酌量从额际直破下开出眼
(translated) slightly 𮁜 in shape, referring to two pieces of cloth sewn together at the sides to about halfway with rounded corners and worn on the forehead, opening downwards to reveal the eyes
* 拼音nǒu。 * 小貌。 * 同"㝅"
(translated) small appearance; same as 㝅
* 《集韻》:小熊《類篇》:乃代切。小能也
(translated) small bear; bear cub
* 读音niêu, 小砂锅
(translated) small earthenware pot
* 拼音qián。笑
(translated) smile; to laugh
yuàn:* 圆滑;随和。 yuán:* 怒
(translated) smooth; easy-going; anger
* 拼音rú。柔软
(translated) soft
* 拼音qì。 * 头疡。 * 伤胈
(translated) sore on the head; wound on the sole of the foot
* 读音loét 疮,溃疡
(translated) sore; ulcer
* 《密呪圆因往生集》: 马厮~喝
(translated) sound of shouting in a stable
* 鬱聲。 幼小貌
(translated) sound of 鬱; appearance of being young and small
* 读音gang 拃
(translated) span; pronounced gang
* 拼音liáo。草木茎叶稀疏
(translated) sparse foliage
* 拼音chōng。刺
(translated) stab
* 拼音dié。刺
(translated) stab
* 《翻梵语》: 仚薜师子王应云~波 译曰踯也 集三乘第三之内须檀延译
(translated) stamp the feet; halt; hesitate; linger
* 甲骨文隶定字。 人名,见《 古陶文彙编.3.995》。 * 中国人名用字
(translated) standardized form in clerical script of oracle bone script; used in personal names, see "Compendium of Ancient Pottery Characters.3.995"; Chinese personal name character
* 拼音liào。惊
(translated) startled; to be alarmed
* 读音sắt 钢铁
(translated) steel; Vietnamese pronunciation sắt
* 同"峭"
(translated) steep; precipitous
* 读音bủn 吝惜
(translated) stingy; miserly
* 拼音liáo。阔步前进的样子
(translated) striding gait
* 拼音là。风貌
(translated) style and features
* 拼音kào。姓
(translated) surname
* 疑同"剩"。 * 拼音shèng。 * 中国人名用字
(translated) suspected to be same as "remaining"; used in Chinese personal names
* 疑同"钢"。见《 大正新脩大藏经》
(translated) suspected to be same as "steel"
* 疑同"剟"
(translated) suspected to be same as "剟"
* 疑同。 * 拼音chén
(translated) suspected to be the same
* 疑同"𠠃"
(translated) suspected to be the same as "𠠃"
* 读音yangx。 剑
(translated) sword
* 读音kiêng 忌,戒
(translated) taboo; abstain
lì:* 籌。 liè:* 竹次,竹株的行列
(translated) tally; bamboo order, rows of bamboo
* 拼音liáo。 * 茶名用字。 * 《八辅》 第24区, 第42字
(translated) tea name character