* 〔~茅〕古书上说的一种草,开红花,可入药
(translated) According to ancient texts, it describes a type of grass (named ~茅) that blooms red flowers and can be used for medicinal purposes
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
* 〔~茅〕古书上说的一种草,开红花,可入药
(translated) According to ancient texts, it describes a type of grass (named ~茅) that blooms red flowers and can be used for medicinal purposes
* 粤语wun6
(translated) Cantonese pronunciation: wun6
* 拼音yuè。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 有舌的環,用來系轡
(translated) Ring with a tongue, used to fasten reins
* 同"㔡"
(translated) Same as "㔡"
* 同"㙏"
(translated) Same as "㙏"
* 同"奂"
(translated) Same as "奂"
* 古同"媲",配
(translated) Same as "媲", meaning "match"
* 同"寏"
(translated) Same as "寏"
* 同"藑"
(translated) Same as "藑"
* 同"蘀"
(translated) Same as "蘀"
* 同"蠵"
(translated) Same as "蠵"
* 同"象"
(translated) Same as "象"
* 同"貔"
(translated) Same as "貔"
* 同"鞁"
(translated) Same as "鞁"
* 同"𡕢"
(translated) Same as "𡕢"
* 同"𢠽"
(translated) Same as "𢠽"
* 同"𥶃"
(translated) Same as "𥶃"
* 同"𩽮"。 * 拼音cáng、zàng。 * 中国人名用字
(translated) Same as "𩽮"; Used in Chinese personal names
* 同"𪄆"
(translated) Same as "𪄆"
* 同"暧"。 见《 高僧传》
(translated) Same as 暧
* "㛟" 的繁体
(translated) Traditional form of "㛟"
* 拼音yùn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音xiòng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音xiòng。马怒
(translated) furious horse
* 读音quầng 光晕; 光环
(translated) halo; aureole
* 拼音tuò。树叶落
(translated) leaves fall
* 拼音jú。 * 走意。 * 走貌
(translated) meaning related to walking; manner of walking
juàn:* 流言。 * 营救;追求。 * 远。 xuān:* 多言
(translated) rumor; rescue; pursue; far; talkative
* 同"㚟"
(translated) same as "㚟"
* 同"㮰"
(translated) same as "㮰"
* 同"豫"
(translated) same as "豫"
* 同"授"
(translated) same as character 授
* 同"焕"
(translated) same as 焕
xuān:* 直視。 xuān:* 〔矎矎〕➊目不正。一說視不明貌
(translated) stare; [矎矎] eyes askew; alternatively explained as unclear vision
* 疑同"衡"
(translated) thought to be same as "衡"
* 读音khuỳnh [~]双手叉腰
(translated) to place hands on hips
* 同"蠵"
Semantic variant of 蠵: large turtles
* 同"象"
Semantic variant of 象: elephant; ivory; figure, image
* 有舌的环,用来系辔
buckle
qióng:* 赤色玉。一说指美玉。 * 光彩似玉的。 * 喻美好的事物。 * 博具,相当于后来的骰子。 * 做丹药的材料。 * 神话传说中的井鬼名。唐段成式 xuán:* 同"璿"
jade; rare, precious; elegant
qióng:* 赤色玉。一说指美玉。 * 光彩似玉的。 * 喻美好的事物。 * 博具,相当于后来的骰子。 * 做丹药的材料。 * 神话传说中的井鬼名。唐段成式 xuán:* 同"璿"
jade; rare, precious; elegant
xiòng:* 远。 * 姓。 xuàn:* 营求。 * 同"矎"
long, faraway; pre-eminent
* 營求。 * 廣闊遙遠
long, faraway; pre-eminent