* 拼音làn。泛齐, 一种未去滓的薄酒
(translated) Refers to a type of unfiltered, light wine
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
* 拼音làn。泛齐, 一种未去滓的薄酒
(translated) Refers to a type of unfiltered, light wine
* 金文隶定字。 地名。字見《 殷周金文集成引得》679頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第5397器銘文中
(translated) Regular script form of bronze inscription character; Place name; Original form of bronze inscription character
* [㒎]依靠别人生活。胶辽官话、中原官话
(translated) Rely on others for livelihood
* 拼音gàn。(味) 咸
(translated) Salty (taste)
* 同"()"
(translated) Same as "( )"
* 同"驢"
(translated) Same as "donkey"
* 同"吃"
(translated) Same as "eat"
* 同"盔"。 * 拼音kuī。 * 钵
(translated) Same as "helmet"; alms bowl
* 同"盐"
(translated) Same as "salt"
* 同"醯"
(translated) Same as "vinegar"
* 拼音è。同"㔩"
(translated) Same as "㔩"
* 同"㔩"
(translated) Same as "㔩"
* 同"㠠"。 * 拼音lú。 * 中国人名用字
(translated) Same as "㠠"; Used in Chinese names
* 同"㨫"
(translated) Same as "㨫"
* 同"㯯"。 * 拼音jù。 * [~盨] 顶在头上用以盛物的器具
(translated) Same as "㯯"; [~盨] a head-worn container for holding objects
* 拼音yán。同"㶄"
(translated) Same as "㶄"
* 同"㺔"
(translated) Same as "㺔"
* 同"㼔"。 * 拼音wài。 * 可恨; 坏;不好。 古方言、吴语
(translated) Same as "㼔"; hateful, bad (archaic and Wu dialectal)
* 同"䀇"
(translated) Same as "䀇"
* 同"䀉"
(translated) Same as "䀉"
* 同"䀊"
(translated) Same as "䀊"
* 同"䀊"
(translated) Same as "䀊"
* 同"䀊"。 * 拼音xiào。 * 一钟器具
(translated) Same as "䀊"; Pinyin xiào; A type of utensil
* 同"䀊"。 * 拼音xiào。 * 混
(translated) Same as "䀊"; Pronunciation xiào; Muddled
* 同"䒸"。 * 拼音gǒu。 * 一种草
(translated) Same as "䒸"; A type of grass
* 同"䔯"
(translated) Same as "䔯"
* 同"䟂"
(translated) Same as "䟂"
* 同"䡷"
(translated) Same as "䡷"
* 同"䣿"
(translated) Same as "䣿"
* 同"䭢"
(translated) Same as "䭢"
* 同"䶥"。 * 拼音yín
(translated) Same as "䶥"
* 同"冲"。 * 拼音chōng。 * 空虚
(translated) Same as "冲"; empty
* 同"剜"
(translated) Same as "剜"
* 同"剜"
(translated) Same as "剜"
* 同"劙"
(translated) Same as "劙"
* 同"卢"
(translated) Same as "卢"
* 同"召"
(translated) Same as "召"
* 同"唅"
(translated) Same as "唅"
* 同"喝"
(translated) Same as "喝"
* 同"嗌"
(translated) Same as "嗌"
* 同"嗑"。 * 拼音kē
(translated) Same as "嗑"; crack and eat seeds or nuts
* 同"嗢"。 见《 大毘卢遮那成佛神变加持经》
(translated) Same as "嗢"
* 同"器"。中国人名用字
(translated) Same as "器"; Used in Chinese given names
* 同"圔"。 * 拼音xiá。 * 穴
(translated) Same as "圔"; Hole; Cavity
* 同"堨"
(translated) Same as "堨"
* 同"壒"
(translated) Same as "壒"
* 同"壶"
(translated) Same as "壶"
* 同"壾"
(translated) Same as "壾"
* 同"壾"
(translated) Same as "壾"
* 同"孟"
(translated) Same as "孟"
* 拼音mèng。 * [~津] 同"孟津"。 * [浪] 同"猛浪"," 孟浪"。卤莽, 冒昧。 * 中国人名用字
(translated) Same as "孟津", as in [𬈂津]; Same as "猛浪", "孟浪"; reckless, presumptuous; used in Chinese personal names
* 同"宁"
(translated) Same as "宁"
* 同"庐"。古代兵器矛、 戟等的柄
(translated) Same as "庐"; handle or shaft of ancient weapons, e.g., spears and halberds
* 同"廬"
(translated) Same as "廬"
* 同"忡"。 * 拼音chóng。 * 忧
(translated) Same as "忡"; worry; anxious
* 同"愨"
(translated) Same as "愨"
* 同"揾"。 * 《八辅》 第34区, 第61字
(translated) Same as "揾"
* 同"擰"
(translated) Same as "擰"
* 同"曼"
(translated) Same as "曼"
* 同"棬"。 * 拼音quān。 * 用曲木制成的盂
(translated) Same as "棬".; Bowl made of curved wood
* 同"楹"。 * 拼音yíng。 * 中国人名用字
(translated) Same as "楹"; Used for Chinese personal names
* 同"榼"
(translated) Same as "榼"
* 古同"榼",古代盛酒的容器
(translated) Same as "榼", an ancient vessel for wine
* 同"橀"
(translated) Same as "橀"
* 同"櫑"
(translated) Same as "櫑"
* 拼音gū。同"沽"。,买
(translated) Same as "沽", meaning "to buy"
* 同"沾"。 见《 神僧传》
(translated) Same as "沾"
* 金文隶定字, 同"浣"。 字見《殷周金文集成引得》622 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10194器銘文中
(translated) Same as "浣"
* 同"湓"。中国人名用字
(translated) Same as "湓"; Used in Chinese personal names
* 同"溢"
(translated) Same as "溢"
* 同"濫"
(translated) Same as "濫"
* 同"灆"
(translated) Same as "灆"
* 金文隶定字, 同"炽"
(translated) Same as "炽"
* 同"烂"。破烂
(translated) Same as "烂"; tattered and worn-out
* 同"煝"
(translated) Same as "煝"
* 同"猛"。阮元刻本《 论语注疏·卷第二十· 子张问于孔子章》:"威而不也。 挍勘记:本猛, 误,今正。" * 《艺文类聚· 火》:取金无缘者, 执日高三四丈时,以向, 持燥艾承之寸馀,有顷焦之, 吹之则然,得火。 * 中国人名用字
(translated) Same as "猛"; Direction; Towards; Used in Chinese personal names
* 同"猛"。 * 拼音měng。 * 人名用字。 辅国将军朱观~,高密康穆王朱当湄之孙
(translated) Same as "猛"; Used in personal names
* 同"画"。中国人名用字
(translated) Same as "画"; Used as a Chinese given name character
* 同"皿"
(translated) Same as "皿"; dish
* 同"盂"
(translated) Same as "盂"
* 古同"盈":"胸前不觉泪~~。"
(translated) Same as "盈" in ancient times
* 同"盈";見
(translated) Same as "盈"; refer to
* 同"益"。 见《 比丘尼传》
(translated) Same as "益"
* 拼音yì。[~母] 同"益母", 一种药草
(translated) Same as "益母" (yìmǔ), a kind of medicinal herb; in [~母]
* 同"盎"。瓮、 坛一类的瓦器
(translated) Same as "盎"; earthenware vessels like urns and jars
* 同"盏"
(translated) Same as "盏"
* 同"盏"。中国人名用字
(translated) Same as "盏"; Used in Chinese personal names
* 同"盏"。中国人名用字
(translated) Same as "盏"; Used in Chinese personal names
* 同"盐"。 见《 陀罗尼集经》
(translated) Same as "盐"
* 同"盒"。中国人名用字
(translated) Same as "盒" (hé), box; Used in Chinese personal names
* 同"盖"
(translated) Same as "盖"
* 同"盗"
(translated) Same as "盗"
* 同"盘"
(translated) Same as "盘"
* 同"盘"。 * 《八辅》 第24区, 第74字
(translated) Same as "盘"; In "Ba Fu" Section 24, Entry 74
* 同"盘"。中国人名用字
(translated) Same as "盘"; Used for Chinese personal names
* 同"盘"。,盘子
(translated) Same as "盘"; plate; dish
* 同"盝"
(translated) Same as "盝"
* 同"盝"
(translated) Same as "盝"
* 同"盞"。金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》616頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4269器銘文中
(translated) Same as "盞"; Clerical script form of bronze script; Used in personal names
* 同"盟"
(translated) Same as "盟"
* 同"盟"
(translated) Same as "盟"