* 同"卷"。 * 拼音quán
(translated) Same as "卷"
* 同"卷"。 * 拼音quán
(translated) Same as "卷"
* 同"馎"
(translated) Same as "馎"
* 拼音tì。涤麵
(translated) rinse noodles
* 同"𩺀"
(translated) Same as "𩺀"
* 同"绰"
(translated) Same as "绰"
* 同"業"。中国人名用字
(translated) Same as "業"; Used in Chinese personal names
* 同"糒"
(translated) same as "糒"
* 同"麷"
(same as 麷) to boil or stew wheat, to simmer ferment for brewing, (interchangeable 豐) various kinds of rush from which mats, bags, etc. are made; vines of the rushes
* 同"饆"
(translated) Same as "饆"
* 同"霾"
(translated) Same as "霾"
* 同"熬"
(translated) Same as "熬"
* 同"栗"
Semantic variant of 栗: chestnut tree, chestnuts; surname
* 拼音líng。荧火虫
(translated) firefly
* 同"𨙔"
(translated) Same as "𨙔"
* 同"鹏"
(translated) Same as 鹏
* 拼音zhòu。鞍辔等的统称
(translated) general term for horse tack
* 同"醰"
(translated) same as "醰"
* 同"栗"
Semantic variant of 栗: chestnut tree, chestnuts; surname
* 同"鲰"。 * 拼音zòu。 * 大鱼
(translated) Same as "鲰"; Big fish
* 拼音qú。麦小者
young wheat
* 拼音qiān。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 同"羚"
(translated) Same as "羚"
* 同"䰏"
(translated) Same as 䰏
* 同"舲"
(translated) same as "舲"
* 同"凿"
(translated) same as "凿"
* 同"釀"
(translated) Same as "釀"
* 拼音dú。[~] 煮饼
(translated) boiled cake
* 拼音liǎn。见"𪍶"
(translated) See "𪍶"
* 同"穬"
(translated) Same as 穬
* 同"粟"
Semantic variant of 粟: unhusked millet; grain
* 拼音líng。音
(translated) Pronounced as líng
* 同"腾"
(translated) same as "腾"
* 拼音yǒng。酒坏。 见《篇海》
(translated) Spoiled wine; Bad wine
* 同"鷎"
(translated) Same as "鷎"
* 同"𪎃"
(translated) Same as "𪎃"
* 拼音líng。鬼乞讨食物
(translated) ghost begging for food
* 同"签"
(translated) same as "签"
* 拼音chǎn。醋
vinegar, smell of vinegar
* 同"䰱"
mountain deity; with human face and animal body
* 同"靴"
(translated) Same as "靴"
* 同"糵"。 * 拼音niè。 * 牙麦
Semantic variant of 蘖: stump, sprout
* 金文隶定字, 同"臸"。 字見《殷周金文集成引得》512 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第6481器銘文中
(translated) Clerical script form, same as "臸"; Jinwen form
* 同"䂎"
(translated) Same as "䂎"
* ,bǎo
(translated) bǎo
* 读音ひしお 味增
(translated) Miso; pronounced as hishio
* 拼音jiàn。面貌
(translated) appearance
* 同"临"
Semantic variant of 臨: draw near, approach; descend
* 同"𩟭"
(translated) Same as "𩟭"
* 同"陆"
(translated) Same as "陆"
* 拼音chán。[~] 又作"獑猢", 猿类动物
(translated) also written as "獑猢"; ape
* 拼音lǒu。见"𪍴"
(translated) see "𪍴"
* 读音hít,(~hơi)( 用鼻)吸入;(hôn~) 亲吻
(translated) inhale (through the nose); kiss (related to mouth)
* 同"醽"
Semantic variant of 醽: kind of wine
* 同"𪎃"。 * 拼音niè
(translated) same as "𪎃"
* 炒熟的麦子。 * 蒲草:"午其军,取其将,若拨~。"
Acquired from 䵄: (same as 䵄) to boil or stew wheat, to simmer ferment for brewing, (interchangeable 豐) various kinds of rush from which mats, bags, etc. are made; vines of the rushes
* 同"鸰"
(same as 鴒) wagtail
* 同"𩆷"
(translated) same as "𩆷"
* 同"軨"
(same as 軨) frames on the sides and front of a carriage, wheels of a carriage
* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》323頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第5412器銘文中
(translated) Clerical script form of Bronze inscription; used in personal names; original form in Bronze inscription
* 同"𩆷"
(translated) Same as "𩆷"
* 同"勴"
(translated) Same as "勴"
* 拼音zuó。屑麦蒸之
(translated) steamed wheat bits
* 拼音líng。山神, 人面兽身
name of a god; a legendary spirits having the face of a man and the body of a beast
* 同"饠"。饼
(translated) Same as "饠"; cake
* 同"隘"
(translated) same as narrow pass; same as defile
* 同"䭦"
(translated) Same as "䭦"
* 拼音zhē。见"𨰵"
(translated) See "𨰵"
* 同"性"
(translated) Same as 性