* 〔~婍(qǐ ㄑㄧˇ)〕美好的样子
(translated) beautiful appearance
* 〔~婍(qǐ ㄑㄧˇ)〕美好的样子
(translated) beautiful appearance
* 拼音jié。好
(translated) good
* 同"孅"。 * 拼音xiān。 * 中国人名用字
(translated) Same as "孅"; Pinyin: xiān; Used in Chinese given names
* 同"袅"
(said of a woman) with a charming sprightly carriage; slim; delicate and beautiful
* "木菟"の 意。 * 訓読み:つく
(translated) Meaning "mokutou"; Kun reading "tsuku"
* 同"媠"
(translated) same as "媠"
* 〔~密〕舒缓,如"行~~而妍详。" * 古女子人名用字
(translated) gentle, slow, e.g., "行~~而妍详。"; Used in ancient female given names
* 同。( 由嬭、妳类推得)
(translated) Same as. (Inferred by analogy from 嬭, 妳)
* 同"娈"
(translated) same as "娈"
* 同"䶯"
(translated) Same as 䶯
* 清美
(translated) elegant; refined
* 澳门人名用字
(translated) Used in Macau personal names
* 同"𩜫"
(translated) Same as "𩜫"
* "优" 的讹字,字从"優"错讹。 * [娼~]," 娼優(娼优)" 的错写
(translated) corrupted form of "优"; in "[娼~]", miswriting of "娼優 (娼优)"
* 拼音xiè。女子人名用字
(translated) Used in female given names
* 同"儢"
(translated) Same as "儢"
* 同"孋"
(translated) same as "孋"
* 粤语cān
(translated) Cantonese pronunciation: can
* 同"揭"
(translated) same as "揭"
* 疑同"爵"。 * 拼音jué。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "爵"; Used in Chinese personal names
* 同"㜆"。 * 拼音jì。 * 母亲
(translated) Same as "㜆"; Mother
* 同"㜤"
(translated) same as "㜤"
* 拼音xūn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音dǎng
(translated) Pinyin: dǎng
* 拼音huì。人名用字
(translated) Pinyin hui; Used in given names
* 同"儵"
(translated) same as 儵
* 拼音yīng。中国人名用字
(translated) Character for Chinese personal names
* 同"懿"
(translated) same as "懿"
* 连合,结合。 婚~。 * 交合。 ~合。交~。 * 交好。 ~和
marry; be on friendly terms with
* 拼音sù。 * 拼音sù。 * 中国人名用字
(translated) Pronunciation sù; Used in Chinese personal names
* 竦身肃静的样子。 * 材
(translated) appearance of respectful stillness; aptitude
* 古同"懒"
(translated) Ancient form of "懒"
huān:* 古同"欢"。 quán:* 美好的样子
(translated) same as "欢" in ancient usage; beautiful appearance
* 同"𡞕"
(translated) Same as "𡞕"
* 读音sen, 女仆
(translated) maidservant
* 同"嬴"。 * 拼音yíng。 * 中国人名用字
(translated) Same as "嬴"; Used in Chinese personal names
* 拼音zhù。美女
(translated) beautiful woman
* 拼音lóng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
xié:* 古代中国北方神名:"遇神~兮宴娭。" huī:* 愚憨多态。 * 美好的样子。 * 过
(translated) Name of a deity in ancient Northern China; foolish and silly in various forms; beautiful appearance; to pass; to exceed; to err
* 疑同"籝"
(translated) Same as "籝"
xiān:* 同"纤",细小。 qiān:* 巧佞。 ~人(佞人)。~趋(过分谦恭,逢迎谄媚)
slender, thin; sharp-pointed
* 粤语bóu
(translated) Cantonese: bóu
* 同"嬭"
Semantic variant of 嬭: milk; suckle; breasts
* 懒惰的女子。 * 古女子人名用字
(translated) lazy woman; used in ancient women"s names as given names
* 金文隶定字, 同"嫞"。 字見《殷周金文集成引得》317 頁
(translated) Same as "嫞"
* 粤语cǒi
(translated) Cantonese pronunciation: cǒi
* 读音rể 女婿
(translated) son-in-law
* 同"娘"
troubled, oppressed; fat; mother
* 同"楹"
(translated) Same as "楹"
* 拼音yíng。 * 研习。 * 石名
a kind of stone, to research and examine
* 拼音yíng。菊花
flower of the chrysanthemum; chrysanthemum
* 同"嫉"。 见《 法苑义镜》
(translated) Same as "嫉"
* yáng ㄧㄤˊ 同"𦍋"
(translated) Same as "𦍋"
* 粤语gaān
(translated) Cantonese: gaān
* 读音hèm [~]酒糟
(translated) wine dregs
* 拼音kuī。女子人名用字
used in girl"s name
* 同"㜶"
(translated) Variant of "㜶"
* 同"嬴"
(non-classical form of 嬴) to have surplus; full; an overplus, to open out; to produce, a family name
* "㜺" 的类推简化字
(translated) analogy-simplified form of "㜺"
* 古同"籯"
a tube to hold chopsticks
* 同"嫛"
(translated) Same as "嫛"
* 同"孅"。 * 拼音qiān。 * 中国人名用字
(translated) Same as "孅"; Used in Chinese personal names
lí:* 古同"骊",古国名。 * 姓。 lì:* 美好:"高贤姣~,富贵显荣。" * 古通"俪",配偶:"祁祁皇~,言观贞淑。"
(translated) Same as "骊", name of an ancient state; Surname; Beautiful; Interchangeable with "俪", spouse
* 同"变"。"孌" 的异体
(non-classical form of 孌) (interchangeable 戀) to admire; to remember (old days, etc.), exquisite; fine, to obey; obedient; to comply, (same as 奱) to bind; binding, used in girl"s name
* 讀音uba(うば)。 姥,乳母。[~ 堂(ubadō,うばどう)]日本地名用字。 在富山縣中新川郡立山町芦峅
(translated) old woman; nursemaid; Japanese place name character, e.g., in "Ubadō" (姥堂) in Toyama Prefecture
* 金文隶定字, 同"姪"。 字見《殷周金文集成引得》320 頁
(translated) Clerical script form, same as "姪"
* 美好的样子
(translated) beautiful appearance
* 同"𡁛"
(translated) Same as "𡁛"
* 匹偶
a (married) couple
* 同"铄"
(translated) Same as 铄
* 担,负:"~粮而趣之。"
(translated) To bear; to carry
* 拼音lán。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 疑同"孍"。 * 拼音yán。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "孍"; Pinyin: yán; Used in Chinese personal names
* 《佛顶放无垢光明入普门观察一切如来心陀罗尼经》: 囉怛哩迦种族~切身嚩种族魁脍种族生盲种族受斯恶报满
(translated) Luo Dan Li Jia race; all body 嚩 race; Kui Kuai race; congenitally blind race receive this evil retribution in full
* 拼音yíng。屎
excrement, shit; night soil
* 同"瀛"。中国人名用字
(translated) Same as "瀛"; Used for Chinese personal names
* 同"𨡮"
(translated) same as "𨡮"
* 同"嬥"。 * 拼音qú。 * 古代少数民族歌曲。 * 女字
name of a folk song in ancient times, used in girl"s name
* 纠缠,搅扰:"汝能为歌,吾辈即去,不复~。" * 戏弄:"弟妹乘羊车,堂前走相~。"
frolic, play with; flirt with; (Cant.) angry
* 同"娐"
(translated) same as "娐"
* 拼音luó。女子人名用字
(translated) Used in female given names
* 同"瀛"。 * 拼音yíng。 * 中国人名用字
(translated) Same as 瀛; Used in Chinese personal names
* 同"鹅"。 * 拼音é。 * 中国人名用字
(translated) Same as "鹅" (goose); Used in Chinese personal names
* 疑同"𡤝"。 * 拼音é 中国人名用字
(translated) Possibly same as "𡤝"; Pronounced é, used in Chinese personal names
* 拼音wān。女子人名用字
(translated) Pinyin wān; for female given names
* 同"媟"。 见《 弘明集》
(translated) same as "媟"
* 同"妩"
Semantic variant of 嫵: charming, enchanting
* 疑同"爵"。 * 拼音jué。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "爵"; Used in Chinese personal names
zhú:* 谨慎。 chuò:* 古同"娖",辩
(translated) cautious; same as "娖" (anciently), meaning "argue; debate; distinguish"
* 拼音qí。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names;
* 同"首"。 * 拼音shǒu
(translated) same as "首"
* 拼音xiāo。女子人名用字
(translated) Used for female given names
* 古同"懒"
(translated) Ancient form of "lazy"
* 读音sakunaki()。义未详。 疑为鸟名
(translated) Pronunciation: sakunaki; Meaning unknown; Suspected to be a bird name
* 同"婘"
(translated) Same as "婘"
* 同"锣"
(translated) Same as gong
* 古女子人名用字
(translated) Used in ancient female given names
* 同"艳"
(translated) same as 艳
* 读音hem 白费,衰老
(translated) futile; senile
* 同"孃"。 见《 观自在菩萨大悲智印周遍法界利益衆生薫眞如法》
(translated) Same as "孃"
* 拼音zàn。 * 美好貌。 * 不谨。 * 女从
white color; no respect; imprudent; (Cant.) interesting, good