* 拼音cái。 * 酒曲。 * cái酒曲。 古方言
distiller"s grains or yeast; ferment for brewing
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
* 拼音cái。 * 酒曲。 * cái酒曲。 古方言
distiller"s grains or yeast; ferment for brewing
* 大呼用力
(translated) bellow with force
* 拼音yǐng。狗叫声
(translated) bark of a dog
* 同"墙"
(translated) Same as "墙"
* 〔~花〕a.落叶乔木,开白色或粉红色花,结核果,紫赤色,核小,味甘,木材坚硬致密,可做器具;b.这种植物的花。均简称"樱",如"大山~"。 * 〔~桃〕a。落叶小乔木,开粉红或白色小花,果实成熟时红色,可食;b.这种植物的果实。均简称"樱",如"~唇"(喻美女的口像樱桃那样,娇小而红)。 * (櫻)
cherry, cherry blossom
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
sè:* 恐惧。唐玄應 xì:* 悲意
fear; dread; fright; scare, sad; sorrowful; mournful
* 同"俟"
(translated) Same as "俟"
* 同"䇎"
(translated) Same as "䇎"
* 粤语lòi
(translated) Cantonese pronunciation: lòi
* 同"逪"
(translated) Same as "逪"
* 拼音shé。人名用字。《 小腆纪传·卷第九》: 石泉王聿~,唐藩裔; 盖隆武时所封也
(translated) Used in personal names
* 同"倰"。 * 拼音líng。 * 欺凌
(translated) same as "倰"; bully; oppress
* 拼音lài。中国人名用字
(translated) Pinyin lài; Used in Chinese personal names
* [黄] 人名用字。见黄氏家谱
(translated) [Huang] Used for personal names; See Huang clan genealogy
* 同"𦜘"
(translated) Same as "𦜘"
* 同"硾"
(translated) Same as "硾"
* 拼音shì。同"筮"
(translated) same as "筮"
* 拼音zǔ
(translated) Pinyin: zǔ
* 用线或绳等做的装饰品。 帽~子。红~枪。~穗。 * 像缨的东西。 萝卜~子。 * 带子,绳子。 长~
a chin strap; tassel; to annoy, bother
* 同"甀"
(translated) Same as "甀"
* 同"罽"
(translated) Same as "罽"
* 同"襊"
(translated) Same as 襊
* 同"墺"
(translated) same as "墺"
* 古同"慭"
(translated) Same as "慭" in ancient Chinese
* 同"愒"。贪
(translated) Same as "愒"; greedy
* 拼音láo。中国人名用字
(translated) Pronounced láo; used in Chinese personal names
* 同"渴"
(same as 渴) thirsty, to thirst, urgent; anxiously (awaiting, etc.), (interchangeable 愒) to rest; to stop, to idle away (time)
* 读音lầy 义未详
(translated) Meaning unknown
* 同"烨"
(translated) same as "烨"
* 拼音cóng。瓮一类的瓦器
earthenware (a jar; a jar with a small mouth and two or four ears; a pot; a pitcher)
* 同"误"
(translated) same as mistake
* 见"锨"
shovel
* 同"錽"
(translated) Same as "錽"
* 鸟嘴。 * 鸟叫声
(translated) bird beak; bird call
* 古女子人名用字
(translated) Character used for female given names in ancient times;
* 同"崋(華)"
Semantic variant of 崋: flowery; illustrious; Chinese
* 古书上说的一种树
(translated) a type of tree mentioned in ancient books
* 同"𤌌"
(translated) Same as "𤌌"
* 同"(燮)"
(translated) Same as 燮
* 同"素"
(translated) Same as "素"
* 同"素"
(translated) Same as character 素
* 同"諕"
(translated) same as "諕"
* 同"𤎤"。 * 拼音láo。 * [~] 家伙。吴语
(translated) Same as "𤎤"; Pronounced as láo; In Wu dialect, means fellow; guy
* 同"燮"
(translated) same as "燮"
* 同"燮"
(translated) Same as "燮"
* 同"溠"
(translated) Same as "溠"
* 拼音jī。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音róng。人名用字
(translated) Pinyin: róng; Used in personal names
láo:* 石器。 * 滑石。 luò:* 〔~确〕石撞击声。 * 和声
(translated) stone implement; talc; stone striking sound; harmony
zòng:* 放。 ~虎歸山。~火。 * 放任;不拘束。 放~。~目四望。~情。~觀全域。 * 身體猛然向前或向上。 ~身。 * 即使。 ~然。~使。~令。 * 豎,直,南北的方向,與"橫"相對。 ~橫交錯。~橫捭闔(指在政治、外交上運用手段進行聯合或分化)。~貫。~深。 * 起皺紋。 ~花(用有皺紋的紙做成的花)。這張紙都~了。 * 指連隊編制上的"縱隊"。 zǒng:* 急遽的樣子:"喪事欲其~~爾"
indulge in, give free reign to
* 同"贆"
(translated) Same as "贆"
* 拼音xiè。见"㑙"
(translated) Same as "㑙"
* 同"𦽓"
(translated) Same as "𦽓"
* 拼音yíng。 * 同"萦"。萦绕。 * 草木萎蕤
(translated) Same as "萦"; to entwine, to coil around; luxuriant and drooping vegetation
* 拼音yíng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 粤语sān
(translated) Cantonese, pronounced as sān
* 同"𤐻"
(translated) Same as "𤐻"
* 读音疑为hyeop, 人名用字
(translated) Pronunciation is suspected to be *hyeop*; used in personal names
* 拼音xiè。意不平
complaint; grudge; unjust
* 读音muốn 渴望
(translated) desire
* 人名用字。《 雲麓漫鈔·卷一》:"…… 前軍統制王~引軍先遁, 飛等敗,建康失守……"
(translated) Used in personal names
* 同"(燮)"
(non-classical form of 燮) to adapt; to adjust; to blend; to harmonize
* [~煌] 同"莹煌","~" 为"莹" 之增旁字。 * 《初刻拍案惊奇》 卷二十:"次后笙歌鼎沸, 灯火~煌"(356 页,上海古籍,1982)
(translated) [𤑚煌] same as "莹煌"; "𤑚" is a variant form of "莹" with an added radical
* 拼音yíng。(感情) 炽热
(translated) intense; ardent; fervent; passionate
* 疑同"㦪"。 * 拼音xiè。 * 同( 忄燮),意不平
(translated) Suspected to be same as "㦪"; Same as (忄燮), meaning unease
* 见"觋"
wizard
* 同"𩛌"
(translated) Same as "𩛌"
* 同"𪯝"
(translated) Same as "𪯝"
* 读音lại 去
(translated) Pronounced "lài"; to go
* 同"穡"
Semantic variant of 嗇: miserly, thrifty, stingy; stopped up, constipated
* 同"嗇"
Semantic variant of 嗇: miserly, thrifty, stingy; stopped up, constipated
* 同"巫"
Semantic variant of 巫: wizard, sorcerer, witch, shaman
* 中国人名用字。 疑同"耸"
(translated) Used in Chinese personal names; Suspected to be same as "耸"
* 金文隶定字, 同"陯"。 地名。字見《 殷周金文集成引得》1060頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第5221器銘文中
(translated) Clerical script form in bronze inscriptions, same as "陯"; place name; Original form of the character in bronze inscriptions
* 同"𧶵"
(translated) Same as "𧶵"
* 见"颊"
cheeks, jaw
* 拼音zuō。骨
(translated) bone
* 拼音jiá。饼
(translated) cake
* 读音래 人名用字
(translated) Pronunciation 래; Used in personal names
* 拼音bǐ
(translated) Pinyin: bǐ
* 同"熬"
(translated) Same as 熬
* 同"粔"
(translated) Same as "粔"
* 同"喝"
(translated) same as to drink
* 同"雷"
(translated) Same as "雷"
* 同"措"
(Cant.) to save up (money)
* 拼音lái。中国人名用字
(translated) Pinyin láí; Chinese given name character
* 拼音sè。中国人名用字
(translated) Pinyin sè; used in Chinese given names
* 见"穑"
farm, harvest grain; stingy
* 拼音xiá。尝
(translated) taste
* 同"𧌥"
(translated) Same as "𧌥"
* 同"蠡"。[关键文献]:《 中文大辞典.豕部》—— 来自台湾异体字网站。 * 另参见"䗍"
(translated) Same as 蠡; See also 䗍
* 豐足;寬裕。 * 剩,多出來:餘糧。 * 殘剩;零散:殘渣餘孽。 * 末;非主要的。 * 其他的,以外的。 * 長久。 * 整數後余計的零頭尾數。 * 代詞。表示第一人稱。同"余"。 * 鹽。 * 姓
surplus, excess, remainder
* 同"飥"
(translated) Same as 飥
* 同"赶"。中国人名用字
(translated) Same as "赶"; Used in Chinese given names
* 同"麴"
(translated) same as 麴
* "孾" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified form of "孾"
* 同"奏"
(translated) Same as 奏
* 同"桦"
(translated) Same as birch
* 同"樯"
(translated) Same as mast