liú:* 〔~栗〕悲伤;忧伤。 * 停留:"~檄籴以奔邀,似将放而中匮。" liǔ:* 美好:"月出皓兮,佼人~兮。"
be glad, pleased, delighted
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
liú:* 〔~栗〕悲伤;忧伤。 * 停留:"~檄籴以奔邀,似将放而中匮。" liǔ:* 美好:"月出皓兮,佼人~兮。"
be glad, pleased, delighted
* 水深而清澈貌。 * 引申为清凉;清爽。 * 水流
clear; bright; whistling
* 同"缫"
(translated) Same as 缫; to reel silk
* 同"𦇧"
(translated) Same as "𦇧"
* 同"瀱"
(translated) Same as 瀱
* 同"𣀈"
(translated) same as "𣀈"
* 同"𢆚"
(translated) same as "𢆚"
* 同"𠟰"
(translated) Same as "𠟰"
* 同"媊"
(translated) Same as "媊"
* 拼音chóu
(translated) Pronunciation: chóu
liǎo:* 见"了"。 liào:* 远远地望。 ~望。~哨
bright, clear; clear-sighted
* 拼音liào。鱼网
(translated) fish net
* 拼音cì。听不相当
(translated) inharmonious sound; discordant sound
* 拼音yú。粤语jyù
(translated) Pinyin yú; Cantonese jyù
* :读音かき 牡蛎
(translated) Pronunciation "kaki", oyster
* 同"䚘"
(translated) same as "䚘"
* 见"辌"
a hearse; a carriage
* 拼音jiān
(translated) Pronunciation: jian
* 同"曝"
(translated) Same as "曝"
* 古同"膋"。 * 男子或雄性动物的生殖器:"灌得肚儿胀,溺得~儿疼。" * 中国汉代侯国名
the fat covering the intestines; the omentum
* 疑同"蓟"
(translated) Suspected to be same as "蓟"
* 拼音jǐng。虫
(translated) insect
* 金文隶定字, 同"傳"。 字見《殷周金文集成引得》478 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4074器銘文中
(translated) Clerical script form, same as "傳"; Original bronze script form, same as "傳"
* 同"鬿"
(translated) same as "鬿"
* "𠠃" 的讹字
(corrupted form of "𠠃") to cut; to mince
* jiǎn ㄐㄧㄢˇ 义未详
(translated) Meaning unknown; meaning not detailed
biāo:* 同"标",一种柱子。 biǎo:* 同"表",用作标记的柱子:"列~建旌。"
(translated) same as "标", a type of pillar; same as "表", pillar used as a marker
* 同"㽩"
(translated) Same as "㽩"
* 同"窬"
(translated) same as "窬"
* 母羊。 * 黑毛羊。 * 美(好的方面):"攘公之~。"
good
* 读音nhảo 到处寻找
(translated) search everywhere
* 魛鱼
(translated) hairtail
* 読音konoshiro(このしろ)。 窝斑鰶。(日本固有釋義)
(translated) Pronunciation: konoshiro; Konoshiro gizzard shad (Japanese-specific definition)
* 拼音lí。方言, 一种鱼。亦称" 蚶鱼"
dialect name for a (bad tasting) blood clam
* 同"鯬"
(translated) Same as mullet
* 同"刘"
(translated) Same as "刘"
* 同"𠟸"。读音cắt 切,割
(translated) Same as "𠟸". Pronounced "cắt"; cut; slice
* "㩧" 的讹字。 * 《八辅》 第34区, 第15字
(translated) corrupted form of "㩧"; located in "Ba Fu", Section 34, character 15
* 同"测"
(translated) Same as "测"
* 拼音jiù。下痕
(translated) downward mark; lower mark
* 拼音yú。[䑳~] 船名
(translated) boat name
* 拼音shù。 * 马跳。 * 马~ 前,马前负
(translated) horse"s gait; front part of horse"s gait; carried in front of a horse
* 套在脚腕上使不能跑的刑具。 脚~。~铐。 * 古代称美好的银子
fetters
* 拼音liáo。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音jīng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"𩢾"
name of a horse, horses in an ordered line; to travel quickly; to move fast; to hasten, tame, well-bred, to put under control
* 拼音liè。 * 马依秩序奔跑。 * 马名
(translated) horses run in sequence; name of a horse
* 同"骊"
(translated) Same as "骊"; black horse
* 水栖哺乳綱動物,生長在海洋中,形狀像魚,胎生,鼻孔在頭的上部,用肺呼吸。體長可達三十米,是現在世界上最大的動物。(俗稱"鯨魚") ~吞。~鯢(即"鯨",喻兇惡的人)
whale
* 读音rày[~ 囉(la)]吼, 怒吼
(translated) roar; bellow; angry roar; describes roaring or howling, especially in "[𡂲囉(la)]"
* 同"犅"
(translated) same as "犅"
* 读音biệt 同"别" 分别,无影无踪
(translated) Pronunciation biệt; same as "别": separate; disappear without a trace
* qián ㄑㄧㄢˊ 义未详
(translated) Meaning unknown
* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》1064頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2491器銘文中
(translated) Clerical script form of bronze script; Used in personal names; Original form in bronze script
* 同"𩮜"
(translated) Same as "𩮜"
* 同"哄3"。 * 争斗:"邹与鲁~"
boisterous; clamor, noise
* "揃" 的俗字
Semantic variant of 揃: shear; (Cant.) to skin an animal
* 读音thêm 添加
(translated) Pronounced "thêm", meaning "add"
* 读音sét 义未详
(translated) Meaning unknown
liáo:* 同"燎"。 liǎo:* 同"燎"
(translated) same as "燎"; same as "燎"
* 见"缭"
wind round, rap around, bind
* 同"銐"。 * 拼音chì。 * 除草器
(translated) Same as "銐"; weeding tool
* 拼音chì
(translated) Pinyin: chì
* "䭘"的讹字
(translated) corrupted form of "䭘"
* 古同"浏"
a clear sound
* 粤音jyù
(translated) Cantonese pronunciation: jyù
* 疑同。 * 拼音chén
(translated) suspected to be the same
* 水势大, * 广大。水势如果浩大,则远看是白茫茫的一片,由此,"灏"又假借为"浩",表示浩大。 * 〔~~〕空旷的样子。 * 古人名用字
vast, large, grand, expansive
* 同"愈"
get well, recover
* 同"𠰍"
(translated) Same as "𠰍"
* 同"𥷙"
(translated) Same as "𥷙"
* 同"哕"
(translated) same as "哕"
* 同"毵"
Semantic variant of 毿: long feathers; scraggy
* 同"𪐅"
(translated) Same as "𪐅"
* 拼音jiǎn。语烦
(translated) verbose in speech
* 同"藻"
(translated) Same as "藻"
* 拼音nǐ。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音là。耳不相当
inharmonious
* 同"䏀"
(translated) Same as "䏀"
* 同"䏀"
(translated) Same as 䏀 (zhèn)
* "刜" 的讹字
(translated) corrupted form of "刜"
* 同"匐"
(translated) Same as "crawl"
* 读音bửa, 分割,劈开
(translated) divide; split open
* 日本户政用字
(translated) Character used in Japanese family registry
* 同"𥘷"
(translated) Same as "𥘷"
* 拼音zòu。 * 断、。 * 细切
to cut off; to mince, to cut up firewood
* 同"截"
(translated) Same as 截
pù:* 晒。 ~晒(用强烈阳光照晒)。一~十寒(喻无恒心)。 bào:* 〔~光〕使感光纸或摄影胶片感光
sun, air in sun, expose or dry in the sun
* 拼音huàn
(translated) Pronounced as huàn
* 同"豚"
(translated) Same as "豚"
* 同"𩮜"
(translated) Same as "𩮜"
yuàn:* 大頭。 * 願望;心願。 * 願意,情願。 * 希望。 * 羡慕,傾慕。 * 思念。 * 祈禱神佛所許下的酬謝。 * 每,雖。 yuăn:* 臉短貌
desire, want; wish; ambition
* 同"剐"
(translated) Same as 剐; to slice
* 同"飘"
(translated) Same as 飘
* 拼音yuán。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 男性外生殖器
penis
* 同"褾"
(translated) same as "褾"
* 拼音lí
(translated) Pronounced lí
* 拼音jiāng。张涌泉《 汉语俗字丛考》:"此字疑为"(㹔)" 的繁化俗字。"
(translated) Suspected to be the elaborated non-classical form of "(㹔)"
* 拼音shèn。 * 韩国读音sim。 * 注: 韩国读音来自naver字典, 拼音为类推
(translated) Pinyin shèn; Korean reading sim. Note: Korean reading from Naver dictionary, Pinyin inferred
* 同"纂"。中国人名用字
(translated) Same as "纂"; Used as a Chinese given name