* 同"鷇"
(translated) Same as "鷇"
* 同"鷇"
(translated) Same as "鷇"
* 同"𣝞"
(translated) Same as "𣝞"
* 同"𤛉"
(translated) Same as "𤛉"
* 同"𤽶"
(translated) Same as "𤽶"
* 同"𦽄"
(translated) Same as "𦽄"
* 同"𧲝"
(translated) Same as "𧲝"
* 同"𧲝"
(translated) Same as "𧲝"
* 同"𩊁"
(translated) Same as "𩊁"
* 同"𩊜"
(translated) Same as "𩊜"
* 同"𩌩"
(translated) Same as "𩌩"
* 同"𩍓"
(translated) Same as "𩍓"
* 同"𩍓"
(translated) Same as "𩍓"
* 同"𩍿"
(translated) Same as "𩍿"
* 同"𩎹"
(translated) Same as "𩎹"
* 同"𩏏"
(translated) Same as "𩏏"
* 同"𩏏"
(translated) Same as "𩏏"
* 同"𩏏"
(translated) Same as "𩏏"
* 同"𩏐"
(translated) Same as "𩏐"
* 同"𩏶"
(translated) Same as "𩏶"
* 同"𩘚"
(translated) Same as "𩘚"
* 同"𬀩"。 * 拼音wèi。 * 中国人名用字
(translated) Same as "𬀩"; Pinyin: wēi; Used in Chinese personal names
* 同"韛"
(translated) Same as bellows
* 同"𧲝"
(translated) Same as “𧲝”
* 同"紨"
(translated) Same as 紨
* 同"缺"
(translated) Same as 缺; lack
* 同"苇"
(translated) Same as 苇
* 同"衞";見
(translated) Same as 衞; see 衞
* 同"轂"
(translated) Same as 轂
* 同"(違)"
(translated) Same as 違
* 同"靬"
(translated) Same as 靬
* 同"鞨"
(translated) Same as 鞨
* 同"鞴"
(translated) Same as 鞴, meaning bellows; saddle
* 同"鞼"
(translated) Same as 鞼; ornaments on horse harness
* 同"韗"
(translated) Same as 韗
* 同"韛"
(translated) Same as 韛
* 同"鼗"
(translated) Same as 鼗
* 臿,耕地的农具
(translated) Shovel; a farming tool for plowing land
* 拼音hùn。疑为"緷"的会意俗字
(translated) Suspected to be the associative compound, non-classical form of "緷"
* 疑同"吾"
(translated) Suspected to be the same as "吾"
* 非古者緇布冠之~ 項靑組纓而加幅巾於其上則
(translated) To describe: nape of the neck with dark blue ribbon tassels and a headscarf added on top
* 拼音wěi。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音chāng。中国人名用字。 大陆户政用字
(translated) Used in Chinese given names; Used for household registration in mainland China
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音jīng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音wéi。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音wéi。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字。 * 《文苑英华· 卷九十五·人事六· 梦舞锺馗赋》:"圣魂惝恍以方寐, 怪状朦胧而遽至。矹标衆, 䫜类特异。原注:矹,疑作硉矹。"
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音jié。中国人名用字。 或俗"傑"
(translated) Used in Chinese personal names; non-classical form of "傑"
* 韩国古籍用字
(translated) Used in ancient Korean texts
* 人名用字
(translated) Used in personal names
* 拼音wéi。[崛~] 山名,在山西省太原市北
(translated) [Juéwéi]: mountain name, located north of Taiyuan City, Shanxi Province
* 拼音hán。[白~] 一种草
(translated) a kind of grass
* 《见桃録》: 弹琴如云韶掩夷~只是不逢知音床角拄杖子闻得忍俊不禁搅
(translated) a musical term, possibly indicating a less refined musical style, used alongside "Yi"
* 拼音xiāng。一种树, 树皮可做绳索牵引船只
(translated) a type of tree; bark can be used for ropes to tow boats
* 履后帖
(translated) adhere to the back of a shoe
* 复貌:"~~乎莫得其门。"
(translated) appearance of complexity; intricate appearance
* 拼音wèi。 * 箭。 * 竹名
(translated) arrow; name of bamboo
* 拼音yuè。装斧子的套子
(translated) axe cover; axe case
* 束。一说花盛
(translated) bundle; alternatively, flowers in full bloom
* 拼音huì。无违
(translated) compliant
* "韧" 的讹字,从"韌"书写错讹
(translated) corrupted form of "韧"; miswritten form of "韧"
* "暐" 的讹字。见《 康熙字典》增订版
(translated) corrupted form of 暐
* 拼音dá。飞的样子
(translated) flying appearance
* 拼音xiǎn。古代少数民族用的毛皮被子
(translated) fur bedding used by ancient minority groups
* (风)大:"长风~以增扇。"
(translated) great (wind)
* 读音vại ( 装水的)大缸
(translated) large earthenware jar or vat for water
* 拼音chì。缠在刀把上的皮绳
(translated) leather cord wrapped around a knife handle
* 拼音zhái、zé。[~䪝] 刀把上的皮制装饰物
(translated) leather decoration on a knife handle
* 光
(translated) light
wéi:* 失声。 * 呼唤声。 wèi:* 小孩的啼哭声
(translated) loss of voice; calling sound; baby"s cry
* 禾苗茂盛
(translated) lush seedlings of cereal crops
* 行走的样子。 * 古同"伟"
(translated) manner of walking; same as "伟" in ancient times
* 拼音wéi
(translated) meaning not provided
* 俗"蘊"。《可洪音義》:" 俻~:於粉反。 蔵也。崇正作蘊、 縕二形。"
(translated) non-classical variant of 蘊; to store; to contain; to conceal
* 直四員~ 魚鹽各一級賜下李明植李煥輔
(translated) officials subordinate to the fourth rank
* 邪僻;不正
(translated) perverse; incorrect
* 拼音wèi。猪类动物
(translated) pig-like animal
* 拼音dān
(translated) pinyin is dān
* 拼音jiāo。口袋
(translated) pocket
* 《龍布手鑑•韋部》:"韚,音革。"《字彙補•韋部》:"韓,見《篇韻》。"
(translated) pronounced as "革"; same as 韓; see "Pian Yun"
* 拼音qūn
(translated) pronounced qūn
* 同"讳"
(translated) same as "hui"
* 同"䆕"
(translated) same as "䆕"
* 同"䩯"
(translated) same as "䩯"
* 同"揫"
(translated) same as "揫"
* 同"絥"
(translated) same as "絥"
* 同"螛"。 * 拼音xiá。 * 蝼蛄
(translated) same as "螛"; mole cricket
* 同"衞"。见《 大正新脩大藏经》
(translated) same as "衞"
* 同"褘"
(translated) same as "褘"
* 同"鞼"
(translated) same as "鞼"
* 同"韗"
(translated) same as "韗"
* 同"韬"
(translated) same as "韬"
* 同"颹"
(translated) same as "颹"
* 同"𥰬"
(translated) same as "𥰬"
* 同"𧲝"
(translated) same as "𧲝"