* 同"鼀"
(translated) same as 鼀
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
* 同"鼀"
(translated) same as 鼀
* 虫名
(translated) name of an insect
* 拼音shū。 * 一种有毒的鱼。 * 小鲟鱼
(same as 鮛) a small kind of tuna or sturgeon
* 同"悬"
(translated) Same as "悬"
* 拼音miàn。屋箦
(same as 檰) a tree, the bark of which is used in medicine-- Eucommia ulmoides, an awning of the house
* 疑为" 飘流"的合字
(translated) Suspected to be a combined form of "飘流";
* 同"僰"。 * 拼音bó
(translated) same as "僰"
* 拼音yáo。俗"繇"
(translated) non-classical form of 繇
* 见"镖"
dart, spear, harpoon; escort
* "𨭚" 的类推简化字
(translated) simplified form by analogy of "𨭚"
* 金文隶定字, 同"嗦"。 字见《殷周金文集成引得》1179 頁
(translated) variant of "嗦"
* 拼音cài。女子人名用字
(translated) Pronounced "cài"; used in female given names
* 〔~水〕今中国河南省沙河的古称
(translated) [Qin Shui] ancient name for Sha River, now in Henan province, China
* 拼音bó。[~矟] 古代的一种仪仗
a kind of weapon carried by the honor guard before the Emperor in ancient times
* 拼音jié。中国人名用字
(translated) Pinyin jié; Used in Chinese personal names
* 小袋子。 * 古地名,故址在今中国甘肃省永昌县。 * 姓
purse
* 文言助词,惟:"尔有母遗,~我独无"。 * 相当于"是":"君王之于越也,~起死人而肉白骨也"
be; particle; sigh, alas
* 古同"絅"
(translated) same as "絅"
* 同"噤"
weak and dull, to gnash the teeth (in anger or hatred)
* 拼音lì。冰
(translated) ice
* 小钹
cymbals
* 古同"戚",古代一种形似斧的兵器:"干~羽旄。"
axe
* 拼音zú。弓套
(translated) bow case
yòu:* 古同"柚":"(荆山)多橘~。" yóu:* 古书上说的昆仑山河隅的长木
the pomelo
* 〔~江〕又名衢江,在中国浙江省金华县境
(translated) Hu Jiang, also known as Qu River, is located in Jinhua County, Zhejiang Province, China
* 同"鬃"
(translated) Same as "鬃"
* 读音mắm 虾酱,鱼虾酱
(translated) shrimp paste; fish and shrimp paste
* 拼音yíng。 * 俗"縈"。《目經大成· 卷之二·聚星障二十一》:" 引淚落,與絲~。" * 慧琳《 一切經音義》:"紺: 上甘暗反。下戚盈反。"《 說文》:"云帛染青而揚赤色。 或作絟~,音與上同, 此皆馬、鄭所用古字也。"
(translated) pinyin yíng; non-classical form of 縈; ancient form of 絟 and 紺
* 拼音luè。用针缝
to baste for sewing, to connect; to sew; to stitch; to mend
* 同"螺"。 * 拼音ló
(translated) Same as 螺
* 同"磥"
(translated) Same as "磥"
* 拼音lí。中国人名用字
(translated) Pinyin: li; Used in Chinese personal names
* 读音dôi, 多余,超出
(translated) superfluous; exceed
* 梵语"达嚫"简称,指布施(僧尼)
(Cant.) aspect marker of injury
* 同"𡢱"
(translated) Same as "𡢱"
* 同"绰"
(translated) same as "绰"
* 同"瘭"
(translated) Same as "瘭"; whitlow; felon
* 搜集材料编书。 ~修(a。编纂,亦指做这方面工作的人;b。继承并加强修养、治理)。~绣(编织和刺绣)。~辑。编~。 * 古代指红色或彩色丝带。 * 妇女梳在头后边的发髻。 ~儿。 * 古同"缵",继承
edit, compile; topknot, chignon
* 鱼类的一科,似蛇,体侧扁,无鳞,有的头部有羽状皮质突起,生活在近海中,种类很多
general term of a kind of fish, a snake-like fish
* 读音bều 浮萍
(translated) Duckweed
fán:* 复杂。 ~杂。~乱。删~就简。~难。~嚣。 * 多。 ~多。~重( zhòng )。纷~。频~。~星。~忙。~芜。~博。 * 兴盛。 ~茂。~荣。~华。 * 生物增生新个体。 ~殖。~育。~衍。 pó:* 〔~台〕中国河南省开封市东南的古迹。 * 姓
complicated, complex, difficult
* 拼音jǐ。走貌
(translated) manner of walking
* 同"㘑"
(translated) Same as "㘑"
* 同"㘑"
(translated) Same as "㘑"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 丝上的疙瘩:"如玉之有瑕,丝之有~。" * 瑕疵;毛病;缺点:"明月之珠,不能无~。" * 乖戾;反常:"忿~无期。"
knot; blemish, flaw, wicked
* 同"駼"
(translated) Same as "駼"
cā:* 摩擦。后作"擦", sǎ:* 同"撒",散布:"星如~沙出。"
preceding
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音zhòu。卦兆辭也。 同"繇"
(translated) Term for divination sign; same as "繇"
* 同"𦩢"。 * 拼音qì。 * 舟危
(translated) same as "𦩢"; dangerous boat
* 拼音mí。[荼~] 木香,一种落叶小灌木
a kind of plant; putchuck, the root of a species of thistle found in Cashmere; roseleaf raspberry (Rubus rosaefolius var. Coronarius)
* 同"隶"
(translated) Same as "隶"
* 人名用字。 權~
(translated) Personal name character; Quan~
* 同"禋"
(translated) Same as "禋"
* 同"𣦧"
(translated) Same as "𣦧"
* 拼音hōng。大波
(translated) big wave
* 拼音jiān。 * 坚持己见。 * 口闭。 * 吝啬
hold on to one"s own views, to keep the mouth shut, stingy; miserly; niggardly; parsimonious
* 拼音suǒ。发坚貌
(translated) appearance of firmness
* 拼音xù。一种小鸟
a kind of small bird, strange; weird bird
* 读音choè,(chimchích~) 鹊鸲
(translated) Pronounced choè; Oriental Magpie-Robin, as in chimchích~
* 拼音lì。 * [渧(dì)~]。 * 漉。 * 泣
(translated) drip; strain; weep
* 同"𤃀"
(translated) Same as "𤃀"
* 粤语fāi
(translated) Cantonese, pronounced as fāi
* 读音いえあららぎ 家蘭
(translated) Japanese reading: ieararagi; Family orchid
* 古同"篽",鸟室:"于东则洪池清~。"
(translated) ancient form of "篽"; bird room
* 同"䳳"
(translated) same as crested myna
* 古同"繇",(草)茂盛
luxuriant vegetation
* 同"贙"
(translated) Variant of 贙
* 同"𨙂"
(translated) Same as "𨙂"
* 同"䕷"。中国人名用字
(translated) Same as "䕷"; Used in Chinese personal names
* 拼音piào。 * 听。 * 行听
to hear; barely enough to hear clearly, hearsay; groundless talk
* 软体动物,体外包着锥形、纺锤形或椭圆形的硬壳,上有旋纹。 ~蛳。田~。海~。~号。~钿。法~(用海螺壳做成的佛教乐器)。 * 像螺壳纹理的。 ~纹。~旋。~钉。~母。~栓。~髻(古代妇女似螺壳的发形)。 * 同"脶"
spiral shell; conch; spiral
* 软体动物,体外包着锥形、纺锤形或椭圆形的硬壳,上有旋纹。 ~蛳。田~。海~。~号。~钿。法~(用海螺壳做成的佛教乐器)。 * 像螺壳纹理的。 ~纹。~旋。~钉。~母。~栓。~髻(古代妇女似螺壳的发形)。 * 同"脶"
spiral shell; conch; spiral
* 〈喃〉义同"亊"
(translated) Vietnamese: same as "亊"
* 同"临"
(translated) same as "临"
* 同"螺"
(translated) Same as snail
* 拼音tà。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音lì
(translated) pronunciation: lì, meaning undefined
* 同"𭅨"
(translated) Same as "𭅨"
chuō:* 同"绰"。 chuò:* 古同"绰"
Semantic variant of 綽: graceful, delicate; spacious
* 同"𨷴"
(translated) same as "𨷴"
* 同"阕"
(translated) same as "阕"
* "鰶" 的简体字。 * 拼音jì。 * [~鱼] 体侧扁,银灰色, 有黑斑。口小无牙。 生活在海洋中
(translated) simplified form of "鰶"; [~ fish] with laterally flattened silver-gray body, black spots, small toothless mouth, living in the ocean
* 金文隶定字。 義不詳。字见《 殷周金文集成引得》365頁
(translated) Clerical script form of bronze inscription; meaning unknown
qīn:* 古同"亲",亲密无间。 qìn:* 屋内空空
Semantic variant of 親: relatives, parents; intimate
* 同"𢶏"
(translated) Same as "𢶏"
* 读音くわご, 蚕,家蚕
(translated) silkworm; domestic silkworm
* 读音vêu 瘦弱
(translated) Pronounced vêu; frail
* 见"镙"
(translated) Same as "镙"
* 同"頃"。地积单位,百亩为顷
(translated) Same as "頃"; unit of land area, one *qǐng* (頃) being one hundred *mǔ*
* 同"素"。 * 拼音sù。 * 素菜
(translated) same as "素"; vegetarian dish
* 金文隶定字。 人名用字。字见《 殷周金文集成引得》1175頁
(translated) Clerical script form of bronze inscription character; used in personal names
* 拼音zàn
(translated) Pronounced as zàn
* 同"簳"
(translated) same as 簳
* 同"捆"
(translated) Same as "捆"
lián:* 同"聯"。 luán:* 同"攣"。联系
(standard form of 聯) to unite; to connect; to join together (same as 攣) tangled; to bind; entwined
* 同"𦾮"
(translated) Same as "𦾮"
* 〈方〉〔黃~〕蟑螂。客話
(translated) dialect, specifically Hakka: cockroach
* 拼音lì。咒语
to curse, to swear and oath, incantations
* 同"䋷"。 * 拼音mù。 * 绳子
(translated) Same as "䋷"; Rope