* 疑同"瞑"字
(translated) Suspected to be same as "瞑"
* 疑同"瞑"字
(translated) Suspected to be same as "瞑"
* 拼音shān。疑同"𨝵"
(translated) Suspected to be same as "𨝵"
* 疑同"嫃"。 * 拼音zhēn。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "嫃"; Used in Chinese personal names
* 牙床末端最后长出的两对磨牙
(translated) The last two pairs of molars to erupt at the end of the dental arch
* 拼音qí。中国人名用字
(translated) Used for Chinese names
* 姓氏用字。 * 日本人の 姓に用いる 字
(translated) Used for surnames; Used in Japanese surnames
* 拼音jī、jì、qí。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音zhāng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音jī。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 见"䡩"
(translated) Variant of "䡩"
* 〔~㘈( yì )〕a。没有听见的样子;b。笑的样子;c。有声无辞
(translated) a. appearing not to hear; b. appearing to laugh; c. sound without words
* 〔~~〕a。摇晃着身子;b。不整齐,如"城云如雪柳~~。"
(translated) a. swaying; b. irregular
* "鶀" 的类推简化字
(translated) analogical simplified form of "鶀"
* "𡅥" 的类推简化字
(translated) analogical simplified form of "𡅥"
* "𨈀" 的类推简化字。 * 拼音diān 本意是跳着脚跑,引申为走来、 离开。北京官话、 冀鲁官话
(translated) analogical simplified form of "𨈀"; Pinyin diān, original meaning: to run by hopping; extended: to come; to leave
* "𪍀" 的类推简化字。[~子] 面条。中原官话
(translated) analogical simplified form of "𪍀"; noodles, used in [~子], in Central Plains Mandarin
* "䫏" 的类推简化字
(translated) analogy-simplified form of "䫏"
* "攧" 的类推简化字
(translated) analogy-simplified form of "攧"
qí:* 古同"綥"。 jì:* 巾。 * 系
(translated) ancient form of "綥"; kerchief; to tie; to fasten
jī:* 古同"綦"。 qí:* 古同"旗"
(translated) ancient form of "綦"; ancient form of "旗"
* 拼音yù。竹器。 疑同"䉛"
(translated) bamboo utensil; suspected to be same as "䉛"
* 黑
(translated) black
* 烧焦的气味
(translated) burnt smell
* 饼类食物
(translated) cake-like food
* 拼音sì。 * 死。 * 尽
(translated) death; exhausted
* 〈方〉[~蝩]蝗蟲。江淮官話
(translated) dialect: locust, specifically referring to "𥳽蝩" (Jianghuai Mandarin)
* 〈方〉一种油炸的面食。冀鲁官话、粤语
(translated) dialectal: a kind of deep-fried dough; a kind of deep-fried pastry. (Ji-Lu Mandarin, Cantonese)
* 读音khì 一笑置之;酣睡
(translated) dismiss with a laugh; sound sleep
* 跌倒:"诚恐一旦~仆气竭,不复自还。" * 〔~~〕走路安详缓慢的样子。 * 奔走:"因此上不辞他往返~,甘将这辛苦肩。"
(translated) fall; describing walking calmly and slowly; run
* 跌。 ~下水中。 * 摔。 ~碎了玉盘。 * 顿脚:"玉笋频搓,绣鞋重~。"
(translated) fall; tumble; to stamp one"s foot: "jade shoots are frequently rubbed, and embroidered shoes heavily stamp."
* 拼音sī。恐惧
(translated) fear
* 读音ghẻ 发酵的鱼酱
(translated) fermented fish sauce
* 拼音sī。木柴
(translated) firewood
* 〔扲~〕坚勇
(translated) firm and brave
* 读音hata( 旗)。旗帜
(translated) flag; banner
* 平木器
(translated) flat wooden implement
* 拼音sī。磨
(translated) grind
* (草木)丛生。 * 古通"缜",细密:"~理而坚。"
(translated) grow densely (of plants); anciently interchangeable with "缜", meaning fine and dense; for example, "~ texture and firm."
* 拼音xī。声音嘶哑
(translated) hoarse voice
* 拼音sī。[磿~] 古代城上四角的设防楼
(translated) in [磿𧝤], ancient defensive tower at the four corners of a city wall
* 拼音sī。小雨
(translated) light rain
* 读音hênh 失态,散开
(translated) lose composure; scatter
* 拼音qī。多
(translated) many; much
* qí ㄑㄧˊ 义未详
(translated) meaning unclear; meaning unknown
* 塚。坟墓。 * 古同"颠",有"止"义
(translated) mound; grave; anciently the same as "颠", meaning "stop"
* 拼音sī。鼠名
(translated) mouse name
* 《吽迦陀野仪轨》:~ 一圆二
(translated) one circle two
* 北齐· 刘昼《刘子· 殊好》:"軒皇愛嫫母之~ 貌,不易落英之麗容。"
(translated) plain appearance; unadorned appearance
* 小狗
(translated) puppy
* 读音chăn 被子
(translated) quilt
qī:* 古代打鬼驱疫时用的面具。 * 同"欺"。欺诈。 * 祈雨用的土偶人。 qì:* 〔倛儗〕迟疑不前
(translated) qī: an ancient mask used for exorcising ghosts and epidemics; same as "欺", meaning fraud; a clay figurine used for praying for rain; qì: 〔倛儗〕: hesitant and unwilling to move forward
* 拼音qī。 * 同"䫏"。 * 同"僛"
(translated) same as "䫏"; same as "僛"
* 同"填"
(translated) Same as "填"
* 同"奡"
(translated) same as "奡"
* 同"期"
(translated) same as "期"
* 同"期"。中国人名用字。 * 《八辅》 第35区, 第22字
(translated) same as "期"; used in Chinese personal names
* 拼音qǐ。同"杞"。周代诸侯国名
(translated) same as "杞"; Zhou Dynasty vassal state name
* 同"欺"
(translated) same as "欺"
* 同"箕"
(translated) same as "箕"
* qí ㄑㄧˊ 同"籏",日本地名用字
(translated) same as "籏"; used for Japanese place names
* 同"粸"。[~子] 面条。中原官话
(translated) same as "粸"; [𪍀子] noodles, Central Plains Mandarin
* 同"蟖"
(translated) same as "蟖"
* 同"鄍"
(translated) same as "鄍"
* 同"鹯"
(translated) same as "鹯"
* 同"𢣇"
(translated) same as "𢣇"
* 同"𥱬" "𢲧"
(translated) same as "𥱬" "𢲧"
* 同"棋"
(translated) same as chess
* 同"赝"
(translated) same as 赝
* 拼音sī。[~] 短小
(translated) short; small
* 拼音shī。喝叫声
(translated) shout
* "𱃪" 的类推简化字。 * 拼音qí。 * 面条。 官话
(translated) simplified form by analogy of "𱃪"; noodles; Mandarin Chinese
* 石落声。 * 声响。 * 柱子下边的石礅子:"雕玉~以居楹。"
Semantic variant of 𧰊: a rumbling sound
* 读音xỉn 吝啬
(translated) stingy
* 直:"你拿起笔作文词,~才调无瑕玼。" * 方言,全,尽。 这窝小鸡儿~是黑的
(translated) straight; dialectal: whole, all
* 拼音bǒ。见朝鲜本《 龙龛》。疑同"簸"。见张涌泉《 汉语俗字丛考》
(translated) suspected to be the same as "簸"; cited in Korean edition of *Longkan* and Zhang Yongquan"s *A Study of Chinese Non-classical Characters*
* 克。 * 割截。 * 信
(translated) to conquer; to cut off; to believe
* 读音cầy 犁地
(translated) to plow land
* 拼音sī[~ 了]食物馊了。 西南官话
(translated) to spoil; to go bad (said of food). Southwestern Mandarin dialect
zhēn:* 古女子人名用字。 zhěn:* 谨慎
(translated) used as a character in ancient women"s names; cautious
* 拼音qí。中国人名用字
(translated) used in given names
* "𮑣" 的讹字
(translated) variant form of "𮑣"
* 拼音sī。[~锣] 洗具
(translated) washing utensil; in [𨮭锣]
* 拼音dié。簸
(translated) winnowing basket
xì:* 悲声。 * 声振。 * 呻。 * 善。卷子本 sī:* 谅。 * 同"嘶"。声音沙哑
(translated) xì: lamenting sound; sound vibrating; groan; good; sī: forgive; same as "嘶" (hoarse); hoarse voice
* 古同"嗔",怒
Acquired from 㥲: (same as 㥲) anger; rage; angry; furious, (ancient form 慎) cautious; careful; scrupulous; prudent
* 〔~踞〕同"箕踞",古人席地而坐时伸开两脚,其形如箕。这是一种不拘礼节的坐式,如"文颓然~~,傍若无人。"
Acquired from 䟚: (same as 䟚) to sit with the legs spread out; to squat with the legs crossed, traces; footsteps, to follow up; to search out
* 古同"䫏",古代驱疫鬼时扮神的人所戴的面具
Acquired from 䫏 䫑: good; nice; fine; (same as U+4ACF 䫏; non-standard form of 䫑) ugly, physical or moral deformity, the mask wearing by one who is driven away spirits
* 猫头鹰。 * 小雁
Acquired from 䳢: (same as 䳢) small wild goose
* 蚊母,一说吐蚊鸟,夜鹰的别称
Caprimulgus indicus
* 同"期"
Semantic variant of 朞: full year, anniversary
* 同"期"
Semantic variant of 期: period of time; date; time limit
* 同"箕"
Semantic variant of 箕: sieve; dust pan, garbage bag
* 同"箕"
Semantic variant of 箕: sieve; dust pan, garbage bag
* 同"莊"
Semantic variant of 莊: village, hamlet; villa; surname
* 石落声。 * 声响。 * 柱子下边的石礅子:"雕玉~以居楹。"
Semantic variant of 𧰊: a rumbling sound
* 古族名,在今中国云南省东部滇池附近地区。 * 中国云南省的别称。 ~红(云南出产的红茶)。~剧。~池
Yunnan province
* 古族名,在今中国云南省东部滇池附近地区。 * 中国云南省的别称。 ~红(云南出产的红茶)。~剧。~池
Yunnan province