* "焭" 的类推简化字。中国人名用字
(translated) Analogically simplified form of "焭"; Chinese personal name character
* "焭" 的类推简化字。中国人名用字
(translated) Analogically simplified form of "焭"; Chinese personal name character
* 粤语loeng6
(translated) Cantonese: loeng6
* 中国人名用字
(translated) Character used in Chinese personal names
* 读音lieng 淡黄(色)
(translated) Pronounced as lieng; pale yellow
* 同"嗅"
(translated) Same as "嗅"
* 同"瘎"
(translated) Same as "瘎"
* 同"馾"
(translated) Same as "馾"
* 疑同
(translated) Suspected to be same as
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 拼音liàng、iáng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音mài。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 读音riengz 跟,随
(translated) follow; accompany
* 同"悢"
(translated) same as 悢
* 同"忱"
Semantic variant of 忱: truth, sincerity; sincere
* 同"枕"。《龙龛手鉴》:" 苦俍,胡浪二反。"
Semantic variant of 枕: pillow
* 明,有光。 天~了,敞~。明~。豁~。~光。~度。 * 光线。 屋子里一点~儿也没有。 * 明摆出来,显露,显示。 ~相。 * 明朗,清楚。 心里~了。 * 声音响。 洪~。响~。 * 使声音响。 ~开嗓子唱
bright, brilliant, radiant, light
* 日本汉字。源自"賣"的省略
sell; [NOT casing, shell, husk]
* 同"续"(日本汉字)
continue, carry on; succeed
* 义未详(日本汉字)
ditch, sluice, gutter, drain
* 同"读"(日本汉字)
read, study; pronounce
* 日本汉字。源自"賣"的省略
sell; [NOT casing, shell, husk]