* 同"仍"。 * 拼音réng。 * 厚。 * 重。 * 就
thicker, heavy, still; yet
* 同"仍"。 * 拼音réng。 * 厚。 * 重。 * 就
thicker, heavy, still; yet
* 寄,暂放。 ~身,~售。~兒所。 * 請求、幫助。 請~。懇~。 * 借故推諉躲避。 推~。假~。 * 依賴。 ~福。~庇。 * 委任。 ~付。委~
entrust, rely on; commission
* 同"诞"
(translated) Same as birth; to be born
* 同"詍"
(translated) Same as "詍"
* 同"訉"
(translated) Same as "訉"
* 同"誥"
(translated) same as "誥"
* 古同"妖",怪异:"则可谓~怪狡猾之人矣。" * 巧言貌。 * 灾
(translated) anciently same as "妖", meaning strange; weird; appearance of clever words; disaster
* "许" 的繁体
allow, permit; promise; betroth
* 同"訮"。 * 拼音tiān。 * 大声呵叱
to scold in a loud voice
* 拼音yáo。同"谣"
(ancient form of 謠) to sing, a ballad, rumour; slander; a false report, from, to follow, to undertake; to attend to
* 拼音rén。念
to think of; to remember (someone), to read out aloud, (same as U+46D8 䛘)
* 拼音rén。念
to think of; to remember (someone), to read out aloud, (same as U+46D8 䛘)
* 同"诗"
Semantic variant of 詩: poetry; poem, verse, ode
* 同"誑"
(translated) Same as "誑"
* 同"詾"。《龍龕》:"~, 衆語。" "詾" 正
(translated) Same as "詾"; meaning "mass speech" according to "Longkan"; "詾" is the standard form
* 同"䚻"
(translated) Same as "䚻"
* 同"訮"
(translated) Same as "訮"
* 同"訩"
(translated) Same as "訩"
* 见"诃"
scold loudly, curse, abuse
* 古同"和"
(translated) Ancient form of "和"
yí:* 傳給。 ~訓。 * 贈與,給與:"~爾多福。" dài:* 欺詐。 骨肉相~。~騙
bequeath, pass on to future generations
* 见"诇"
to spy; to give information; shrewd
* 拼音qiú。见"䜱"
name of a pavilion in old times
chù:* 勇。 * 为。 shì:* 同"豉"
brave; courageous; bold, for the good of, to manage; to handle, (same as 豉) fermented beans
* 拼音dǎng。古地名
name of a place, (same as 黨) party; gang; clique
* 衣紐。 衣~。 * 以金玉等裝飾器物。 雕鏤~器
button; buckle, clasp; engrave
* 読音arashi。 岚也
(translated) Pronounced as arashi; means storm
* "駧" 的类推简化字
(translated) analogically simplified form of "駧"
* 〔~华〕中国汉代宫中女官名。亦作"容华"。 * 〔~~〕a.姿态轻盈美好;b.生病不安的样子
(translated) In "傛华": title of a female official in the palace during the Han Dynasty in China; also written as "容华"; As reduplication: a. graceful and beautiful bearing; b. appearance of being unwell and uneasy
* 同"保"
(translated) Same as
* 拼音liú。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 拼音chāo。 * 粤语。 * 搜:~ 身。 * 翻:~ 咩吖(翻什么)
(Cant.) to search
* "㗻" 的类推简化字
(translated) Simplified form of "㗻" by analogy
* 同"哪"。 * 语气词, 音na轻声
(same as 那 哪) an auxiliary (in grammar), that, there, a final particle
* 同"舔"。 * 拼音tiǎn
(same as 舔) to lick; to taste; (Cant.) even; in addition
* 同"唵"
(translated) Same as "唵"
* 同"嘇"
(translated) Same as "嘇"
* 哈气。 * 吐(唾沫):"~沫求涓滴。" * 爱抚
to breathe upon
* 古同"谚"。谚语
condole with; coarse
* 同"哌"。 * 拼音pài。 * 有机物旧译用字
(translated) Same as "哌"; Formerly used in translations of organic matter
* 疑同"滣"。 * 拼音chún。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "滣"; Used in Chinese personal names
* 同"啗"。 * 拼音dàn
(non-classical form of 啗) to eat; to chew; to bite. to entice; to lure, to contain; to, comprise
* 同"咳"。 * 拼音hái。 * 笑。 闽语。 * 在。 吴语。什侬走~ 嚡旦?走~ 岳庙里。 * 相当于"了",表示动作已告结束。 吴语走伓动~|伊拖牢~。 * 相当于"呢"。吴语。 吃吃~|想想~
(translated) Same as "咳"; To laugh; Min dialect; To be at; Wu dialect; Equivalent to "了", indicating the completion of an action; Wu dialect; Equivalent to "呢"; Wu dialect
* 拼音jīng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音yí。 * 广厚。 * 不恭
(translated) broad and thick; disrespectful
* 拼音gē。 * 楷模, 典范。 * 知
a model or typical example; technique of standard handwriting, knowledge, to know; to feel; to understand
* 敦厚。 ~厚。~朴。~谨。 * 劝勉,勤勉。 ~诲(殷勤劝导)。~学。 * 推崇,尊重。 ~信明义。~任仁人
be kind, cordial, sincere
* 敦厚。 ~厚。~朴。~谨。 * 劝勉,勤勉。 ~诲(殷勤劝导)。~学。 * 推崇,尊重。 ~信明义。~任仁人
be kind, cordial, sincere
* 拼音qī。见"𢜩"
happy; contented; pleased, fragile, nearly; almost, cunning; crafty
* 的类推简化字。 * 拼音tú。 * 中国人名用字
(translated) analogically simplified form of; Chinese given name character
jí:* 急。 * 恭谨慎重貌。 kè:* 爱
with expedition; urgent; hasty, anxious; worried, respectfully serious; to take careful precautions; to do something in a serious manner, to love; to like; to be fond of; to be kind to
* 拼音duǎn。同"短"
(Cant.) to touch; to bump into; to take, get, receive; to lightly support something with the hand
* 〔~子木〕古书上说的一种树,亦称"即来"、"松杨"、"灯台树"。 * 〔~鸟〕鸟类的一科,喜群飞,食种子和昆虫,有的善于模仿别的鸟叫。如"八哥"、"鸥椋"等
fruit
* 同"㰨"
(translated) Same as "㰨"
* 拼音yī。 * 含笑。 * 贪欲
(translated) Smile; Greed
* 同"浴"
(translated) Same as "浴"
* 樑上塗灰仰土缺落西翼閣樑木傾仄碑刻塡紅洗~ 門
(translated) dilapidated (beam plastered with ash and earth); slanting (pavilion beam); damaged (door with red inscription)
chún:* 朴实。 ~朴。~厚。~古。~风(质朴敦厚的风气)。 * 成对。 * 古同"醇",酒味厚、纯。 zhūn:* 浇灌:"~而渍之"
honest, simple, unsophisticated; cyanogen; ethane dinitrile
* 古同"漪"
(translated) ancient form of "漪"
* 拼音hán。俗"涵"。《俗書刊誤》:" 涵,別作~ 者,非。"
(translated) non-classical form of "涵"
* 《行林抄》: 引迦吒也二合四~僧思孕反诃五鉢囉鉢底十八反六嚩折罗二
(translated) According to 《Xinglin Chao》, it cites Kāṭa, also indicating "two combined, four ~ saṃsīyùnfǎn hē, five, bōlāpōdǐ, eighteen reverse six, vajra, two"
jí:* 急;疾;趣。 qì:* 数。 * 遽
(translated) urgent; swift; inclination; count; suddenly
* 用微火烘烤。 ~干。~烧(在物料熔点以下加热的一种过程)
dry over slow fire; bake; roast
* 读音nham 烧焦,烧焦的
(translated) to scorch; scorched
* 拼音zhū
(translated) Pinyin: zhū
* 同"柘"。 * 拼音zhè
(translated) Same as "柘"
* 拼音wù。磓~
(translated) Pinyin wù. Used in 磓~
* 拼音pīng。急流冲击岩石发出的声音
(translated) Sound of rapid current striking rocks
* 同"袈"
(translated) same as "袈"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"窈"
(translated) Same as "窈"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音yán。大箫
a flute with 23 tubes; 4 inches long (of bamboo, etc.); a pipe; a wind instrument, (interchangeable 言) speech; words, to say, a dialect; language
* 粽子。 * 粗米
(translated) rice dumpling; coarse rice
* 疑同"蓉"。 * 拼音róng。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "蓉"; pinyin róng; used in Chinese given names
* 粗布衣服:"大寒者利~褐。"
cotton clothes of a boy servant
* 见"讯"
inquire; ask; examine; reproach
* 见"讫"
finish; conclude, stop; exhaust
* 古同"矧",况且
much more, still more; the gums
* xiáo ㄒㄧㄠˊ 同"誵",说话不恭谨
(translated) Same as "誵", to speak disrespectfully
* 同"训"
(translated) same as "训"
* 同"呬"
(translated) Same as "呬"
* 同"咏"。中国人名用字
(translated) Same as "咏"; Chinese given name character
* 同"诋"
(translated) Same as 诋
* 同"𧥮"
(translated) same as "𧥮"
* 語言中最小的可以獨立運用的單位。 ~匯。~書。~典。~句。~序。~組。 * 言辭,話語,泛指寫詩作文。 歌~。演講~。誓~。~章。~律(文詞的聲律)。 * 中國一種詩體(起於南朝,形成於唐代,盛行於宋代。本可入樂歌唱,後樂譜失傳,只按詞牌格律創作) ~人。~譜。~牌。~調( diào )。~韻。~曲
words; phrase, expression
* 同"詞"。唐郤昂
(same as 詞) an expression, words; phrases; a part of speech, tales; stroies, a form of poetry
* 拼音fān。言急
(translated) rapid speech
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 谐
(translated) harmonious
* 拼音jué。疲劳
(translated) fatigue
* 山谷中的回声。 * 宏大:"必将崇论~议,创业垂统,为万世规。"
(translated) Echo in a mountain valley; Grand; magnificent
* 同"谹"
(translated) Same as "谹"
jùn:* 同"濬(浚)。" ruì:* 同"叡(睿)"
(same as 濬 浚) to dredge; to dig or wash (a well, etc.), (same as 睿) wise and clever
* 拼音hé。两山相合
(translated) Two mountains combine
* 同"短"
(translated) same as "短"
* 拼音dōu。 * 豆小裂。 * 同"剅"
(translated) bean slightly cracked; same as "剅"
* 同"𧯠"。 * 拼音dōu
(translated) Same as "𧯠"
* 拼音tōng。[扑~] 同"扑通", 象声词
(translated) Same as "扑通", onomatopoeic word
* 同"吮"
(translated) same as suck
* 同"谚"
Semantic variant of 諺: proverb, maxim