* 同"赳"
(translated) Same as 赳
* 同"赳"
(translated) Same as 赳
* 《吽迦陀野仪轨》: 即八大漫荼罗相~字法入即息灾样次莲花部母眞言曰
(translated) Represents an aspect of the Eight Great Mandalas; Used in character method to enter the state of pacifying calamities, belonging to the Lotus Family Mother Mantra
* 《起信论疏笔削记》: 不措怀艺术异解~素谙练神异者或敷座以凭河或当暑而无汗
(translated) unnecessary
* 从中间破开再挖空。 ~木为舟。~心(道教指澄清内心的杂念)
cut out, dig, rip up, scoop out
* 同"奶"。母亲
(translated) same as 奶; mother
* 拼音biàn。中国人名用字
(translated) Pronounced as biàn; used in Chinese personal names
* 同"隙"
(translated) Same as "gap"
* 同"𣘈"
(translated) Same as "𣘈"
* 读音ghềnh 碛砾。[~] 碛砾,礁石
(translated) Gravel and pebbles; reef rocks
* 拼音bù。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 同"京"。高大的方形粮仓
(translated) Same as "京"; tall square granary
* 古代指秋天打猎
hunt; autumn hunting; to capture with a fine net
* 同"珍"
precious, valuable, rare
chēng:* 量轻重。 ~量( liáng )。 * 叫,叫做。 自~。~呼。~帝。~臣。~兄道弟。 * 名号。 名~。简~。~号。~谓。职~。 * 说。 声~。~快。~病。~便。 * 赞扬。 ~道。~许。~颂。~赞。 * 举。 ~兵。~觞祝寿。 chèn:* 适合。 ~心。~职。相~。匀~。对~。 chèng:* 同"秤"
call; name, brand; address; say
* 〔~子〕附子(一种草本植物)侧边生出的块根,可入药。 * (萴)
(translated) Accessory tuber of Aconite, also called Fuzi (a herbaceous plant), can be used as medicine; Same as "萴"
* mí ㄇㄧˊ 日本地名用字
used as a synonum for U+4F60 你 when referring to deity
* 同"创"
Semantic variant of 創: establish, create; knife cut
* 拼音jiāo
(translated) Pronounced jiao
* 金文隶定字。 人名用字。 字見《 殷周金文集成引得》888頁。 金文原形字出自《殷周金文集成》9043 第器銘文中
(translated) Standardized clerical form of Bronze script; Used in personal names
* 同"㓣"
(translated) same as 㓣
* 同"叔"
Semantic variant of 叔: father"s younger brother
* 同"𡭴"
(translated) Same as "𡭴"
* 同"渊"。中国人名用字
(translated) Same as "渊"; Used in Chinese given names
* 古同"烈"
(translated) Archaic form of "烈"
* 同"烈"。中国人名用字
(translated) Same as "烈"; Used for Chinese given names
* 拼音xián。佛经译音字
(translated) Pinyin: xián; Buddhist transliteration character
* 同"珍"
(translated) Same as "珍"
* 同"苶"
(translated) Same as "苶"
* 同"苶"
(translated) Same as "苶"
* "覼" 的类推简化字
to explain in detail
* 同"邳"
(translated) Same as "邳"
* 摩損;削損。 * 弩牙;弩機。 * 勸勉;勉勵。 * 見。 * 遠。 * 姓
endeavor, strive; encourage; cut
* 同"黍"
(translated) Same as "黍"
* 同"𠠝"
(translated) Same as "𠠝"
* 〔~切〕符合事實,如"~~中理"、"~~教導"。 * 規勸諷喻。 ~諷。以古~今
sharpen; carefully, thorough
* 拼音chūn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"䇣"
(translated) same as character "䇣"
* 拼音zhǐ。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"诊"
Semantic variant of 診: examine patient, diagnose
* 同"诊"
(translated) same as diagnosis
* 读音chil。 * "漆" 。 * 地名也
(translated) lacquer; place name
* 同"𦙦"
(translated) same as "𦙦"
* 〔~( tuǎn )〕心惛,心惑。 * 弱
(translated) confused and bewildered; weak
* 拼音pàn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 增加。 增~。~设。~补。锦上~花
append, add to; increase
* 同"艐"
(translated) Same as 艐
* 同"艐"字。 * 船搁浅,搁置。方言
(translated) Same as "艐"; to run aground, to be stranded (said of boats); dialect
* 同"倓"
(translated) Same as "倓"
* 同"罽"
(same as 銳) a sharp-pointed weapon, acute; zealous; valiant, wound, minor injury
* 同"涉"
Semantic variant of 涉: ford stream, wade across
* 同"小"
(translated) Same as "小"
* 削
to scrape; to pare
* 剜;挑取。 * 盆、瓮底部的孔。 * 小割而深。 * 曲剪;曲刀
(translated) to gouge; to pick out; hole at the bottom of a basin or urn; small but deep cut; curved scissors; curved knife
là:* 违背常情、事理。 乖~。~谬。~戾。 lá:* 同"拉"
slash, cut in two; contradict
* 拼音chāo。犁
(translated) plow
* 被尖锐的东西划破。 ~破。手上~了一个口子。 * 封建时代一种残酷的死刑,把人的身体割成许多块。 ~刑(即"凌迟")。千刀万~
cut, cut flesh from bones
* 处分犯罪、犯错误或违犯某项规则的人。 ~款。~球。惩~。~不当罪(处罚过严或过宽,与所犯的罪行不相当)
penalty, fine; punish, penalize
* 原为已定型之物,引申为成事不可改变的意思
form
* 原为已定型之物,引申为成事不可改变的意思
form
yú:* 文言叹词,表示允许。 ~允(原指帝王允许臣下的请求,后在一般书信中用作请对方允许的敬辞)。 * 安:"古圣人不以感私伤神,~然而以待耳"。 * 姓。 yù:* 古同"愈",更加。 * 病愈。 shù:* 同"腧"
surname; consent, approve
* 同"刑"
(translated) Same as "刑"
* 〈方〉[~鸡]阉鸡。粤语
to castrate a fowl, a capon
xiāo:* 用刀斜着去掉物体的表层。~苹果皮。~铅笔。 * 打乒乓球时用球拍平而略斜地击球。 ~球。 xuē:* 义同削( xiāo ),用于一些复合词。 ~铁如泥。~足适履。 * 减少;减弱。 ~减。~弱。 * 除去。 ~职为民 。 * 搜刮;掠取。 剥~
scrape off, pare, trim
* 剥~。 疑同"磍"
(translated) To peel 𠝛; suspected to be the same as 磍
* 同"刹"
(translated) Same as "刹"
* 拼音kān。中国人名用字
(translated) Pinyin: kān; used for Chinese personal names
* 同"胗"
Semantic variant of 胗: pustules of any kind, a rash or eruption.measles; various kinds of fever
* 读音biek。 离别,分别。 伝~u 否~。人离心不离
(translated) parting; separation
* 读音haet 堵,拦
(translated) block; bar
* 同"凘"
(translated) Same as "凘"
* 拼音lí。割
(translated) to cut
* 同"剁"
chop by pounding, mince, hash
* 拼音shuā。割。疑同"𠛚"
(translated) Suspected to be same as "𠛚"; Cut; Sever
* 读音lieb 破(竹篾)
(translated) break bamboo strips
* 同"制"
Semantic variant of 制: system; establish; overpower
* 拼音qìn。剋
(translated) to overcome; to subdue
* 疑同"剓"。 * 拼音lí。 * 中国人名用字
(translated) Same as "剓"; Pinyin lí; Used in Chinese personal names
* 古代把脚砍掉的酷刑。 ~刑
(translated) Ancient punishment of cutting off feet
* 〔~劂〕a。雕刻用的曲刀;b。雕版,刻书
carving or engraving knife; grave
* 同"腦"
(translated) Same as brain
* 同"㓣"
to claw; to pinch with the fingers
* 同"制"
(translated) Same as "制"
* 同"刓"。 * 拼音yuán
(translated) Same as "刓"
* 读音vet。 动词之后附加成分:徒䲳呺~~。 鸟儿啼啾啾
(translated) verbal suffix indicating bird"s chirping; onomatopoeia of bird sounds
* 同"刹"
(translated) same as "刹"
* 拼音liè。 * 田埂。 * 《八辅》 第20区, 第19字
(translated) field ridge
* 拼音lì。 * 中国人名用字。 * 《八辅》 第20区, 第89字
(translated) Pinyin: lì; Used in Chinese personal names; Listed as character No. 89 in Section 20 of 《Ba Fu》
* 义未详。 见中国测绘科学研究院编《地名库外字代码对照表》。 * 《八辅》 第20区, 第90字
(translated) Meaning unknown
* gōng ㄍㄨㄥˉ 肃敬,谦逊有礼貌。 ~敬。~谨。~候。~维。~贺。打~(拱揖)。洗耳~听
respectful, polite, reverent
* 同"叔"
(translated) same as uncle
* 栭栗。 * 丛生的小树:"修之平之,其灌其~。"
hedge
* 同"桀"
(translated) same as "桀"; tyrannical
* 落叶乔木或灌木,果实是普通水果,品种很多。 ~膏。广~。鸭~
pear; opera; cut, slash
* 落叶乔木或灌木,果实是普通水果,品种很多。 ~膏。广~。鸭~
pear; opera; cut, slash
* 古同"梨"
(translated) Ancient form of "梨"
* 拼音wù。船行不平稳
(translated) unsteady sailing
* 同"唎"
(translated) same as "唎"
* 同"刹"
(translated) Same as 刹
* 同"舔"。 * 拼音tiǎn
(same as 舔) to lick; to taste; (Cant.) even; in addition
* 拼音jīng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 同"泰"
(translated) same as "泰"