* 古女子人名用字
(translated) Character used for ancient female given names
* 古女子人名用字
(translated) Character used for ancient female given names
* 同"𡟷"
(translated) Same as "𡟷"
* 同"䓼"。 * 拼音xuè。 * 草声
(translated) Same as "䓼"; Pinyin xuè; Grass sound
* 同"砮"
Semantic variant of 砮: arrow-tip
* 拼音zōng。女子人名用字
(translated) Used for female given names
* 拼音páng。中国人名用字。 疑为"嫎" 讹字
(translated) Used in Chinese given names; suspected to be corrupted form of "嫎"
* 拼音cōng。女子人名用字
(translated) Used in female given names
* 同"袅"
slender and delicate
* 古同"媲",配
(translated) Same as "媲", meaning "match"
* 擁佑藐嬛。 功隆德至。女堯齊~
(translated) support and protect 藐嬛; exalted merit and supreme virtue; comparable to a female Yao
* 拼音xín。女子人名用字
used in girl"s name
* 拼音rú。义未详
(translated) Meaning unknown
* 拼音bì。中国人名用字
(translated) Pinyin: bì; used in Chinese personal names
* 疑同"㜝"
(translated) likely same as "㜝"
* 读音gieo 播种。[~] 播种水稻。[~] 分散
(translated) sowing; sowing rice; disperse
* 同"薅"
(translated) same as "薅"
* 拼音hǎo 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 庄严。 * 女性净
(translated) solemn; virtuous woman
* 拼音nái。美
beautiful; pretty
* 见"妫"
name of a river in Shanxi; crafty
* 拼音jūn。中国人名用字
(translated) used in Chinese personal names
* 同"詉"
(translated) Same as "詉"
* 拼音láo。中国人名用字
(translated) Pinyin láo; Used in Chinese personal names
* 同"恼"
(translated) same as 恼
* 拼音pū。 * 女子人名用字。 * 《八辅》 第31区, 第70字
(translated) Pinyin pū; Used in female given names; Located in 《Ba Fu》 Section 31, Character 70
* 丑。 * 老妪。 * 美好的样子
(translated) Ugly; Old woman; Beautiful appearance
* 同"婚"
(same as 婚) to marry a wife; a bride-groom
* 拼音gē。[~姥] 即"仡佬", 少数民族之一
(translated) Used in [𡟍姥] which means "Gelao", an ethnic minority
* 疑同"媐"
(translated) suspected to be the same as "媐"
* 拼音qǔ。[妪~] 伛偻
(translated) stooped
* 《资行钞》: 记华屋~匹诸反也偶云云对作屋故云偶
(translated) magnificent house; palatial house; splendid dwelling
* 同"䛠"
(translated) Same as "䛠"
* 同"𠶣"
(translated) same as "𠶣"
* 安乐
(translated) comfortable; ease and comfort
* 拼音xún。姓
last name (refer to 千家姓)
* 拼音píng。中国人名用字
(translated) Pinyin píng; Chinese given name character
* 相貌丑陋,与"妍"相对
an ugly woman
* 同"袅"
(translated) same as "袅"
* 读音dí 姨
(translated) Pronounced dí; aunt
* 读音no 饱足,富足
(translated) full; abundant
* 拼音pén。中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 拼音zhì。[標~] 同"標緻"
(translated) same as "標緻" (pretty; exquisite; delicate)
* 同"婹"
(translated) same as 婹
* 拼音sāng。商代地名, 在今河南省宁陵县南
(translated) a place name during the Shang Dynasty, located in present-day southern Ningling County, Henan Province
* 整齐。 * 美好。 * 善
(translated) orderly; fine; good
* 古同"嫩"
tender, delicate, soft
* 同"眷"。眷属
(translated) same as "眷"; family members
* 拼音bāi。 * 女阴。 * 讀音doreai( 疑佚存文字)音烹/pēng。 * 通奸。 男女私合。《和漢三才圖會》:〜, 音烹。男女私合曰〜。 俗云"止゛ 禮阿比夫婦"
(translated) female genitalia; adultery
* 金文隶定字, 同"娒"。 字見《殷周金文集成引得》317 頁
(translated) Clerical script form of bronze inscription; same as "娒"
* 拼音kūn。中国人名用字
(translated) Pinyin: kūn; Used for Chinese given names
* 《海琼白眞君语录· 卷四》:"...师却云大小释迦被五通仙人轻轻捺眞得口眼喎斜敢问诸人那里是释迦..."
(translated) Related to 捺 (nà); meaning "to press down"; exemplified by 捺眞
* 同"𢯚"
(translated) Same as "𢯚"
rú:* 〔蘮~〕见"蘮"。 ná:* 〔蕏~〕见"蕏"
(translated) [蘮~] see "蘮"; [蕏~] see "蕏"
* 美女貌
(translated) beautiful appearance of a woman;
* 拼音xiāo。先女之称
(translated) appellation for a deceased woman
* 拼音tíng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese names
* 拼音wèn。中国人名用字
(translated) Pinyin wèn; Used for Chinese given names
* 粤语zou6
(translated) Cantonese: zou6
* 拼音xí。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 美:"貌~妙以妖蛊兮,红颜晔其扬华。" * 聪慧。 * 戏弄,开玩笑。 * 烦扰
play with; (Cant.) to provoke
* 同"嫡"
(translated) same as "嫡"
* 同"恼"
(translated) annoyed; irritated
* 拼音xuān。中国人名用字
(translated) Pinyin: xuān; Used in Chinese given names
* 《释摩诃衍论》: 帝~帝帝
(translated) Used in the phrase "帝~帝帝" in "Shimoheyanlun"
* 同"𦁁"
Same as "𦁁"
* 同"嫴"
(translated) Same as "嫴"
* 古女子人名用字
(translated) Used in ancient feminine given names
* 拼音guān。女子人名用字
(translated) guān; used for female given names
* 同"𡟟"。 * 拼音cōng。 * 中国人名用字
(translated) same as "𡟟"; used in Chinese names
* 见"孄"
(translated) See "孄"
* "媧" 的俗字
(translated) non-classical form of "媧"
* 同"𡢠"
(translated) Same as "𡢠"
* 同"砮"
(translated) Variant of 砮
* 拼音méng。同"𡢌"
(translated) Same as "𡢌"
* 拼音wén。中国人名用字
(translated) A Chinese given name character
* 古女子人名用字
(translated) Used in ancient female names
* "嫔"的繁体字。 * 古代對婦人的美稱。 * 古代帝王的妻妾之一。也指宮中的女官。如:"嬪妃"、"九嬪"。 * 出嫁、為人婦
court lady; palace maid
* 拼音róng。中国人名用字
(translated) used in Chinese personal names
* 疑同"𫲇"。 * 拼音róng 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "𫲇"; Chinese personal name character, pinyin: róng
* 拼音yú。中国人名用字
(translated) Used for Chinese given names
luán:* 顺从。 luàn:* 同"𢿢"
(translated) obedient; same as "𢿢"
* 粤语gūk
(translated) Cantonese pronunciation is gūk
* 同"窱"
(translated) Same as "窱"
* 粤语seǒn
(translated) Cantonese pronunciation: seǒn
* 同"𫺾"
(translated) Same as "𫺾"
* 同"嫭"。 见《 广弘明集》
(translated) Same as 嫭
* 〔令~〕尊稱別人的女兒,也写作"令愛":"~長得愈來愈標緻了。"
(your) daughter
* 妹妹:"同安公主,高祖同母~也。" * 传说中的兽名
(translated) younger sister; name of a legendary beast
* 拼音fú。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音zài。中国人名用字
(translated) Pinyin zài; Used in Chinese personal names
* 轻视,侮辱。 * 通"慢"。懈怠;迟缓
scorn, despise; be rude, affront
* 拼音yàn。 * 污蔑。 * 婢女
to slander; to libel, a maidservant, used in girl"s name, womanly
* 拼音pián。 * [~娟]。 * 美丽。 * 迂回曲折
pretty; exquisite; fine
* 粤语haa6
(translated) Cantonese: haa6
* 拼音mái。黠
crafty; artiful
* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》318頁
(translated) Standardized form of bronze script character; Used in personal names
* 同"鴽"
(translated) Same as 鴽
* 〔~妤〕中国汉代宫中女官名。自魏晋至明代多沿置
handsome
* 拼音yīn。中国人名用字
(translated) Pinyin yīn; Used in Chinese personal names
* 〔妦(媶)~〕美丽的样子
(translated) beautiful appearance