jiá:* 妄语。 * 说话啰嗦。 qiǎn:* 蚕胸部下边两旁的丝腺。 * 猴子用两颊囊藏食物
(Cant.) to hold fast, press
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
jiá:* 妄语。 * 说话啰嗦。 qiǎn:* 蚕胸部下边两旁的丝腺。 * 猴子用两颊囊藏食物
(Cant.) to hold fast, press
* 同"措"
(Cant.) to save up (money)
* 〈方〉踩。湘语。 * 〈方〉摔。吴语
(Cant.) to suddenly fall or drop down
láo:* 螖蠌,一种寄居空螺壳的小蟹。 liáo:* 古同"蟟",蚱蝉,一种大蝉
(Cant.) 蠄蟧, a spider
* 同"愜"
(a variant of 愜) satisfied; contented; cheerful, appropriate; fitting; apposite, to have one"s heart won; to summit; admire, etc. sincerely and willingly
* 同"垠"
(ancient form of 垠) a bank; a boundary
* 同"茕"
(ancient form of 煢) along; desolate; orphaned
* 同"華"
(ancient form of 華) Cathay; China, splendid; gorgeous; colorful; beautiful; luxurious, a family name
* 见"硖"
(archaic) town in Hebei province
* 有机化合物译音字
(chem.) azole
* 同"毯"
(corrupted form of 毯) rug; carpet; blanket
wàn:* "鋄(錽)"的讹字。 mài:* 化学元素。符号Mt,原子序数109。具强放射性,由人工合成而得
(corrupted form of 錽) a kind of decoration on the head of a horse; usually in a shape of an animal face, ornaments of a bridle or reins, to engrave incised inscriptions on copper or iron plate; to engrave on metal or wood
* "㩍" 的讹字
(corrupted form) to back up; to support, to take; to receive; to fetch; to obtain; to take hold of; (Cant.) to throw, heave, fling away
* 同"𨌰"
(interchangeable of "蹤" "趿") trace of a wheel
* 同"霢"
(interchangeable 霢) drizzling rain
* 同"(燮)"
(non-classical form of 燮) to adapt; to adjust; to blend; to harmonize
* 同"稳"
(non-classical form of 穩) stable; steady; firm, sure; secure
* 同"麸"
(non-classical form of 麩) bran; refuse
* 同"玲"
(same as U+73B2 玲) tinkling of jade pendants
* 同"睫"
(same as 眨) to wink; (same as 睫) eyelashes, having one eye smaller than the other, joke; witticism; pleasantry; jest; fun; (Cant.) to peep at; to blink, wink
* 同"睫"
(same as 眨) to wink; (same as 睫) eyelashes, having one eye smaller than the other, joke; witticism; pleasantry; jest; fun; (Cant.) to peep at; to blink, wink
* 同"省"
(same as ancient form of 省) a province, to examine; to watch, to reduce, to diminish
* 同"㹙"
(same as 㹙) sound of calling to a calf, calf, the lowing of an ox
* 同"䉁"
(same as 䉁) name of a variety of bamboo, bamboo ware
* 同"䴿"
(same as 䴿) grains from the distillery, crumbs of barley, crumbs of rice
* 同"刺"
(same as 刺) to pierce; to stab; to irritate; to hurt
* 同"吹"
(same as 吹) to blow
* 同"唊"。 * 拼音jiá
(same as 唊) wild statements; deliberate lies
* sàng ㄙㄤˋ "喪"的异体字。 英语 (same as 喪) to lose; death; funeral, to mourn, to destroy
(same as 喪) to lose; death; funeral, to mourn, to destroy
* 同"灵"。 * 拼音líng。 * 聪明
(same as 憐 怜) to pity; to have compassion on; to sympathize
* 拼音lái。硬而卷曲的毛
(same as 斄) a wild yak, hard and curved hair, name of a county in ancient times
* 同"昔"
(same as 昔) bygone; of old; formerly; ancient, at night, the end
* 同"棘"
(same as 棘) the jujube tree, thorny brambles, a kind of date (with a sour taste)
* 同"椊"。木朽
(same as 椊) decayed wood
* 同"渴"
(same as 渴) thirsty, to thirst, urgent; anxiously (awaiting, etc.), (interchangeable 愒) to rest; to stop, to idle away (time)
* 同"漼"。水深
(same as 漼) having the appearance of depth, to shed tears; to cry or weep, sharp, bright-colored, a river in ancient times; Guishui, (interchangeable 摧) to destroy; to injure; to damage, to store up; to accumulate
* 同"濙"
(same as 濙 U+6FD9) creeks
* 同"焭(茕)"
(same as 焭,煢,惸) solitary; alone; single; brotherless; friendless; helpless, dice; a kind of gambling game played in ancient times
* 同"熬"
(same as 熬) to extract by applying heat, to cook; to stew or simmer
* 同"瘱"
(same as 瘱) quiet; calm; still peaceful, gracefully quiet, clear and evident; obvious, deep and far; profound and abstruse, to conceal; to hide
* 同"睫"
(same as 眨) to wink; (same as 睫) eyelashes, having one eye smaller than the other, joke; witticism; pleasantry; jest; fun; (Cant.) to peep at; to blink, wink
cuò:* [~]挫折;失意。 * 闪失,疏忽。 zuò:* 同"蓌"
(same as 蓌) to squat; to crouch, setback; defeat; failure; not doing well; disappointed; very discouraged; frustrated
* 同"軨"
(same as 軨) frames on the sides and front of a carriage, wheels of a carriage
* 同"錯"
(same as 錯) wrong; mistake; error; a fault, a blunder, to mistake, to be confused
* 同"饼"
(same as 餅) cakes; biscuits; pastry
* 同"鸰"
(same as 鴒) wagtail
* 拼音péng。 * 煮曲。 * 熬麦
(same as 麷) to boil or stew wheat, to simmer ferment for brewing
* 同"麷"
(same as 麷) to boil or stew wheat, to simmer ferment for brewing, (interchangeable 豐) various kinds of rush from which mats, bags, etc. are made; vines of the rushes
* "䦟"的簡化字
(simplified form of U+499F 䦟) to struggle; struggle; to strive, firm; stable; secure
* 拼音láo。 * [~]江淮官话。 * 闷热。 * 心烦。 * [~] 同"牢曹" * 不纯净, 含有杂物。江淮官话、 吴语。 * 凌乱, 不整齐。粤语。 * 不精美, 粗糙。胶辽官话。 * 马虎, 草率。粤语。 * 贪吃。 吴语
(translated) (Jianghuai Mandarin) muggy; (Jianghuai Mandarin) annoyed; same as "牢曹"; (Jianghuai Mandarin, Wu) impure, containing impurities; (Cantonese) messy, disorderly; (Jiaoliao Mandarin) coarse, rough; (Cantonese) careless, sloppy; (Wu) gluttonous
* 同"尔"
(translated) * Same as "尔"
* 鸟类的一属,形体像麻雀,嘴形特殊,闭合时上嘴边缘与下嘴边缘不密接,品种很多
(translated) A genus of birds, resembling sparrows in shape, characterized by a special beak shape where the upper and lower edges do not meet closely when closed; includes numerous species
* 古书上说的一种竹
(translated) A type of bamboo described in ancient books
* 拼音kē。[~斗] 像蝌蚪形状的一种面食
(translated) A type of pasta shaped like a tadpole
* 根据澳门教青局有关资料, 读音为fong,见于学生或学生家长姓名用字
(translated) According to information from the Macau Education and Youth Development Bureau, pronounced as fong; used in names of students or students" parents
* 拼音hù。麦的别名
(translated) Alias for wheat
* 古代类似色子的一种游戏用具。 * 古书上说的一种树
(translated) An ancient game implement similar to dice; A type of tree described in ancient texts
* 古代一种乐器
(translated) An ancient musical instrument
* "𧮆" 的类推简化字。 * 拼音yīng[~ 子]欺骗; 瞒哄。吴语
(translated) Analogical simplified form of "𧮆"; to deceive, to trick, to fool (Wu dialect)
* "孾" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified form of "孾"
* "廮" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified form of "廮"
* "歕" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified form of "歕"
* "綷" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified form of "綷"
* "𠑲" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified form of "𠑲"
* "蘡" 的类推简化字
(translated) Analogous simplified form of "蘡"
* "𩖁" 的类推简化字。[~]残缺不齐。 吴语
(translated) Analogously simplified form of "𩖁". Ragged and uneven; incomplete and irregular. In Wu Chinese
* "鸎" 的类推简化字
(translated) Analogy-simplified form of "鸎"
* 古同"暨"(a.与,及。b.至,到)
(translated) Ancient form of "暨", meaning "and; to reach"
* 古同"瀅"
(translated) Ancient form of "瀅"
* 古同"麸"
(translated) Ancient form of "麸"
* 古同"狭"
(translated) Anciently, same as "狭"
* 拼音mín。掘土貌
(translated) Appearance of digging
* 《东方最胜灯王如来经》: 泥瞻时占反摩隷~摩隷摩隷莎婆呵
(translated) Appears in the mantra "泥瞻时占反摩隷~摩隷摩隷莎婆呵" in the Eastern Most Victorious Lamp King Tathagata Sutra; part of the transliteration "摩隷"
* 拼音jiā。夹钟, 古乐十二律之一。比" 夹钟"高两个八度记为" 㴺钟"
(translated) As a musical term, it refers to Jia Zhong, one of the twelve ancient Chinese musical tones; "㴺 Zhong" denotes a tone two octaves higher than "Jia Zhong"
* 拼音gòng。"~子" 大麥。胶辽官话
(translated) Barley; "~子" (in Jiaoliao Mandarin)
* 〔黐( chī )~〕捕鸟的器具
(translated) Bird-catching tool, specifically in "黐擌" (chī zhì)
* 金文隶定字, 同"榮"。 字見《殷周金文集成引得》1134 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2503器銘文中
(translated) Bronze inscription liding form, same as 榮; glory; honor
* 拼音shàn。[~] 用新熟大麦作的糕饼
(translated) Cake made of newly ripened barley
* 读音lēng。 * 粵字, 碰墊,拖~, 船邊緩衝物。亦讀ling( 高平聲)。見《 學粵詞典》
(translated) Cantonese character, pronounced lēng; bumper pad; drag pad; shipside fender; also pronounced ling (high-level tone)
* 粤语mak6。 * 人名用字
(translated) Cantonese mak6; Used for personal names
* 粤语daam6
(translated) Cantonese pronunciation daam6
* 粤语jìng
(translated) Cantonese pronunciation jìng
* 粤音loi。 * 疑同"𠏱"
(translated) Cantonese pronunciation: loi; Suspected to be same as "𠏱"
* 粤音láau。 * 一团糟
(translated) Cantonese pronunciation: láau; Complete mess
* 粤语lòi
(translated) Cantonese pronunciation: lòi
* 粤音ngǎap。 * 动词, 卷
(translated) Cantonese pronunciation: ngaap; verb: to roll
* 粤语coèng
(translated) Cantonese, pronounced as coèng
* 粤语sān
(translated) Cantonese, pronounced as sān
* 粤语hon6
(translated) Cantonese: hon6
* 粤语jìng。 * 人名用字
(translated) Cantonese: jìng; used in personal names
* 粤语jām
(translated) Cantonese: jām
* 粤语sān
(translated) Cantonese: sān
* 粤语wán
(translated) Cantonese: wán
* 粤语(ng)ǎng、(ng)àng。 * 拟声词
(translated) Cantonese: ǎng, àng; Onomatopoeia
* 拼音qiū。食品名用字。 见《都城纪胜- 食店》
(translated) Character for food names
* 古女子人名用字
(translated) Character used for female given names in ancient times;
* 中国人名用字
(translated) Character used in Chinese personal names
* 拼音zuò 中国人名用字
(translated) Character used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Character used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Character used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Character used in Chinese personal names