* "鞱(韬)"的讹字
(translated) corrupted form of "鞱 (韬)"
* "鞱(韬)"的讹字
(translated) corrupted form of "鞱 (韬)"
* 同"𠐩"
(translated) Same as "𠐩"
* 同"𡢕"
(translated) Same as "𡢕"
* 拼音yán。 * 相污。 * 水进
to stain, dirty; filth, water flows forward
* 同"掌"。 * 拼音zhǎng
(translated) Same as "掌"
* 同"臿"。 * 拼音chā。 * 舂。 * 舂声
(translated) Same as "臿"; Pinyin: chā; To pound; Sound of pounding
* 拼音xiàn。 * 略像鲫鱼的鱼。 * 鳡鱼的别名
(a second name for 鱤) a kind of fish
* 同"𠮌"
(translated) Same as "𠮌"
* 同"𩥅"
(translated) Same as "𩥅"
* 同"𥨥"
(translated) Same as "𥨥"
* 同"𥸃"
(translated) Same as "𥸃"
* 拼音huǐ。一种草
(translated) a kind of grass
* 〔黄~〕哺乳动物,身体细长,毛黄褐色,遇到侵害能由肛门分泌臭液自卫,常捕食家禽,毛可制狼毫笔。俗称"黄鼠狼"
weasel, mustela itatis
* 同"毇"
(translated) Same as "毇"
* 同"毇"
(translated) Same as "毇"
* 同"毁"
to slander; to defame
* 弓或劍的套子。 * 隱藏,隱蔽。 ~光養晦(隱藏才能,收斂鋒芒,不使外露。亦作"韜晦")。 * 用兵的謀略。 ~鈐。~略
sheath, scabbard, bow case
* 拼音tāo。一种鱼
(translated) A kind of fish
* 拼音pò。见"䎊"
(translated) Refer to 䎊
* 同"捣"
(translated) same as "捣"
* 同"𧑓"
(translated) Same as "𧑓"
* 拼音tāo。马缓慢行走的样子
(translated) appearance of a horse walking slowly; slow gait of a horse
* 同"𩥅"
(translated) Same as "𩥅"
* 同"狃"
Same as "狃"
* 同"鼪"。 * 拼音chóng。 * 小鼠
(translated) Same as "鼪"; small mouse
* 拼音cù。[~鼩] 小鼠
(translated) in [~鼩]: small mouse
* 读音투 姑無所施爲於試可之地故不至顚沛者卽臣之大幸也~鼠
(translated) mouse
* 拼音guāng。鼠
(translated) mouse;
* 同"镩"
(translated) same as "镩"
* 同。 * 拼音jú。 * 曲角
(translated) Same as; Bent angle
* 古同"啖"
(translated) Same as 啖, meaning "to eat"
* 同"檐"
(translated) same as eaves
* 《八辅》 第34区, 第6字
(translated) Character No. 6 in District 34 of 《Eight Aids》
* 鸺鹠,即猫头鹰。 * 长久。 * 古老的;陈旧的(跟"新"相对)。 * 有声望的老臣。 * 原有的典章制度。 * 故交;老交情。 * 一贯;通常。 * 从前。 * 用同"柩"。 * 姓
old, ancient; former, past
* 同"开"
(translated) same as 开
* 拼音chǎn。痴
(translated) pronounced "chǎn", meaning "foolish"
* 拼音chòng。[~] 一种蝗虫
(translated) a locust
* 拼音zhuō。小鸡出壳声
(translated) sound of a chick breaking out of its shell
* 同"𡐘"
(translated) Same as "𡐘"
* 拼音huǐ。 * 恶。 * 人貌
(translated) Evil; Human appearance
* 古同"韬",剑衣
(translated) ancient form of "韬"; sword sheath
* 拼音huǐ。 * 击伤。 * 同"毁"。毁坏
to wound; to damage; to destroy; to injure
* 同"㩓"
(translated) Same as "㩓"
* 拼音dào。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 鰱或胡鱅
(translated) bighead carp; barbel chub
* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》1088頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10351器銘文中
(translated) Clerical script form of bronze script; Used in personal names; Original form in bronze script; Documented in "Index to Bronze Inscriptions of Yin and Zhou Dynasties", page 1088 and vessel No. 10351
* 老人齿。其形如臼,故称。 * 八岁以上马齿。 * 同"𩢹"。八岁的马
(translated) Teeth of the elderly, named for their mortar-like shape; Horse teeth of horses aged eight years or older; Same as "𩢹"; Eight-year-old horse
* 同"毁"
(translated) Same as "毁"
* 〔~鼠〕哺乳动物,形似松鼠,能从树上飞降下来。住在树洞中,昼伏夜出
flying squirrel
* 同"鼯"
(translated) Same as flying squirrel
* 同"鑹"
(translated) same as "鑹"
* 同"𪕍"
(translated) Same as "𪕍"
* 古书上指一种与鵌鸟同穴而居的鼠。似家鼠而小,色黄,尾短,尾毛蓬松。亦称"兀鼠"
(translated) In ancient texts, it refers to a type of rat that shares burrows with the *tu* bird; Resembles a house rat but is smaller, with yellow fur, a short tail, and fluffy tail hair; Also known as "兀鼠" (Wu rat)
* 同"塞"
(translated) Same as "塞"
* 同"臲"。,不安
(translated) Same as "臲"; uneasy
* 同"𠮌"
(translated) Same as "𠮌"
yàn:* 同"焰",火苗:"吐~生风,吹野燎山。" xún:* 同"燖",古时在热汤里煮至半熟用于祭祀的肉:"三献~,一献孰。"
flame; brilliant, blazing
* 拼音tiān。鸭子
(translated) duck
* 拼音zhuāng。掘
(translated) dig
* 同"毇"
(translated) Same as "毇"
* 同"𧸿"
(translated) Same as "𧸿"
* 拼音chài。别寄异物
(translated) Do not send strange objects
* 同"䶉"
(translated) Same as "䶉"
* 同"鼯"
(translated) Same as "鼯"
* 金文隶定字, 同"堳"。 字見《殷周金文集成引得》629 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10322器銘文中
(translated) clerical script form of Jinwen, same as "堳"; original form of Jinwen
* 方言, 舅妈
(translated) dialect, aunt
* 〔步~〕长廊,如"曲屋~~。"
(translated) long corridor
* 〔步~〕檐下的走廊,如"~~周流,长途中宿。" * 古同"檐",屋檐
(translated) corridor under the eaves; anciently same as "檐", eaves
* 同"𦥭"
(translated) Same as "𦥭"
* 同"䙌"
Semantic variant of 䙡: (simplified form) a knot; a button, (dialect) to tie up; fastening; to wear; to slip on, to make a knot by a rope; a piece of string or a ribbon, (same as 繪) to draw (picture)
* 同"𫶱"
(translated) Same as "𫶱"
* 拼音xiè。一种虫
(translated) a kind of insect
* 拼音ěr。鼠名
(translated) Mouse name
* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》909頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4250器銘文中
(translated) Clerical script form of bronze inscription; Used in personal names
* 同"䶉"
(translated) same as "䶉"
* 拼音píng。鼠
(translated) Rat
* 豹纹鼠
(translated) leopard-spotted mouse
* 拼音xiě。用模子浇铸
to melt or cast (metal) by using a mould, (non-classical form of 寫) to write; to draw
* 拼音jùn。鼫鼠
(translated) mole rat
* 见"撺"
hurry; to throw; to urge; (Cant.) to seduce
* "鬣" 的俗字
(translated) non-classical form of "鬣"
* 同"柩"
(translated) same as "coffin"
* 拼音jiū。金文器名用字
(translated) Used as a vessel name in bronze inscriptions
* 拼音yán。 * 疮。 * 病走
ulcer; sore; boil, a wound
* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》648頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第5091器銘文中
(translated) Clerical script form of bronze inscription; Used in personal names; Original form of bronze inscription
* 同"爓"。中国人名用字
(translated) Same as "爓"; Used in Chinese personal names
* 拼音chā。舂去米麦的皮
(translated) To husk rice and wheat
* 金文隶定字, 同"𬷥"。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》1088頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10351器銘文中
(translated) Clerical script form of Jinwen character, equivalent to "𬷥"; Used in personal names
* 拼音zhuāng。[~鬞] 乱发
(translated) messy hair
* 拼音bī
(translated) Pinyin: bī
* 同"鼴"
(translated) Same as 鼴; mole
* 同"凿"
(same as 鑿) an instrument for boring wood; to chisel, to bore or pierce through
* 拼音tì。鼠
(translated) rat
jú:* 古书上说的一种大兽,形状像鼠,长着马蹄,重千余斤。亦称"鼹鼠(yǎn shǔ)",或称"隐鼠"。 xí:* 鼠名,亦称"松鼠"
(translated) jú: described in ancient texts as a large beast, shaped like a rat, with horse hooves, and weighing over a thousand *jin*; also called "鼹鼠 (yǎn shǔ)" or "隐鼠"; xí: name of a rat; also called "松鼠"
* 拼音xié。银鼠, 一种银白色的鼠
(translated) silver rat; a type of silver-white rat
* 拼音ér。[鼠~] 又名负鼠,有袋囊, 尾细长,毛皮可制衣物, 主要产于非洲
(translated) [shu~] Also called opossum; has a pouch; tail is slender and long; fur can be used to make clothing; mainly found in Africa
* 同"魃"。 * 拼音jiǎ。 * 传说中的一种能带来干旱的魔鬼。 像人,长二三尺, 光着身子,眼睛长在头上, 行走如风,一出现则预示有发生旱灾
(translated) Same as 魃; A legendary demon believed to cause drought. It is described as being human-like, about two to three chi in height, naked, with eyes on its head, moving swiftly, and its appearance is a sign of drought
* 同"鼶"
(translated) same as "鼶"
* 〔~鼠〕一种小老鼠,亦称"耳鼠"。一说就是小家鼠
a mouse
* 〈方〉松鼠。吴语
(translated) squirrel. Wu dialect
* 同"𪓬"
(translated) Same as "𪓬"