EN

扌 结构|HanziFinder

2739 LvHI4tKy

101 𫽮
U+2BF6E

* "攩" 的类推简化字

to obstruct; shut out; shelter from; keep off; stop; resist


102 𫽱
U+2BF71 cǎi

* 拼音cǎi。中国人名用字

(translated) Pinyin: cǎi; Used in Chinese personal names


103 𭢌
U+2D88C

* "条" 的讹字, 从"樤"书写错讹

(translated) "𭢌" is a corrupted form of "条", resulting from a scribal error of "樤"


104 𪶜
U+2AD9C pāng

* 淋雨;洒落。吴语

(translated) to be rained on; to sprinkle. Wu dialect


105
U+41A2 jué yuè
异体字:

* 拼音yuè。 * 孔穴貌。 * 穿

to penetrate; to pierce through, a hole; an aperture; an opening, a cave

小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_E636

106 𭡞
U+2D85E

* 同"㨍"

(translated) same as "㨍"


107 𬈗
U+2C217

* 读音nổi, 漂浮

(translated) pronounced nổi; to float


108 𪮟
U+2AB9F diē

* 〈方〉提;拿。西南官话

(translated) Dialect: take; hold. Southwestern Mandarin


109 𫾁
U+2BF81

* "𢸴" 的类推简化字

(translated) analogically simplified form of "𢸴"


110 𭡈
U+2D848

* 同"捷"

(translated) Same as "捷"


111 𪮝
U+2AB9D hǎi

* 拼音hǎi。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


112 𫽝
U+2BF5D

* 同"㨫"

(translated) Same as "㨫"


113 𭡶
U+2D876

* 读音sauq。 * 扫。 * 扫( 帚)

(translated) Sweep; Broom; To sweep


114 𪮄
U+2AB84

* 疑同"捿"。 * 拼音qī。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "捿"; Pronunciation qī; Used in Chinese personal names


115 𭡱
U+2D871

* 同"摨"

(translated) same as "摨"


116 𭡿
U+2D87F

* 疑同"袲"

(translated) Likely the same as "袲"


117 𫎘
U+2B398 zhá

* zhá ㄓㄚˊ 同"𧶇"、"哲"

(translated) Same as "𧶇" "哲"


118 𫽌
U+2BF4C

* 读音vứt 义未详

(translated) Pronounced vứt; Meaning unknown


119 𪮛
U+2AB9B

* "塒" 俗譌。 见《 康熙字典》(增订版)

(translated) corrupted form of "塒"


120 𪮞
U+2AB9E

* 同"劕"

(translated) Same as 劕


121 𭄻
U+2D13B

* 《释迦佛讃》: 藏雪山洞莴徳工~之神祠著作

(translated) Writings about shrines and temples, originating from caves in the Tibetan snow mountains and described as "莴徳工"


122 𭡯
U+2D86F

* 疑为"摪"的讹字

(translated) Suspected to be a corrupted form of "摪"


123 𭡳
U+2D873

* 读音gaex。 * 掀。 * 使劲把沉重的担子挑起来

(translated) To lift; To heave a heavy load


124
U+7B89 guǎi dài

guǎi:* 鱼笱上的竹具。 * 竹杖。 dài:* 〔筛谷~〕一种竹制的农用器具

(translated) bamboo part on a fish trap; bamboo staff; a bamboo farm implement for sifting grain


125 𫽵
U+2BF75 páo

* 读音páo。 * 冀鲁官话。 挖

(translated) dig


126 𫽩
U+2BF69

* 拼音nà。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


127 𪮪
U+2ABAA lòu

* 〈方〉使散乱。吴语

(translated) to scatter; to disarrange


128 𪮗
U+2AB97 shè

* 拼音shè、mí。中国人名用字

(translated) Pronounced as shè, mí; used in Chinese personal names


129 𭾄
U+2DF84

* 同"沾"。 见《 神僧传》

(translated) Same as "沾"


130 𭡥
U+2D865 lēng

* 拼音lēng。 * 西南官话。 * 捻。 * 拧

(translated) Southwestern Mandarin; twirl; twist


131 𭢓
U+2D893

* "樟" 的讹字

(translated) corrupted form of "樟"


132 𫽟
U+2BF5F

* 同"𪶎"

(translated) Same as "𪶎"


133 𭢀
U+2D880

* 同"案"。 见《 大方广十轮经》《佛说文殊悔过经》

(translated) Same as "案"


134 𭐹
U+2D439

* 读音lad 成排的,成批的

(translated) pronounced as lad; in rows; in batches


135 𫽫
U+2BF6B

* "𰔫" 的类推简化字

(translated) simplified form by analogy of "𰔫"


136 𭡷
U+2D877

* 同"𢰝"

(translated) Same as "𢰝"


137 𪮙
U+2AB99 hòng

* 拼音hòng、gòng。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


138
U+6468 zhì nái

zhì:* 摴蒲采名。 nái:* 〔揩~〕磨,摩挲

(translated) Name of a move in the ancient game of Chupu; To rub; to stroke


139 撝
U+2F8C5 huī wéi
异体字:

huī:* 分裂;剖开。 * 挥;挥散。 * 指挥。 * 挥动。 * 挥手呵斥或挥手示退。 * 谦抑。 wéi:* 辅佐

wave, brandish; modest, humble


140 𭢢
U+2D8A2

* 同"摎"

(translated) same as "摎"


141 𭡹
U+2D879

* 同"𭻛"

(translated) Same as "𭻛"


142 𭻛
U+2DEDB

* 读音rap。 * 担子。 * 量词。 担。 * 挑( 担)。 * 负担, 担当

(translated) Pronunciation: rap; Load; Measure word: dan; To carry on a shoulder pole; Burden, responsibility


143 𭡨
U+2D868

* 《溪嵐拾葉集》 原文:"日吉與三輪大物主神此國地主也。 法號言法宿大菩薩。但非僧形俗體也 小比叡明神天地開闢之昔。天神第一ノ 皇子國常立尊。高峰五色花開大~ 天地開闢ノ初天降。 故ス立地主權現法號花是菩薩。"

(translated) Hiyoshi and Miwa Ōmononushi no Kami are the land deities of this country; Their Dharma name is Dharma Lodging Great Bodhisattva; However, they are not in the form of monks or laity; They are also Small Hiei Myōjin from the ancient time of the creation of heaven and earth; They are the first prince of heavenly deities, Kunitokotachi no Mikoto; They descended at the beginning of the creation of heaven and earth when five-colored flowers bloomed on high peaks; Therefore, their Dharma name as the manifested land deity is Flower Bodhisattva


144 𭡫
U+2D86B

* 读音doeb 触动

(translated) trigger; touch


145 𫊴
U+2B2B4

* 读音dak 山蚂蝗

(translated) Pronounced dak, mountain leech


146 𬠏
U+2C80F

* 同"蝲"。 * 拼音lā[~ 蛄]虾类。 也叫"鳌虾"、" 大头虾"。官话

(translated) Same as "蝲"; pinyin lā, [lā gu] crustacean, also known as "Áo xiā" (鳌虾) and "Dà tóu xiā" (大头虾), Mandarin


147 𪡸
U+2A878 jiē

* 拼音jiē。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


148 𭊪
U+2D2AA

* 《佛说随求即得大自在陀罗尼神呪经》: 上二唵三毘补罗~鞞四毘末闍上㖿

(translated) appears as the last word in the phrase 上二唵三毘补罗~鞞四毘末闍上㖿 in *佛说随求即得大自在陀罗尼神呪经*


149 𫾇
U+2BF87 zhào

* 拼音zhào。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


150 𬡓
U+2C853 diē

* "褺" 的类推简化字。 * 拼音diē 折叠衣服。中原官话

(translated) Simplified form by analogy of "褺"; Pinyin: diē, meaning "fold clothes" (Central Plains Mandarin)


151 𫐋
U+2B40B

* "𨎌" 的类推简化字

(translated) Analogy-based simplified form of "𨎌"


152 𪮜
U+2AB9C chuí

* 疑同"捶"。 * 拼音chuí。 * 中国人名用字

(translated) Possibly same as "捶"; Used in personal names


153 𫽲
U+2BF72

* "𢶑" 的类推简化字

(translated) simplified form of "𢶑" by analogy


154 𫝾
U+2B77E

* 〈方〉〔~~風〕突然,同"旋旋風"。客話

(translated) dialectal, used in the phrase "~~風" meaning sudden, same as "旋旋風"; Hakka dialect


155 𮐉
U+2E409

* 同"蔟"

(translated) same as "蔟"


156 𫽪
U+2BF6A

* :读音ぬる ( 塗る)涂, 擦,抹

(translated) smear; rub; apply


157 𪮷
U+2ABB7

* 读音sa、ha, 护身符用字。神社名用字,~~神社(さむはらじんじゃ),在大阪府大阪市西区立売堀二丁目

(translated) used for talismans; used in shrine names, e.g., Samuhara Shrine (さむはらじんじゃ)


158 𭢮
U+2D8AE

* "摩" 的讹字, * 从"擵"书写错讹

(translated) Corrupted form of "摩"; Mistaken writing of "擵"


159 𪮲
U+2ABB2 xiàn

* 同"样"。 * 拼音xiàn。 * 中国人名用字

(translated) Same as "样"; Pronunciation is xiàn; Used in Chinese personal names


160 𪮭
U+2ABAD

* 读音sấn[~ 數(sổ)]气势汹汹

(translated) aggressive and menacing


161 𬔦
U+2C526

* 读音xọp [ 垃~]低下的

(translated) lowly


162 掩
U+2F8C1 yǎn

* 遮蔽,遮盖。 ~护。~体。~饰。~映。~盖。~蔽。~埋。~人耳目。瑕不~瑜。藏瑕~疵。 * 关,合。 ~闭。~门。~卷。 * 门、窗、箱柜等关合时夹住了东西。 ~了手。 * 乘人不备而袭击或捉拿。 ~杀。~击。~袭

to cover (with the hand); shut, conceal; ambush


163 𭡲
U+2D872

* 读音hah。 * 挽留。 * 占

(translated) to urge to stay; to divine


164 𬐌
U+2C40C

* 读音phơ[~~] 皤然

(translated) hoary


165 𪮱
U+2ABB1 xiàng

* 拼音xiàng。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


166 𭾃
U+2DF83

* 同"盐"。 见《 陀罗尼集经》

(translated) Same as "盐"


167 𮔋
U+2E50B

* 同"蜥"。 见《 佛说菩萨本行经》《大乘理趣六波罗蜜多经》

(translated) Same as "蜥" (xī, lizard)


168 𮖔
U+2E594

* 佛经音译用字。" 那我反"

(translated) Used for transliteration in Buddhist scriptures, e.g., "Nawofan"


169 𫽶
U+2BF76

* 读音quăng 扔

(translated) to throw


170 𪮳
U+2ABB3 mán

* 见"𢺳"

(translated) See "𢺳"


171 𫅖
U+2B156

* 读音kháu 美丽的

(translated) Pronounced kháu; beautiful


172 𮒁
U+2E481

* 同"櫙"

(translated) Same as "櫙"


173 𭢙
U+2D899

* 同"㧹"

(translated) Same as "㧹"


174 𫾋
U+2BF8B xiǎng

* 拼音xiǎng。轻薄的东西散落。 吴语

(translated) To scatter (light and flimsy objects); Wu dialect


175 𫾐
U+2BF90

* 同"攊"

(translated) Same as "攊"


176
U+7D77 zhí

* 拴,捆。 ~维(❶原指拴住客人的马以挽留客人,后指延揽、挽留人材;❷束缚)。 * 马缰绳。 * 拘捕,拘禁。 ~拘

confine, tie up; imprison, shackle

小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_99BD27_7E36
传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
84_E1F384_E1F484_E1F584_E1F6

177 𮖖
U+2E596 è

* 拼音è。来源:《 悉曇略記》

(translated) Pronounced as è, according to 《悉曇略記》


178 𫾂
U+2BF82 qīn

* 拼音qīn。中国人名用字

(translated) Character for Chinese personal names


179 𫰷
U+2BC37

* 疑同"婆"。 * 拼音pó。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "婆"; Pinyin: pó; Used in Chinese personal names


180 𪢅
U+2A885

* 拼音wò。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


181 𮛠
U+2E6E0

* 读音vaij 跛

(translated) pronounced vaij; lame


182 𪮘
U+2AB98 fēng

* 拼音fēng。中国人名用字

(translated) Used for Chinese given names


183 𭢉
U+2D889

* 同"墟"

(translated) Same as "墟"


184 𪮰
U+2ABB0 mèn

* 〈方〉拉;扯。湘语

(translated) dialectal: pull; tug. Xiang dialect


185 𭣁
U+2D8C1

* 同"擅"

(translated) Same as "擅"


186 𭢟
U+2D89F

* 同"橠"。 * 拼音ně

(translated) Same as "橠"; pinyin ně


187 𫁗
U+2B057

* 同"窟"。《可洪音義》:" 把~:上步巴反。 下苦骨反。正作窟也, 穴也。或作也。" 见《康熙字典》( 增订版)

(translated) Same as "窟"; Correct form of "窟", meaning "hole"; "cave"; "den"


188 𭢕
U+2D895

* 同"磕"

(translated) Same as "磕"


189 𪾑
U+2AF91 fàn

* 拼音fàn。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


190 摷
U+2F8C6 jiǎo chāo

jiǎo:* 拘击。 * 动。 * 古同"剿",断绝;灭绝。 chāo:* 取;水中捞物。 * 古同"钞"

(Cant.) to search for, look for; to beat up


191 𬕩
U+2C569

* 同"𥭛"

(translated) Same as "𥭛"


192 𭞓
U+2D793 zhuì

* 拼音zhuì

(translated) No definition provided


193 𭢛
U+2D89B

* 同"擩"

(translated) Same as 擩


194 𫾊
U+2BF8A wǎn

* 拼音wǎn。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


195 𭢦
U+2D8A6

* 同"攃"

(translated) Same as "攃"


196 𮅣
U+2E163

* 读音demx 竹席,簟

(translated) bamboo mat; diàn


197 𰔸
U+30538

(壯) 读音 raek。 带;佩带;怀孕;携带

In Zhuang, 壯, pronounced raek, means “to carry; to wear; to be pregnant; to take along.”


198 𫬓
U+2BB13 láau

* 粤音láau。 * 一团糟

(translated) Cantonese pronunciation: láau; Complete mess


199 𭢴
U+2D8B4

* 腹背~ 抽。如出筒中。 旣屈得伸則頓覺身輕

(translated) draw; extract


200 𫕫
U+2B56B zhèn

* 疑同"震"。 * 拼音zhèn。 * 中国人名用字

(translated) Same as "震"; Used in Chinese personal names


201 𫾠
U+2BFA0 xiè

* 拼音xiè。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names