* 〔~桐〕落叶乔木。木质轻而坚韧,可制乐器和各种器具,种子可食,亦可榨油
Chinese parasoltree, Sterculia platanifolia
* 〔~桐〕落叶乔木。木质轻而坚韧,可制乐器和各种器具,种子可食,亦可榨油
Chinese parasoltree, Sterculia platanifolia
* 拼音luò。 * 死亡。 * 同"落"。零落
(translated) death; fall; wither
* 同"皮"
(translated) Same as "皮"
* 拼音dǒu。毛脱落
(translated) Hair shedding
hé:* 同"貉"。 mò:* 同"貊(貉)"。古时对我国东北少数民族的称呼
animal name
* 〔璎~〕见"璎"
kind of necklace
* 〔璎~〕见"璎"
kind of necklace
* 拼音rú。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 同"𬍵"。金文隶定字。 玉器
(translated) Same as "𬍵"; Clerical script form of Jinwen; jade ware
* 同"癌"
(translated) Same as cancer
* 同"肣"。 * 拼音gǔ。 * 视
(translated) same as 肣; see; look; vision
* 読音donbuto。14 世紀来日朝鮮人名
(translated) Pronounced "donbuto"; a 14th-century Korean name of people who came to Japan
* 可以做箭镞的石头
arrow-tip
* 同"砮"
(translated) same as "砮"
* 同"砈"
(translated) Same as the character "砈"
* 拼音gǎo。[女~] 似玉的石名
(translated) jade-like stone name
* 祭。 * 用同"祸":"异时~稔萧墙。"
(translated) Sacrifice; to offer sacrifices; same as "祸"; calamity; misfortune
* 拼音yì。一种谷类植物, 似黍而小
a kind of grain (looks like millet but much smaller)
* 拼音rú。臭草
(translated) smelly grass; stinky grass; foul-smelling grass
* 一种薄而坚韧的丝织物。 ~本。~花。~素。手~儿
kind of thick stiff silk
* 同"器"
(translated) Same as "器"
* 同"膏"
(translated) Same as ointment
* 读音かいそぐ 掻い殺ぐ
(translated) Pronounced as kaisogu; slash to death
* 拼音lìn、wén。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 同"堇"
(translated) same as "堇"
* 拼音gù。一种草
name of a variety of grass
* 贈給。 * 遺留,留下。 ~害。~誤(使受到壞的影響)。~訓。~笑大方(讓內行見笑)
give to, hand down, bequeath
* 〔~籍〕践踏,如"兵相~~"
trample
* 〔跁( bà )~〕见"跁"1。 * 〔跁( páo )~〕见"跁"2
(translated) See definition 1 of "跁" when pronounced as bà; See definition 2 of "跁" when pronounced as páo
* 同"𫅖"
(translated) Same as "𫅖"
* 同"隅"
(translated) same as corner
* 同"奩"。见《 新集藏經音義隨函錄》
(translated) same as "奩"
* 读音hek 客
(translated) Pronunciation "hek"; guest
* 拼音yáo
(translated) Pinyin is yáo
chuàng:* 冷。寒。 cāng:* 义同 chuàng。 * 水名。同"滄"。 * 州名。同"滄"
cold
* 拼音wéi。义未详
(translated) Pronunciation: wéi; Meaning: meaning unknown
* 一种古器名
(translated) name of an ancient utensil
* 同"禼"
(translated) Same as "禼"
* 同"君"。唐武后所製君字。 原字从天、大、 吉作,謂為君乃天賜大吉, 亦天下大吉之意
(translated) Same as 君 (jūn); Created by Empress Wu Zetian of the Tang Dynasty as a form of 君; Originally composed of 天 (tiān), 大 (dà), and 吉 (jí), interpreted as 君 (ruler) being a great auspiciousness bestowed by heaven; Also implies "great auspiciousness for the world"
* 金文隶定字, 同"喫"。 字见《殷周金文集成引得》554 頁
(translated) Lishu-standardized form of bronze script character; same as "喫"
* (鸟)鸣
syllable
* 有智慧。 ~人。~嗣(称别人子孙的敬辞)。~理(关于宇宙和人生的原理)。~学(关于自然知识和社会知识的概括)。 * 聪明智慧的人。 先~
wise, sagacious; wise man, sage
* 〔啁( zhāo )~〕见"啁2"
(translated) refer to definition 2 of 啁
* 古同"诱",诱骗
(translated) Same as "诱"; to lure and deceive
dàn:* 古同"诞"。 xián:* 古通"涎",唾沫。 * 言语中夹杂叹息声。 yán:* 谗言急切的样子
(translated) ancient form of "诞"; interchangeable with "涎", spit; speech mixed with sighs; appearance of eager slander
* 读音gat。 音译字。 * 文書所見奴婢名也
(translated) Transliterated character; documented name of a servant
* 拼音chě。 * (方) 唠~,亦作唠扯, 聊天, * (粤) 叹词
(Cant.) interjection
* 拼音bāng。象声词
(translated) onomatopoeic word; pinyin bāng
* 拼音nòng。中国人名用字。 或俗"哢"
(translated) Pronounced nòng; Used in Chinese personal names; Also written as "哢"
* 同"号"
(translated) same as "号"
* 同"嗈"
(translated) Same as "嗈"
* 哄骗。 * 表示厉害、发狠的声音
(translated) to coax; to deceive; sound of fierceness
bo:* 助词,用法与"吧"大致相同。 bō:* 象声词
phonetic
* 同"𦮶"
(translated) same as "𦮶"
* 〈方〉喜言人惡
(translated) dialect: be fond of speaking ill of others
* 同"雠"
Semantic variant of 讎: enemy, rival, opponent
* 同"啈"
(translated) same as 啈
* 拼音yá。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"吓"
(translated) Same as "吓"
* 读音sủa 狗吠叫
(translated) dog barking
* 同"𣞅"
(translated) Same as "𣞅"
* 金文隶定字。 人名用字。 字見《 殷周金文集成引得》910頁。 金文原形字出自《殷周金文集成》 第2374器銘文中
(translated) Clerical script form of bronze inscription; used in personal names
* 同"𫪩"
(translated) same as "𫪩"
* [~蕖] 荷花
(translated) lotus flower
* 疑为"唳"讹字
(translated) Suspected to be a corrupted form of "唳"
* 同"呧"
(translated) same as "呧"
* 疑同"丧"
(translated) Suspected to be same as "丧"
zǐ:* 弱;劣。 cǐ:* 古同"呰(訾)"。 * 古同"疵"
poor
* 读音zhé,同"哲",多用于人名。意为有智慧的,聪明的人
a sage; wise; sagacious
qiáo:* 形容樹幹高大且樹枝往上盤旋的。 * 罵人的話。惡劣的意思。元•石君寶 * 假裝、詐偽。如:"喬裝"、"喬扮"。明•凌濛初 * 矛柄近刃處用來懸掛羽毛的地方。 * 三國時吳國的大喬、小喬。唐•杜牧 * 姓。如元代有喬吉。 jiāo:* 傲慢放肆。通"驕"。如:"喬志"、"喬忿"
tall, lofty; proud, stately
* 同"咢"。 * 拼音è
(same as 咢) to beat a drum; to startle, to argue; to debate; to dispute, (interchangeable 愕) to be surprised; to be amazed; to marvel, (interchangeable 鍔) the blade or edge of a sword, beams of a house
* 同"咋"
(translated) same as "za"
* 同"丧"。 * 拼音sāng、sàng。 * 中国人名用字
(translated) same as "丧"; used in Chinese personal names
* 同"㖤"。 * 拼音hán。 * 中国人名用字
(translated) Same as "㖤"; Used in Chinese personal names
* 拼音hǒu。同"吼"。《直音篇》:",同吼。"
(translated) same as "吼"
* 同"𤵶"
(translated) Same as "𤵶"
* 拼音pò。[~错] 也许。闽语
(translated) maybe, perhaps; Min dialect
* 同"啄"
(translated) same as peck
* 金文隶定字, 同"丕"。 字见《殷周金文集成引得》1191 頁
(translated) Standard form of Jinwen script, same as "丕"
* 同"嗣"。见维基词典( 日语版)
(translated) Same as 嗣
* 读音gvaengz 围
(translated) Pronounced gvaengz, meaning surround
* 《阿弥陀经通賛疏》: 声演法音振闻一~耳听心悦更増快乐也七重行树者七重宝树
(translated) describes the Dharma sound as resonating and being heard, bringing auditory pleasure and joy, and further enhancing happiness
* 养马的地方。 ~人。 * 边陲:"亦聊以固吾~也"。 * 防御:"其来不可~"。 * 同"圄"。 * 古代乐器名
stable, corral, enclosure; frontier, border
* 拼音shēng。中国人名用字
(translated) Pronunciation: shēng; Used in Chinese personal names
* 同"蓑"
Semantic variant of 蓑: rain coat made of straw, coir, etc
* 同"喜"
(translated) Same as "喜"
pǒu:* 妇人貌。 péi:* 丑。 bù:* 古女子人名用字
(Cant.) soft, weak; to soak; unreliable
* 拼音mǎn。地名, 在今山西省临猗县
name of a county in today"s Shanxi province
* kè ㄎㄜˋ 同"客"
(translated) Same as 客
* 拼音mì。[闇~] 古代少数民族居住的一种土屋
(translated) [闇𡩾] a type of earthen house inhabited by ancient minority ethnic groups
* 拼音chǎng。[畅~] 诬陷
(translated) frame
* 拼音jiǒng。人名用字
(translated) Used in personal names
* 见"岖"
steep, sheer; rugged, rough
* 同"𡻵"
(translated) Same as "𡻵"
* 拼音lín。山名
(translated) Mountain name
* 同"𪩵"
(translated) Same as "𪩵"
* 同"座"
(translated) Same as "座"
* 疑同"逞"。 * 拼音chěng。 * 人名用字
(translated) suspected to be the same as "逞"; used in personal names
* 同"告"
Semantic variant of 誥: inform, notify, admonish, order
* 户政用字
(translated) Character used in household registration
* 拼音guò。疑同"過"
(translated) Suspected to be same as "過"