* 拼音suǒ。一种草
(translated) a kind of grass
* 拼音suǒ。一种草
(translated) a kind of grass
* 拼音suǒ。一种虫
(translated) a kind of insect
* :读音あゆかけ かくぶつ かまきり 一种鳅。全长约30cm 的淡水鱼。鎌切・ 杜父鱼的异名
(translated) a kind of loach; a freshwater fish about 30cm in length; synonym of Kamikiri and Dofuyu
* 拼音xuán。一种虫
(translated) a type of insect
* "𨵆" 的类推简化字
(translated) analogical simplified form of "𨵆"
* 拼音suǒ。 * 竹索。 * 烤肉用的竹签
(translated) bamboo rope; bamboo skewer for grilling meat
* 素属
(translated) basic category
* 拼音xì。带子
(translated) belt; band; strap
* 拼音hōng。大波
(translated) big wave
* 拼音qǔn。束缚
(translated) bind
* 拼音suǒ。煮米多水
(translated) boil rice with too much water
* 拼音suǒ。[~] 古代少数民族的一种鞋头不加护套的靴子
(translated) boots of ancient ethnic minorities without toecaps
* 拼音qì。界
(translated) boundary; border
* 读音khét 。 * [~] 焦糊味道。 * [~㗂] 恶名远扬
(translated) burnt flavor; notorious
* 金文隶定字。 字见《殷周金文集成引得》1044 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第2363 器銘文中
(translated) clerical script form of bronze script character
* "䋀" 的讹字
(translated) corrupted form of "䋀"
* 拼音sūn。[蚟~] 蟋蟀
(translated) cricket; refers to cricket in 蚟𧎤
* 《文化闘爭史資料集》 原文:⋯簪縷相繼傳至諱致~⋯
(translated) delicate; continuous
* 《文選注· 賦丙》:"山小而高曰岑甝虪,麋麖。"
(translated) describes a mountain that is small but high
* 囙以媒禍枉被竄逐者然。 語意絶~
(translated) describes someone who was unjustly exiled due to disaster; the semantic meaning is absolute
* 〈方〉妇女。晋语
(translated) dialectal: woman; Jin dialect
* 勤。 * 强健
(translated) diligent; vigorous
* 读音loà,( 月光)朦胧的
(translated) dim; hazy
* 拼音qì。门
(translated) door
* 同"诔"
(translated) eulogy
* 《资行钞》: 虱听以器若毳若~弊物拾著中若走出筩盛盖塞以火焙汤浸爪
(translated) fine hair or fluff
* 读音tuôn 流,溢, 冒,涌
(translated) flow; overflow; emit; gush
* 拼音yáo。隨從也
(translated) follower
* 《新撰字镜》:" 以之,以為二反。 妃也。支佐支。" 见《康熙字典》( 增订版)
(translated) imperial concubine
* 金文隶定字, 同"綬"。 字見《殷周金文集成引得》805 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10175器銘文中
(translated) lishu-style form of bronze script, same as "綬" (ribbon); original form of bronze script
* 《佛祖歴代通载》: 说生死之趣非此~乎老子曰既知其子复守其母没身不殆又曰
(translated) meaning of life and death
* "叱る"の 意
(translated) means "to scold"
* 〔~水〕水名,在中国河南省济源县
(translated) name of a river, located in Jiyuan County, Henan Province, China
* 拼音pò。网
(translated) net
* 拼音suǒ。[~~]衣服发出的声音
(translated) onomatopoeia for the sound of clothes; rustling
* 拼音yíng。 * 俗"縈"。《目經大成· 卷之二·聚星障二十一》:" 引淚落,與絲~。" * 慧琳《 一切經音義》:"紺: 上甘暗反。下戚盈反。"《 說文》:"云帛染青而揚赤色。 或作絟~,音與上同, 此皆馬、鄭所用古字也。"
(translated) pinyin yíng; non-classical form of 縈; ancient form of 絟 and 紺
* 地名, 见甲骨文
(translated) place name; toponym; seen in oracle bone script
* 拼音lì
(translated) pronunciation: lì, meaning undefined
* 读音사 司憲崔費辭卞斥援古證今至引虞廷~九載
(translated) referring to historical precedents, citing examples such as Cui Fei"s resignation and Bian"s dismissal from the Directorate of Censors, extending from the ancient Yao court to the present, for about nine years
* 锔子、扒钉。 * 纽带(日本汉字)
(translated) rivet, cotter pin; bond (Japanese Kanji)
* 同"䋤"
(translated) same as "䋤"
* 同"䌛"
(translated) same as "䌛"
* 同"䴹"
(translated) same as "䴹"
* 同"係"
(translated) same as "係"
* 同"县"
(translated) same as "县"
* 同"喺"。 * 拼音xī 在
(translated) same as "喺"; to be at
* 同"秘"
(translated) same as "秘"
* 同"系"
(translated) same as "系"
* 同"索"
(translated) same as "索"
* 同"絭"
(translated) same as "絭"
* 同"絲"
(translated) same as "絲"
* 同"綮"
(translated) same as "綮"
* 同"縢"
(translated) same as "縢"
* 同"縢"。字出北大方正《 汉字内码字典》
(translated) same as "縢"
* 同"縢"
(translated) same as "縢"
* 同"縬"
(translated) same as "縬"
* 同"绦"。 * 拼音pó
(translated) same as "绦"
* 同"绰"
(translated) same as "绰"
* 同"绹"
(translated) same as "绹" (thick rope; cord)
* 同"缓"
(translated) same as "缓"
* 同"缕"
(translated) same as "缕"
* 同"蓏"
(translated) same as "蓏"
* 同"蕊"
(translated) same as "蕊"
* 同"袽"。《倭名類聚鈔, 卷第十一,舟具第百四十五》" 周易注云衣~,女余反又奴下反, 字亦作袽。和名" 夫禰乃能米"所以塞舟漏也。"
(translated) same as "袽"; used for plugging boat leaks
* 同"襮"。 * 拼音bó。 * 頸連也
(translated) same as "襮"; connection of the neck
* 同"讄"
(translated) same as "讄"
* 同"轡"
(translated) same as "轡"
* 同"靡"
(translated) same as "靡"
* 同"顈"
(translated) same as "顈"
* 同"類"。 见《 大日經供養持誦不同》
(translated) same as "類"
* 同"颣"
(translated) same as "颣"
* 同"鷥"
(translated) same as "鷥"
* 同"𥬳"。 * 拼音zǐ。 * 竹名
(translated) same as "𥬳"; name of bamboo
* 同"𦅽"。 * 拼音jū。 * 束
(translated) same as "𦅽"; bind
* 同"𨷴"
(translated) same as "𨷴"
* 同"县"
(translated) same as county
* 同"榛"
(translated) same as hazel
* 同"绋"
(translated) same as rope
* 同"𢆸"。 * 拼音biān。 * 振绳墨。 * 行不绝
(translated) same as “𢆸”; wielding carpenter"s line; unceasingly in motion
* 同"䋀"
(translated) same as 䋀
* 同"䙎"
(translated) same as 䙎
* 同"孳"
(translated) same as 孳
* 同"显"
(translated) same as 显
* 同"榖"
(translated) same as 榖
* 同"缴"
(translated) same as 繳
* 同"绍"
(translated) same as 绍
* 同"诔"
(translated) same as 诔
* 拼音léi。视
(translated) see;
* 《梵语杂名》:~ 沙诃茗捨
(translated) shares; portions
* 拼音lǜ。 * 帛类织物。 * 同"繂"。粗绳索
(translated) silk fabric; same as "繂"; coarse rope
* 读音くわご, 蚕,家蚕
(translated) silkworm; domestic silkworm
* 形近
(translated) similar in shape
* :~走(すばしり) 飛魚(とびうお)
(translated) speeding (subashiri); flying fish
* 拼音tèn。[~~]条状凸出物
(translated) strip-shaped ridge
* 〈方〉溺死。西南官话
(translated) to drown (Southwestern Mandarin dialect)
* 拼音shuò。封
(translated) to seal; to confer
* 拼音hú。络丝的器具
(translated) tool for reeling silk
* 拼音luó。绫纹
(translated) twill
* 拼音dài。纤度单位。 此单位今译名使用"旦", 见"旦"。 法语音译为"但尼尔"。9000 米长的纤维重量为多少克,它的纤度就是多少。 纤度越小,纤维越细
(translated) unit of fineness (of fiber); modern translated name is 旦; French transliteration: denier; defined as the weight in grams of a 9000-meter long fiber; smaller value indicates finer fiber
* 同"䋀"
(translated) variant form of "䋀"
* 金文隶定字, 同"嗦"。 字见《殷周金文集成引得》1179 頁
(translated) variant of "嗦"