EN

LRtQpZJB

2105 LRtQpZJB

101 U+969E áo

* 古地名。中国商代仲丁的都城,在今河南省荥阳县东北敖山南面

(translated) Ancient place name; Capital of King Zhongding of the Shang Dynasty in China; Located in what is now the south of Mount Ao, northeast of Xingyang County, Henan Province

金文
约前1200–前221(商晚期起;西周最盛,春秋战国仍见)
铸刻于青铜礼器/兵器上的铭文传统:商晚期起出现,西周最典型;到东周(春秋—战国)仍持续,并逐步出现地域风格分化。维基百科 ->
31_F73531_F73431_F73631_F737
秦系文字
约前475–前206(战国秦系→秦代;睡虎地简约前217为代表)
战国至秦代的秦地/秦系书写形态,简牍材料最具代表性;与小篆、隶书在同一历史段并行发展(不同场景与用途)。维基百科 ->
71_E3F971_E3FA71_E3FB
小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_6556
传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
82_E56D82_E56E82_E56F

102 𨚶 U+286B6 nián

* 古乡名。在今陕西省礼泉县东北谷口城境

(translated) Ancient place name; in present-day, located in Gukou City area, northeast of Liquan County, Shaanxi Province

小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_E560
传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
83_E01F83_E02083_E02183_E022

103 𨛹 U+286F9 yǒu

* 拼音yǒu。古地名

(translated) Ancient place name; pronounced "yǒu"


104 𨜾 U+2873E chuàng

* 拼音chuàng。 * 古地名。 * 同"创"

(translated) Ancient place name; same as "创"


105 U+9092 tíng

* 古乡名。 * 古亭名

(translated) Ancient town name; Ancient pavilion name


106 𨟠 U+287E0 què jué quān

què:* 古乡名。在山西省闻喜县。 jué:* 古地名。 quán:* 地名用字。大王,地名。在天津市郊区

(translated) Ancient village name in Wenxi County, Shanxi province; ancient place name; place name character, used in place name, e.g., Dawang in suburban Tianjin


107 U+90BC kuāng

* 古乡名,在今中国山西省闻喜县境

(translated) Ancient village name, located in what is now Wenxi County, Shanxi Province, China

小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_E565
传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
83_E037

108 𬮿 U+2CBBF qí gāi ái

* 拼音qí。古同"碕"。曲岸

(translated) Anciently same as "碕"; curved bank


109 U+9101 bèi

* 古同"邶"

(translated) Anciently same as "邶"


110 U+967F xiá shǎn

* 古同"狭"

(translated) Anciently, same as "狭"


111 𨽖 U+28F56 niǎo

* 拼音niǎo。堰低貌

(translated) Appearance of a low weir; Sunken appearance


112 𣶊 U+23D8A

* 拼音mò。 * 水流状。 * 同"洦"

(translated) Appearance of flowing water; same as "洦"


113 U+969A táng

* 古同"堂"

(translated) Archaic form of "堂"

金文
约前1200–前221(商晚期起;西周最盛,春秋战国仍见)
铸刻于青铜礼器/兵器上的铭文传统:商晚期起出现,西周最典型;到东周(春秋—战国)仍持续,并逐步出现地域风格分化。维基百科 ->
34_E03434_E0C5
楚系文字
约前770–前221(春秋—战国,楚国系统)
春秋—战国楚国系统的区域文字形态,尤以简帛(毛笔书写)材料著名,字形自由、地域特征鲜明。维基百科 ->
57_F4A1
秦系文字
约前475–前206(战国秦系→秦代;睡虎地简约前217为代表)
战国至秦代的秦地/秦系书写形态,简牍材料最具代表性;与小篆、隶书在同一历史段并行发展(不同场景与用途)。维基百科 ->
71_ED9F71_EDA0
小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_580227_EB5A27_F03B
传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
85_E58185_E58285_E58385_E58485_E58585_E58685_E58B85_E58785_E58885_E58985_E58A

114 𮥩 U+2E969

* 《吽迦陀野仪轨》: 言瑜伽念诵仪轨~漫荼罗品第一; 坛漫荼罗相也彼~字上在五口点即是五如来相父中于

(translated) Aspect of mandala; Character 𮥩 is described as having five dots above "口", representing the aspect of the Five Tathagatas within the father


115 𥮇 U+25B87

* 读音bương 竹名。[~䓡] 大型竹子

(translated) Bamboo name; large bamboo


116 𭬚 U+2DB1A

* 根据日本字简化类推, 疑同"櫽" 字

(translated) Based on Japanese simplified character analogy, presumably same as "櫽"


117 𡓂 U+214C2

* 读音đựng 承受,容纳

(translated) Bear; contain


118 𫛉 U+2B6C9

* スズメ目ツグミ 科ツグミ属の 鳥類。 * 訓読み:しない

(translated) Bird of the order Passeriformes, family Turdidae, genus *Turdus*; Japanese *kun"yomi* reading is *shinai*


119 𬪚 U+2CA9A

* 金文隶定字。 同"应"。 字

(translated) Bronze inscription liding character; same as "应"


120 𮠉 U+2E809

* 《高僧传》: 之进适会稽礼拜~塔此塔亦是育王所造歳久荒芜示存基蹠达

(translated) Buddha


121 𮥳 U+2E973

* 《释摩诃衍论勘注》: 佛部母 眞言~ 一

(translated) Buddha-Mother mantra; one


122 𭁂 U+2D042

* 佛经用字。 见《吽迦陀野仪轨》

(translated) Buddhist scriptural character; see *Humkaratodayanirmana-tantra*


123 𭈪 U+2D22A

* 佛教译音字

(translated) Buddhist transliteration character


124 𦶤 U+26DA4 jyún

* 粤语jyún

(translated) Cantonese jyún


125 𨹥 U+28E65

* 粤语dai6

(translated) Cantonese pronunciation dai6


126 𨺲 U+28EB2

* 粤语jyu5

(translated) Cantonese pronunciation jyu5


127 𨻙 U+28ED9 fóng

* 粤语fóng

(translated) Cantonese pronunciation: fóng


128 𣾂 U+23F82 gaāi

* 粤语gaāi

(translated) Cantonese pronunciation: gaāi


129 𨹦 U+28E66 ngòi

* 粤语ngòi、òi

(translated) Cantonese pronunciations: ngòi, òi


130 𥱥 U+25C65 ceòi

* 粤语ceòi

(translated) Cantonese: ceòi


131 𨺳 U+28EB3

* 粤语jung5

(translated) Cantonese: jung5


132 𦶦 U+26DA6

* 粤语no5、 lo5

(translated) Cantonese: no5, lo5


133 𫭹 U+2BB79

* 《八辅》 第20区, 第59字

(translated) Character No. 59 in Section 20 of 《Ba Fu》


134 𨸵 U+28E35

* 中国人名用字

(translated) Character for Chinese given names


135 𨛪 U+286EA bīng

* 中国人名用字

(translated) Character for Chinese personal names


136 𨜠 U+28720 wēi

* 中国人名用字

(translated) Character for Chinese personal names


137 𨬽 U+28B3D xiāng

* 中国人名用字

(translated) Character for Chinese personal names


138 𨸢 U+28E22 qín

* 中国人名用字

(translated) Character for Chinese personal names


139 𨹑 U+28E51 quán

* 中国人名用字

(translated) Character for Chinese personal names


140 𫑬 U+2B46C

* 器名用字。~ 簋

(translated) Character for vessel names; gui


141 𮥄 U+2E944

* 户政用字

(translated) Character used for household registration


142 𨻧 U+28EE7 liú

* 地名用字。 ~隍。(在广东省)

(translated) Character used for place names; Toponymic character


143 𡄳 U+21133

* 拼音sǎ。佛教咒语用字

(translated) Character used in Buddhist mantras


144 𭁃 U+2D043

* 佛教咒语用字

(translated) Character used in Buddhist mantras


145 𭌇 U+2D307 lín

* 拼音lín。佛经咒语用字

(translated) Character used in Buddhist mantras and scriptures


146 𠐕 U+20415 lín

* 拼音lín。中国人名用字

(translated) Character used in Chinese given names


147 𥮺 U+25BBA zhèng

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


148 𨹐 U+28E50 tóng

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


149 𨹭 U+28E6D fǒu

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


150 𨹳 U+28E73 xiù

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


151 𨼛 U+28F1B tíng

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


152 𫕌 U+2B54C

* 韩国古籍用字

(translated) Character used in Korean ancient texts


153 𪼾 U+2AF3E

* 韩国古籍用字

(translated) Character used in Korean classical texts


154 𬯋 U+2CBCB

* 澳门人名用字,( 见教青局)

(translated) Character used in Macau personal names (See Education and Youth Development Bureau)


155 𫕋 U+2B54B

* 韩国古籍用字

(translated) Character used in ancient Korean texts


156 𭻲 U+2DEF2

* 经咒用字。 唵 薩波 熖摩囉闍 第~ 莎訶

(translated) Character used in mantras and dharanis; Om Sarva Yamarāja, etc. Svāhā


157 𨛽 U+286FD guāi

* 中国人名用字

(translated) Chinese given name character


158 𨼀 U+28F00 qiàn

* 中国人名用字

(translated) Chinese given name character


159 𩜞 U+2971E qiū

* 中国人名用字

(translated) Chinese given name character


160 𪡪 U+2A86A zhēn

* 拼音zhēn、chún。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


161 𫉾 U+2B27E

* 拼音bù。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


162 𫕒 U+2B552 shì

* 拼音shì。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


163 𬞌 U+2C78C táo

* 拼音táo 中国人名用字

(translated) Chinese given name character


164 𬪑 U+2CA91 xīn

* 拼音xīn 中国人名用字

(translated) Chinese given name character


165 𬯒 U+2CBD2 yóu

* 拼音yóu 中国人名用字

(translated) Chinese given name character


166 𠼂 U+20F02 chén

* 拼音chén。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


167 𨸤 U+28E24 bào

* 中国人名用字

(translated) Chinese given name character


168 𪶘 U+2AD98

* 拼音yē。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


169 𫨚 U+2BA1A

* 拼音bù。中国人名用字

(translated) Chinese given name character; pinyin bù


170 𦹐 U+26E50 guō

* 中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


171 𧽗 U+27F57 láng

* 中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


172 𨺊 U+28E8A tíng

* 中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


173 𨺌 U+28E8C

* 中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


174 𪼫 U+2AF2B zhèng

* 拼音zhèng。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


175 𨟡 U+287E1 tīng

* 中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


176 𩜛 U+2971B qiū

* 中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


177 𬪢 U+2CAA2

* 西周宗族。 见《中华姓氏源流大辞典》

(translated) Clan of Western Zhou Dynasty


178 𬪆 U+2CA86

* 金文隶定字。 地名。字見《 殷周金文集成引得》1056頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第11335器銘文中

(translated) Clerical form in bronze inscriptions; Place name; Original form in bronze inscriptions


179 𬯖 U+2CBD6

* 金文隶定字, 同"陰"。 字見《殷周金文集成引得》1041 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4323器銘文中

(translated) Clerical form of Bronze script, same as "陰"; original form in Bronze script


180 𬯕 U+2CBD5

* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》1043頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2452器銘文中

(translated) Clerical form of Jinwen script; Used in personal names; Original form of Jinwen script


181 𫴧 U+2BD27

* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》679頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4067器銘文中

(translated) Clerical form of a character found in bronze inscriptions; Used in personal names; Original form of the character in bronze inscriptions


182 𫳦 U+2BCE6

* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》645頁。 金文原形字 出自《 殷周金文集成》第576 器銘文

(translated) Clerical form of bronze script; Used in personal names


183 𬩹 U+2CA79

* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》254頁。 * 金文原形字在《 殷周金文集成》第11559 器銘文中

(translated) Clerical script form derived from bronze inscription; Used in personal names


184 𬩼 U+2CA7C

* 金文隶定字。 無上下文。字見《 殷周金文集成引得》1049頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第11905器銘文中

(translated) Clerical script form derived from bronze inscriptions; No context provided; Found in *Yin Zhou Jin Wen Ji Cheng Yin De*, page 1049; Original form in bronze inscriptions; Original form from inscription on vessel No. 11905 of *Yin Zhou Jin Wen Ji Cheng*


185 𬯟 U+2CBDF

* 金文隶定字, 同"陳"。 字見《殷周金文集成引得》1044 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2346器銘文中

(translated) Clerical script form in bronze inscriptions, same as 陳; Original form in bronze script


186 𬪥 U+2CAA5

* 金文隶定字。 同"鄦"。 字

(translated) Clerical script form of Bronze script character; same as "鄦"


187 𬯚 U+2CBDA

* 金文隶定字, 同"鄭"。 字見《殷周金文集成引得》811 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第3607器銘文中

(translated) Clerical script form of Bronze script, same as "鄭"; Original form of Bronze script


188 𬪈 U+2CA88

* 金文隶定字。 義不詳。字見《 殷周金文集成引得》1051頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第428器銘文中

(translated) Clerical script form of Bronze script; Original form in Bronze script; Meaning unknown


189 𫑝 U+2B45D

* 金文隶定字。 字见《殷周金文集成引得》1049 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第11544 器銘文中

(translated) Clerical script form of Jinwen


190 𬩻 U+2CA7B

* 金文隶定字。 地名。字見《 殷周金文集成引得》1049頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2835器銘文中

(translated) Clerical script form of Jinwen (Bronze inscription); place name; original Jinwen (Bronze inscription) form


191 𬈖 U+2C216

* 金文隶定字, 同"漣"。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》1009頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2804器銘文中

(translated) Clerical script form of Jinwen script, same as 漣; Used in personal names


192 𬪀 U+2CA80

* 金文隶定字, 同"燕"。 字見《殷周金文集成引得》1051 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10373器銘文中

(translated) Clerical script form of Jinwen, same as "燕"; Original form in Jinwen


193 𫮄 U+2BB84

* 金文隶定字, 同"阿"。 字见《殷周金文集成引得》1034 頁

(translated) Clerical script form of Jinwen, same as 阿


194 𬯗 U+2CBD7

* 金文隶定字。 義不詳。字見《 殷周金文集成引得》1044頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2594器銘文中

(translated) Clerical script form of Jinwen; Meaning unclear; Original Jinwen form


195 𬯝 U+2CBDD

* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》1044頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第9734器銘文中

(translated) Clerical script form of Jinwen; Used in personal names; Original form of Jinwen character


196 𬯛 U+2CBDB

* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》1044頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第5895器銘文中

(translated) Clerical script form of a Jinwen character; used in personal names; original form from Jinwen inscriptions


197 𬯨 U+2CBE8

* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》1045頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第11661器銘文中

(translated) Clerical script form of a bronze script character; Used as a personal name character; Original bronze script form


198 𬪔 U+2CA94

* 金文隶定字。 义未详

(translated) Clerical script form of a bronze script character; meaning unknown


199 𫕀 U+2B540

* 金文隶定字。 字见《殷周金文集成引得》1040 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第4239 器銘文中

(translated) Clerical script form of bronze inscription character


200 𮥆 U+2E946

* 西周中期金文隶定字

(translated) Clerical script form of bronze inscription character from the mid-Western Zhou Dynasty


201 𬪞 U+2CA9E

* 金文隶定字。 义未详

(translated) Clerical script form of bronze inscription character; meaning unknown