EN

良 中间 结构|HanziFinder

702 GOJILUWS
良 中间

601
U+49B3 xiàng hàng
异体字: 𨷿

* 拼音xiàng。 * 两阶间。 * 窗户。 * 姓

between steps, window

小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_E9E6

602
U+4B5A nè chuáng
异体字:

* 同"噇"

(same as standard form 噇) to eat, to eat heavily; to eat without limits


* 见"馎"

rice cake

隶书
战国晚期—秦出现;汉代成熟并成主流(约前300–220)
由篆体书写传统演变而来的实用书体:战国晚期—秦已出现,汉代成熟并成为主流;笔画更方折,书写效率更高。维基百科 ->
92_E45A
传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
82_EF84

604
U+4B5E
异体字:

* 拼音yì。 * 糕饼。 * 饭坏。 * yì食物腐臭味。 闽语。[~~]寂寞; 冷落;人烟稀少。 闽语。即个所在~,热闹(这个地方人烟稀少, 不热闹)

(same as 繹) a kind of sacrifices offered to gods or the deceased, rotten food, food, cakes and biscuits

传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
81_E1C481_E1C581_E1C6

605
U+4B64 qiǎn
异体字: 𩝡

* 拼音qiǎn。干面饼

to chew; to eat, to roll round with the hand, cakes; biscuits

传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
82_EF8C

606 𩟞
U+297DE méng

* 拼音méng。疑同"饛"

(translated) Suspected to be the same as "饛"


607 𩞞
U+2979E hài

* 拼音hài。臭气

(translated) stench


zhuàn:* 安排食物。 * 饭食;食物。 * 吃喝。 xuān:* 通"鍰"。古重量单位。以金六两为馔

feed, support, provide for; food; fine meats, delicacies

小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_E47427_994C
隶书
战国晚期—秦出现;汉代成熟并成主流(约前300–220)
由篆体书写传统演变而来的实用书体:战国晚期—秦已出现,汉代成熟并成为主流;笔画更方折,书写效率更高。维基百科 ->
92_E40A
传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
82_EED882_EED982_EEDA82_EEDB

609 𬲝
U+2CC9D

* 同"罇"

(translated) Same as "罇"


610
U+9952 ráo

* 见"饶"

bountiful, abundant, plentiful

小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_9952
隶书
战国晚期—秦出现;汉代成熟并成主流(约前300–220)
由篆体书写传统演变而来的实用书体:战国晚期—秦已出现,汉代成熟并成为主流;笔画更方折,书写效率更高。维基百科 ->
92_E42E92_E42F92_E430

611 𩞽
U+297BD
异体字:

* 同"馎"

(translated) Same as "馎"


612 𩟩
U+297E9 liáo

* 拼音liáo。糕饼

(translated) cake; pastry


613 𩟌
U+297CC
异体字:

* 同"饡"

(translated) Same as 饡


614 𩟮
U+297EE huài
异体字:

* 拼音huài。食物腐败

(translated) to spoil; to rot; to decay


615 𮩘
U+2EA58

* 同"宴"

(translated) Same as "宴"


616 𩟜
U+297DC

* 疑同"𪎣"。麻织品。 见《穆天子傳》~十篋

(translated) Suspected to be same as "𪎣"; linen fabric


617 𩞮
U+297AE
异体字:

* 同"鲻"。孫權與介象論鱠, 象以魚爲上。乃庭中作坎置水, 投以釣餌,不經食, 得魚付厨

(translated) Same as "鲻" (zī); mullet


618
U+4B51 lián qiàn xiàn

lián:* 小吃。 * 廉潔。 qiàn:* 同"歉"。 xiàn:* 同"餡"

incorruptable; honest; clean, (same as 歉) deficient, poor crop or harvest, to regret; sorry, (same as 餡) anything serving as stuffing for dumplings, etc

小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_E47C
传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
83_F2D4

619 𩞷
U+297B7 liù
异体字:

* 同"馏"

(translated) Same as "馏"; to steam

小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_993E

620 𩝳
U+29773
异体字:

* 同"糒"

(translated) dried provisions


621 𮩓
U+2EA53

* 同"粮"

(translated) Same as "粮"


622 𮩔
U+2EA54

* 疑同"嗅"

(translated) Suspected to be same as "smell"


623 𩞏
U+2978F
异体字:

* 同"䭕"

(translated) Same as "䭕"


624 𩜳
U+29733 yǒng
异体字: 𩛤

* 拼音yǒng。食

(translated) eat

传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
82_EF80

625
U+4B48 jiàn

* 同"餰"

(same as 餰) congee; rice gruel, (same as 饘) thick congee or porridge

小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_E27227_993027_E27327_E274
传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
81_F4C781_F4C881_F4C9

626
U+9957 xiǎng
异体字:

* 见"飨"

host banquet; banquet

甲骨文
约前1250–前1046(商晚期)
商晚期王室用于占卜与记事的刻辞文字(龟甲、兽骨),是目前已知最早的大规模成体系汉字材料之一。维基百科 ->
42_E78A
金文
约前1200–前221(商晚期起;西周最盛,春秋战国仍见)
铸刻于青铜礼器/兵器上的铭文传统:商晚期起出现,西周最典型;到东周(春秋—战国)仍持续,并逐步出现地域风格分化。维基百科 ->
32_E6EE
小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_9957
隶书
战国晚期—秦出现;汉代成熟并成主流(约前300–220)
由篆体书写传统演变而来的实用书体:战国晚期—秦已出现,汉代成熟并成为主流;笔画更方折,书写效率更高。维基百科 ->
92_E42692_E42792_E42892_E42992_E42A
传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
82_EF0A82_EF0B82_EF0C

628 𮬐
U+2EB10

* 一种鱼。~ 鮞

(translated) a kind of fish; specifically 𮬐 ér


629 𩟆
U+297C6
异体字:

* 同"䭉"

(translated) same as "䭉"


630
U+4B62 níng
异体字: 𩞜

* 拼音níng。 * 充食。 * 食。 * níng[~1A0096]仅, 只可。中原官话

rich; abundance, to eat, to eat without spontaneity; to eat reluctantly


631
U+4B63
异体字:

* 同"餈"

(same as 餈 粢 躄) rice cakes, rice to offered as sacrifice, the grains

小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_990827_E47127_7CA2

632 𮩙
U+2EA59

* 同"𩟘"

(translated) Same as "𩟘"


633 𩞾
U+297BE dú yì
异体字: 𩟉

* 拼音dú。粥

(translated) Porridge; congee


634 𩞙
U+29799 lián

* 拼音lián。[~馈] 古代馓子之类的食品

(translated) In ancient times, a type of food similar to sanzi (fried dough twists)


635
U+994A sǎn

* 见"馓"

fried round cakes of wheat flour

小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_E470
传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
82_EECB

636 𩟣
U+297E3

* 同"𩟟"

(translated) Same as "𩟟"


637 𩟀
U+297C0 yōng yǒng
异体字:

* 同"饔"

(translated) same as cooked food


638 𮩎
U+2EA4E

* "醵" 的讹字

(translated) Corrupted form of "醵"


639
U+4B59 jǐn
异体字: 𩞲

* 湿通上。 * 美。 * 微甜

exquisite; fine, sweet; taste a little sweet, to taste, diseases (of the lips)


640 𩟤
U+297E4 wèi

* "𩟣" 的旧字形。 * 拼音wèi。 * 食而吐也

(translated) Old form of "𩟣"; Vomit after eating


641 𩟵
U+297F5

* 同"𨯹"

(translated) same as "𨯹"


642 𫑱
U+2B471

* 同"䕱"

(translated) Same as "䕱"


643
U+995A hài
异体字:

* 古同"餀"

(translated) ancient form of "餀"


644 𩟓
U+297D3
异体字:

* 拼音wò。无味

(translated) tasteless


645 𩟰
U+297F0 tuō
异体字:

* 同"饦"

(translated) same as "饦"


646 𩟧
U+297E7 shuò
异体字:

* 同"铄"

(translated) Same as "铄"

金文
约前1200–前221(商晚期起;西周最盛,春秋战国仍见)
铸刻于青铜礼器/兵器上的铭文传统:商晚期起出现,西周最典型;到东周(春秋—战国)仍持续,并逐步出现地域风格分化。维基百科 ->
32_E6F9

647 𩟲
U+297F2
异体字:

* 同"饙"

(translated) Same as 饙; cooked rice; steamed rice


648
U+9951 jī qí

jī:* 荒年,五穀不收。 * 通"飢"。餓。 * 姓。 qí:* 地名

starve, be hungry; famine

小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_9951
隶书
战国晚期—秦出现;汉代成熟并成主流(约前300–220)
由篆体书写传统演变而来的实用书体:战国晚期—秦已出现,汉代成熟并成为主流;笔画更方折,书写效率更高。维基百科 ->
92_E444
传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
82_EF5682_EF57

649 𠑬
U+2046C

* 读音nhau, 一起

(translated) Pronunciation: nhau; together


650 𬲡
U+2CCA1

* 金文隶定字, 同"饛"。 字見《殷周金文集成引得》595 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4667器銘文中

(translated) Standardized form of bronze script, same as "饛"; Original form in bronze script


651
U+4B67

* 同"䭩"。 * 拼音mǐ。 * 喂小孩的东西

to feed a baby, (non-classical form of 糜) congee; porridge; rice gruel


652
U+9946
异体字: 𪍪

* 〔~饠( luó )〕古代的一种夹馅面饼,如"韩约能作樱桃~~,其色不变。"

(translated) an ancient type of filled pastry

传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
82_EF82

653
U+4B65 zhòu yào yàng xuè
异体字:

* 同"䭐"

(non-classical form) a bait, food, cakes and biscuits


654 𧅔
U+27154

* 同"饚"。中国人名用字

(translated) Same as "饚"; Used in Chinese given names


655
U+9C5C xiang

* 见"鱫"

(translated) See "鱫"


656 𩟪
U+297EA
异体字:

* 同"饡"

(translated) Same as "饡"


657 𩟯
U+297EF
异体字:

* 同"臛"。[~饠] 饸饹面的转音

(translated) Same as "臛"; Phonetic shift for "饸饹面", as in "[𩟯饠]"


658 𡆁
U+21181

* 读音nhàu 抱怨,庸俗

(translated) complain; vulgar


659 𩟳
U+297F3

* 同"馀"

(translated) same as "馀"


660 𩞄
U+29784 cáo
异体字: 𩠎

* 拼音cáo。食馅

(translated) filling


661 𩟊
U+297CA nóng

* 拼音nóng。强食不已。[ 䭢~]勉强吃

(translated) to eat greedily and continuously; to eat reluctantly


662 𩟟
U+297DF wěi
异体字: 𩟣

* 拼音wěi。吃了东西后呕吐

(translated) vomit after eating


663 𩟥
U+297E5 shuì juǎn
异体字:

* 拼音shuì。juǎn

Semantic variant of 臇: fat, rich; a stew of fish


664 𩟝
U+297DD jìn

* 同"赆"。中国人名用字

(translated) Same as "赆"; Used in Chinese personal names


665 𩟴
U+297F4 sǎn
异体字:

* 同"馓"

(translated) Same as "馓"


666 𩟢
U+297E2

* 读音bò 牛

(translated) pronounced bò; ox


667 𩟦
U+297E6 jié
异体字: 𩟙

* 同"𩟙"

(translated) same as "𩟙"


668
U+4B69 mó mì
异体字: 𩞁

mì:* 同"糜",稠粥。 mó:* 食。 * 喂孩子

to feed a baby, to eat, food

传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
82_EF86

669
U+4B60 qiàn jiǎn

* 同"䭑"

a snack, supplementary dishes, (corrupted form of U+4B51 䭑) incorruptable; honest; clean, (same as U+6B49 歉) deficient, poor crop or harvest, to regret; sorry; (same as U+9921 餡) anything serving as stuffing for dumplings, etc


670 𩟙
U+297D9 jié
异体字: 𩟦

* 拼音jié。食

(translated) food


671 𬅙
U+2C159 láng

* 拼音láng。中国人名用字

(translated) Pinyin: láng; used as a Chinese given name character


672 𩟏
U+297CF jiàn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


673 𮩖
U+2EA56

* ~春深衲衣尙在著 竹杖扶老步溪頭 試向南天楷

(translated) referring to 𮩖


674 𬛠
U+2C6E0

* 同"𩝺"

(translated) Same as "𩝺"


675 𩟭
U+297ED lóng
异体字: 𪎁

* 拼音lóng。饼一类的食品

(translated) cake-like food

传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
82_EF8D

676
U+4B68 shuì
异体字:

* 同"䬽"

(same as 䬽) wine poured in a libation, to have a little drink or a few drinks


677 𬲣
U+2CCA3

* 根据提交来源, 应为的误交字

(translated) According to the submission source, it is considered to be a mistakenly submitted character


678 𭥊
U+2D94A

* 读音geh。 * geh行与行之间的间隔。 * 缝隙

(translated) pronounced as geh; interval between lines; crack; gap; seam; fissure


679 𩟶
U+297F6 chàn jié

* 拼音chàn。贪食

(translated) gluttonous


680 𩞋
U+2978B chóng

* 拼音chóng。[馋~] 不廉

(translated) not honest; unscrupulous


681 𩟖
U+297D6
异体字:

* 同"馋"

Semantic variant of 饞: gluttonous, greedy; lewd, lecherous


682
U+995F xiǎng náng
异体字:

xiǎng:* 同"饷"。 náng:* 〈方〉馅。吴语

rations and pay for soldiers; dried rice

小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_995F
传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
82_EF0182_EF0282_EF0382_EF04

683 𬷸
U+2CDF8

* 同"㐻"

(translated) Same as "㐻"


684 𩟛
U+297DB
异体字:

* 同"馎"

(translated) same as "馎";


685 𩟽
U+297FD líng

* 拼音líng。鬼乞讨食物

(translated) ghost begging for food


686 𥍘
U+25358

* 同"䁱"

(translated) Same as "䁱"


* 貪吃;想吃。 * 貪羨;貪圖

gluttonous, greedy; lewd, lecherous

传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
82_EF8E

688 𦣗
U+268D7

* 同"膮"

(translated) Same as "膮"


689
U+4B66
异体字: 𪎄

* 同"馎"

cakes; biscuits; pastry, (same as 餺) cooked food made of rice flour


690 𦈂
U+26202

* 读音nhàu 皱纹多的

(translated) wrinkled; full of wrinkles


691 𩟺
U+297FA lǎn

* 拼音lǎn

(translated) Pronounced as lǎn


692 𩟹
U+297F9

* 拼音qú。[~] 鬼求食

(translated) ghost begs for food


694 𬲢
U+2CCA2

* 同"𡗉"

(translated) Same as "𡗉"


695 𩟫
U+297EB chuò
异体字:

* 同"啜"

(translated) same as "啜"


696 𬲤
U+2CCA4

* 金文隶定字, 同"望"。 字見《殷周金文集成引得》595 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第5985器銘文中

(translated) Clerical script form of Jinwen, same as "望"


697 𩟻
U+297FB

* 同"饢"

(translated) Same as "饢"


698
U+9961 zàn zuàn

* 以羹浇饭

Acquired from 䬤: (same as 䬤) to put the thick soup or broth on top of the rice (same as 饘) thick congee or porridge

金文
约前1200–前221(商晚期起;西周最盛,春秋战国仍见)
铸刻于青铜礼器/兵器上的铭文传统:商晚期起出现,西周最典型;到东周(春秋—战国)仍持续,并逐步出现地域风格分化。维基百科 ->
32_E6EB
小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_9961
隶书
战国晚期—秦出现;汉代成熟并成主流(约前300–220)
由篆体书写传统演变而来的实用书体:战国晚期—秦已出现,汉代成熟并成为主流;笔画更方折,书写效率更高。维基百科 ->
92_E41B
传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
82_EEEF82_EEF082_EEF182_EEF282_EEF3

699 𩟼
U+297FC

* 同"𩝺"

(translated) Same as "𩝺"


700 𩰈
U+29C08

* 读音nheo,(lông~) 睫毛

(translated) Eyelash; pronounced nheo; for example lông~


701 𩽸
U+29F78

* 读音nheo,(cá~) 鲶鱼。(mè~)纠缠不休

(translated) Catfish; incessant pestering