* 同"𢆉"。中国人名用字
(translated) Same as "𢆉"; Used in Chinese personal names
* 同"𢆉"。中国人名用字
(translated) Same as "𢆉"; Used in Chinese personal names
* 同"若"。 * 拼音ruò。 * 中国人名用字
(translated) Same as "若"; Used in Chinese personal names
* 同"邦"
(translated) Same as "邦"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"粹"
(translated) same as 粹
* 同"漽"
(translated) Same as "漽"
* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》1387頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第3368器銘文中
(translated) Clerical script form of Jinwen character; used in personal names; original Jinwen form; cited in 《Index to Yin Zhou Bronze Inscriptions》, p. 1387; original form from inscription on vessel No. 3368 of 《Compendium of Yin and Zhou Bronze Inscriptions》
* 告别。 告~。~诀。~行。~世。~别。 * 不接受,请求离去。 ~职。~呈。 * 躲避,推托。 不~辛苦。~让。~谢。推~。 * 解雇。 ~退。 * 同"词"。 * 优美的语言。 ~藻。修~。 * 讲话;告诉:"请~于军"。 * 文体的一种。 ~赋。陶渊明《归去来兮~》
words, speech, expression, phrase
* 金文隶定字, 同"怡"。 字見《殷周金文集成引得》523 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第11365 器銘文中
(translated) same as "怡"
* 同"墀"
(translated) same as terrace
* 拼音chái。[娃~] 媚貌
(translated) alluring looks; charming appearance
* 疑同"辣"。 * 拼音là。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "辣"; Used in Chinese personal names
* 同"𥷚"
(translated) Same as "𥷚"
* 同"𡂙"
(translated) same as "𡂙"
* 读音karashi, 黄芥末
(translated) Reading karashi; yellow mustard
* 疑同"孽"。 * 拼音niè。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "孽"; Used as a Chinese given name character
* 同"薜"
(translated) same as "薜"
* 读音lát 夹板,木片
(translated) splint; wooden piece
* "鷿" 的类推简化字
(translated) analogically simplified form of "鷿"
* 同"辨"
(translated) Same as "辨"
* 读音phết, 义未详
(translated) Pronounced as phết, meaning unknown
* 读音manh 辣
(translated) spicy
* 形近"𥷚"
(translated) Similar in shape to "𥷚"
* 拼音bì。中国人名用字
(translated) Pronunciation is bì; Used in Chinese personal names
* 威~ 爇從容不色蹈烈是篤鴻毛益輕金石愈礭辭正義
(translated) Majestic bearing; awe-inspiring demeanor; unwavering firmness, intensifying lightness and hardness; righteous and just words
* 同"𪢘"
(translated) Same as "𪢘"
* 同"㜸"
(translated) Same as 㜸
* "𩟐" 的讹字
(translated) corrupted form of "𩟐"
* 同"孽"
(translated) same as "孽"
* 同"枿"
(translated) same as "枿"
* 同"蔇"
(translated) Same as "蔇"
* 拼音niè。 * 中国人名用字。 * 佛经译音用字。《 可洪音义》:"~皤: 上鱼竭反。"
(translated) Used in Chinese personal names; Used for transliteration in Buddhist scriptures
* 拼音zhái、zé。[~䪝] 刀把上的皮制装饰物
(translated) leather decoration on a knife handle
* 疑同"辣"。 * 拼音là 中国人名用字
(translated) Possibly same as "辣"; Used in Chinese personal names
* 同"糵"。 * 拼音niè。 * 牙麦
Semantic variant of 蘖: stump, sprout