* 人名用字。 李~
(translated) Used in personal names; e.g., Li~
* 人名用字。 李~
(translated) Used in personal names; e.g., Li~
* 拼音fèi。衣袖
(translated) sleeve
* 具备。 * 见
(translated) possess; see
* 同"𡨸"
(translated) Same as "𡨸"
* 同"𡥧" "晋"
(translated) Same as "𡥧" "晋"
* 《四库全书》: 盛时纷如鸾凤之辉人思是附~彼珪璋之
(translated) to attach oneself to; to be associated with
* 拼音kuò。[~] 同"寥廓", 深远空旷
(translated) deep and far and empty; same as "liaokuo"
* 拼音guō。 * 北魏《 故徵士奚智墓志》:"故徵士奚君諱智字淟籌者, 恒州樊氏~山渾人也。" * [~山] 即"崞山"。 山名,在中国山西省, 也是旧县名,1958年改名原平县
(translated) Pronunciation: guō; Refers to "[character]山" (𡻳山), which is "Guo Shan"; Mountain name in Shanxi Province, China; Also a former county name, renamed Yuanping County in 1958
* 空阔,广阔。 ~然。寥~。 * 扩大。 ~张。 * 空寂:孤独:"悲忧穷戚兮独处~"。 * 物体的周围、外缘。 轮~。耳~。 * 古同"郭",外城
broad, wide, open, empty; expand
* 空阔,广阔。 ~然。寥~。 * 扩大。 ~张。 * 空寂:孤独:"悲忧穷戚兮独处~"。 * 物体的周围、外缘。 轮~。耳~。 * 古同"郭",外城
broad, wide, open, empty; to expand
* 同"敦"。 * 拼音duì。 * 古代盛黍稷的器具
(translated) same as "敦"; ancient vessel for holding millet and sorghum
* 读音mành 地名用字。[杭~] 河内的一条老街
(translated) Used in place names; e.g., "[杭𥇽]", an old street in Hanoi
* 〔~蝣〕昆虫,幼虫生在水中,成虫褐绿色,有翅两对,在水面飞行。成虫生存期极短,交尾产卵后即死。 * 〔蚍~〕见"蚍"
mayfly; kind of large insect
* 同"𨂗"
(translated) Same as "𨂗"
* "錞" 的简体字。 * 拼音chún。 * 古代一种铜制的军乐器, 形如圆筒,上大下小, 顶上多作虎形钮,可悬挂, 常与鼓配合:"以金~ 和鼓。" * 靠近
(translated) Simplified form of "錞"; Pinyin chún; An ancient bronze military musical instrument, cylinder-shaped, wider at the top and narrower at the bottom, often with a tiger-shaped knob, can be suspended and often used with drums; Near
* 拼音xǐ。 * 韩国读音hui。 * 注: 韩国读音来自naver字典, 拼音为类推
(translated) Pinyin: xǐ; Korean pronunciation: hui; Note: Korean pronunciation is from Naver dictionary, pinyin is inferred
* 金文隶定字, 同"遊"。 字見《殷周金文集成引得》489 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2423器銘文中
(translated) Clerical script form of Jinwen, same as "遊"; Original form of Jinwen
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"乳"
(translated) same as breast; same as milk
* 同"悖"。违背;乖谬。 * 惛惑;糊涂
obstinate; disorderly; perverse
* 同"遊"
(translated) same as "遊"
* 同"潺"。 * 《八辅》 第30区, 第44字
(translated) Same as 潺; Located in "Bafu" (Eight Supplements), Section 30, 44th character
* "燉" 的讹字
(translated) corrupted form of 燉
zhǔn:* 布帛的宽度。 * 古同"准",标准:"丈尺一~制。" zhùn:* 乱丝
(translated) width of cloth or fabric; anciently same as "准", meaning "standard": "丈尺一~制."; tangled silk threads
* 同"教"
Semantic variant of 敎: teach
* 金文隶定字。 地名。字见《 殷周金文集成引得》264頁
(translated) Liding form of bronze script character; place name
* 同"𠧍"
(translated) Same as "𠧍"
* 拼音rǔ。~, 同"盧乳"。 仙人名。見《 伸蒙子》
(translated) same as "盧乳"; name of a celestial being
* 短而小的船
a sampan, lighter, barge
* 拼音fù。 * 行。 * 及期。 * 奔赴
to walk, to move quickly; to run; to hurry, to reach the time-limit; to mature
* 读音bềnh, 义未详
(translated) Pronunciation: bềnh; meaning unknown
* "鋝"的讹字
(translated) corrupted form of "鋝"
* 拼音tǐ。小孩
(translated) child
* 同"猛"。阮元刻本《 论语注疏·卷第二十· 子张问于孔子章》:"威而不也。 挍勘记:本猛, 误,今正。" * 《艺文类聚· 火》:取金无缘者, 执日高三四丈时,以向, 持燥艾承之寸馀,有顷焦之, 吹之则然,得火。 * 中国人名用字
(translated) Same as "猛"; Direction; Towards; Used in Chinese personal names
* 疑同"盌"。 * 拼音wǎn。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "盌"; Used in Chinese given names
* 拼音shí。中国人名用字
(translated) Pronunciation: shí; used in Chinese personal names
* 同"敦"
(translated) Same as "敦"
* 颈,头和躯干相连的部分。 ~子。~颈。~梗儿。 * 像脖子的。 脚~子
neck
* 疑同"𠫆"
(translated) Suspected to be same as "𠫆"
* 同"𭻚"
(translated) Same as "𭻚"
* 拼音fàng。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 同"𩫠"
(translated) same as "𩫠"
* 同"姪"
(translated) Same as "姪"
* 同"𪟞"
(translated) Same as "𪟞"
* 同"𣖼"。 * 拼音yún。 * 一种树
(translated) Same as "𣖼"; A type of tree
* 读音hu, 人名用字
(translated) Pronounced "hu"; Used in personal names
* 拼音cún。迹
(translated) trace; mark
* 拼音dūn。人名用字
(translated) Character used in personal names
* 金文隶定字。 人名用字。 字見《 殷周金文集成引得》1423頁。 金文原形字出自《殷周金文集成》 第3750器銘文中
(translated) Clerical script form of bronze inscription character; Used in personal names
* 同"纯"
(ancient form of 純) pure, sincere; honest; faithful
* 同"谆"
(translated) same as 谆; earnest
* 拼音piǎo。同"殍"。饿死
(translated) same as "殍"; to starve to death
* 多年生草本植物,生在浅水里,嫩茎称"茭白"、"蒋",可做蔬菜。果实称"菰米","雕胡米",可煮食。 * 同"菇"
wild rice; Zizania latifolia
* 拼音hòu。 * 中国人名用字。 * 《八辅》 第24区, 第18字
(translated) Used in Chinese personal names
* 古同"郭",城郭,外城
(translated) Ancient form of "郭", meaning city wall, outer city wall
* 不熟练;差劲;虚弱
not skilled; bad; weak
* 同"惸"
(translated) Same as "惸"
* 同"椁"
outer-coffin
* 拼音rǔ。乳房。 客话、粤语、 闽语
(translated) breast; in Hakka, Cantonese, and Min dialects
* 《八辅》 第41区, 第69字
(translated) Character No. 69 in Section 41 of 《Bafu》
* 同"嚣"
(translated) same as 嚣
duì:* 古同"憝"。 dùn:* 〔~混〕烦乱。如"故其风中人状,直~~郁邑,殴( qū )温致湿。" tūn:* 〔~惃〕心不明
(translated) ancient form of 憝; chaotic; unclear mind
* 大水
(translated) vast water; flood
* 古同"遊"
wander, roam, travel
chún:* 鸟名。古称羽毛无斑者为鹌,有斑者为鹑,后混称鹌鹑。 * 传说中的赤凤。 * 星宿名。南方朱鸟七宿的总称。 * 鹑衣的简称。比喻破烂的衣服。 * 通"醇"。纯美。 tuán:* 同"鷻"。即雕
quail; Turnix species (various)
* 《文化闘爭史資料集》 原文:⋯簪縷相繼傳至諱致~⋯
(translated) delicate; continuous
* 〔~海〕在中国山东半岛与辽东半岛之间的海
swelling; the Gulf of Hopei (Hebei)
* 同"𦀉"
(translated) Same as "𦀉"
* 绳索。 * 古同"绋"
rope
* 拼音jì
(translated)
* 同"錞"。 * 拼音zì。 * 中国人名用字
(translated) Same as "錞"; Used in Chinese personal names
* 同"咘"
(translated) Same as "咘"
* 金文隶定字, 同"𪭐"
(translated) Standardized form in Bronze Script, same as "𪭐"
* 疑同"熟"。 * 拼音shóu。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "熟"; Used in Chinese given names
* 粤语jai5。 * 淘气的
(translated) Cantonese: jai5; naughty
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
qiān:* 同"掔"。 xián:* 同"賢",见战国金文、楚简
(translated) same as "掔"; same as "賢"
* 勇猛。 * 中国少数民族傣语称小块的平地(多用做地名);旧时云南省西双版纳傣族地区的行政区划单位
imperial degree; daoist magic
* 同"照"
(translated) Same as "照"
* 拼音mèng。狼尾草
Chinese pennisetum) Pennisetum alopecuroides)
* 同"菹"
(translated) Same as "菹"
* 读音cing 亲生(儿女):~(亲生儿女)
(translated) biological children; own children
* 读音lunz。[~]满仔, 晚仔,小儿子。 俌内~。 这是我的小儿子
(translated) youngest son; little son
* 粤语pǎu。 * 不坚实的, 不可靠的
(translated) Cantonese pǎu; unsolid, unreliable
* 读音chuồn。[~~] 蜻蜓
(translated) dragonfly; refers to dragonfly in the reduplicated form 𧋃𧋃
tūn:* 〔~~〕沉重缓慢的样子,如"大车~~。" kuò:* 敲击声
to swallow hastily; to gobble up
* 同"犀"
(translated) same as rhinoceros
* 同"掔"
(translated) same as 掔
* 拼音huò。[~~]水波相连状
(translated) linked waves; continuous waves
* 拼音kuò
(translated) pronounced as kuò
* 拼音bó。[咆~] 同"蓬勃", 旺盛
(translated) same as "蓬勃", vigorous; flourishing
* 读音bụt 义未详
(translated) Pronounced as bụt; Meaning unknown
* 同"孰"
(translated) Same as "孰"
* 金文隶定字。 義不詳。字見《 殷周金文集成引得》623頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4831器銘文中
(translated) Clerical script form of bronze script; meaning unknown; original form of bronze script
* 疑同"教"。 * 拼音jiāo。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as 教; used in Chinese personal names
* 拼音bó。[~㲞] 毛短
(translated) short-haired
* 同"㽿"
(translated) Same as "㽿"
* 同"罦"
(translated) same as "罦"
* 拼音zì。母羊
(translated) ewe
* 再到;重到。 * 再;重:"烦枯~加,焦怼益侈。"
(translated) Reaching again; Repeatedly; Again
* 金文隶定字, 同"幼"。 字見《殷周金文集成引得》807 頁
(translated) Clerical script form of bronze inscription; same as "幼"