* 拼音suī。姜类植物
(same as 荽 葰) parsley
* 拼音suī。姜类植物
(same as 荽 葰) parsley
* 中国人名用字
(translated) Character used for Chinese given names
* "錗" 的类推简化字。 * 拼音nèi;wěi 歪。西南官话
(translated) analogy-simplified form of "錗"; pronounced as *nèi* and *wěi*; means "crooked/askew" (*wāi*) in Southwestern Mandarin dialect
* 同"媭"
(translated) Same as "媭"
* "𠐍" 的类推简化字
(translated) analogical simplified form of "𠐍"
* 拼音fēng。女子人名用字
used in girl"s name
* 盛小便的器具。 ~窬(盛大小便的器具,即便桶)。 * 连通蓄水池塘与灌溉沟渠的闸栅
(translated) urinal; sluice gate connecting a reservoir and irrigation canals
* 古代用麻葛制成的一种鞋。 ~贱踊贵(鞋价低贱而假肢却很贵,形容社会黑暗,统治者惨无人道,滥施酷刑)。 * 践踏。 * 同"屡"
straw sandals; tread on
* 〔~花〕a.落叶乔木,开白色或粉红色花,结核果,紫赤色,核小,味甘,木材坚硬致密,可做器具;b.这种植物的花。均简称"樱",如"大山~"。 * 〔~桃〕a。落叶小乔木,开粉红或白色小花,果实成熟时红色,可食;b.这种植物的果实。均简称"樱",如"~唇"(喻美女的口像樱桃那样,娇小而红)。 * (櫻)
cherry, cherry blossom
* 古时帽带打结后下垂的部分:"葛履五两,冠~双止。" * 像缨饰的下垂物。 * 古代指有虞氏的旌旗,后泛指旌旗或旗帜的垂流。 * 系结。 * 继续
tassels hanging from hat
* 雕刻。 ~花。~刻。~空。~骨铭心(喻感激或牢记不忘)。~月裁云(喻巧夺天工的制作)。~尘吹影(喻徒劳)。 * 可供刻镂用的刚坚的铁。 * 古同"漏",孔穴
carve, inlay, engrave, tattoo
* 拼音rǔ。黏
(translated) sticky
* 同"接"
(translated) Same as "接"
* 用线或绳等做的装饰品。 帽~子。红~枪。~穗。 * 像缨的东西。 萝卜~子。 * 带子,绳子。 长~
a chin strap; tassel; to annoy, bother
* 古代出殡时的棺饰:"饰棺墙,置~。" * 古代帝王仪仗中的大掌扇:"古者扇~皆编次雉羽或尾为之。" * 古代钟、鼓、磬架横木上的扇形装饰:"周之璧~。"
feathers used decorate coffin; large wooden fan
* "鷜" 的类推简化字。 * 拼音lǘ;lǚ[~~] 鸽子。晋语
(translated) analogy-simplified form of "鷜"; pigeon; Jin dialect
* 同"缕"。民国一简。 * 拼音lǚ。 * 中国人名用字
(translated) Same as "缕"; Simplified form from the Republican era; Used in Chinese personal names
* 拼音zī 中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 同"髿"
(translated) Same as "髿"
* 〔~~〕草虫鸣叫声
chirping, buzzing; (Cant.) to call out
qiān:* 美。 jǐn:* 古女子人名用字
(translated) beautiful; used in ancient times for female given names
* 古同"啐",尝。 * 方言,叹词,表示轻蔑或嘲笑
(Cant.) interjection (used by men)
* 广远
(translated) vast and far-reaching
* 拼音méng。[~鸠] 同"蒙鸠", 即鹪鹩鸟
(translated) Same as "蒙鸠", i.e., wren
* 古地名,在今中国安徽省界首市东北茨河南岸。 * 中国汉代县名,故址在今四川省三台县郪口。 * 姓
name of a stream in Sichuan province
* 拔。 ~苗助长( zhǎng )(亦称"拔苗助长")
to pull up, to eradicate
* 衣领。 * 隐被
(translated) Collar; Concealed covering
* 同"𩛌"
(translated) Same as "𩛌"
* ươn腐烂, 腐败
(translated) rotten; decayed; to rot; to decay
* 拼音jiāng。 * [~䃰] 又作"礓䃰", 台阶。 * 《八辅》 第37区, 第29字
(translated) also written as 礓䃰; steps; stairs
* 同"姜"。中国人名用字
(translated) Same as "姜"; Used for Chinese personal names
* 山草
ginger
* 同"𦲺"
(translated) same as "𦲺"
* "𡂡" 的类推简化字
(translated) analogically simplified form of "𡂡"
* 同"楲"。 * 拼音wēi。 * 决塘
breach of a tank; pond, (a dialect) to cover up; to conceal; to hide; to bury
* 疑同"姭"。 * 拼音xiàn。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "姭".; Used in Chinese personal names
* 见"媭"
sister
* 同"案"。 见《 大方广十轮经》《佛说文殊悔过经》
(translated) Same as "案"
* 《新撰字鏡》:"~, 乘久良。" 见《 康熙字典》(增订版)
(translated) pronounced "shōkyūra"
* 同"𥟿"
(translated) Same as "𥟿"
* 读音gương 镜子
(translated) Vietnamese: gương, mirror
* 拼音nǒu。 * 奶。 * 给孩子喂奶
a different name for breasts, to breast-feed; to feed a baby with milk, stingy; niggardly; miserly
* 拼音shǎn。走路忽进忽退
(translated) to walk haltingly
* 同"碨"
(translated) Same as "碨"
* 拼音wō。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 〔~蕤〕草木茂盛,枝叶纷披下垂的样子,如"兰叶春~~,桂华秋皎洁"。 * 〔~瓠〕用独木做成的船
luxuriant, flourishing; used for various plants
* 姓
(translated) Surname
* 同"蔻"。 * 拼音kòu
(translated) Same as "蔻"
* 性急易怒。 * 〔~屑〕衣服飘动的样子。 * 轻薄的样子
(translated) irritable and easily angered; [Piē xiè] appearance of fluttering clothes; frivolous appearance
* "孾" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified form of "孾"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* "蘡" 的类推简化字
(translated) Analogous simplified form of "蘡"
* 读音vòng, 项链
(translated) Necklace
* 拼音yìng。祭祀
(translated) to sacrifice
* "逶" 的讹字。[~迤] 同"逶迤"
(translated) corrupted form of "逶"; same as "逶迤"
* 同"𡀘"
(translated) Same as "𡀘"
* 同"迟"。中国人名用字
(translated) Same as "迟"; Used in Chinese personal names
* 同"髿"
(translated) Same as "髿"
* 同"燮"。 * 拼音xiè
(translated) Same as "燮"
* 同"喽"
(translated) Same as "喽"
* 同"娄"
Semantic variant of 婁: surname; a constellation; to wear
* 同"妻"
(translated) same as "妻"
* 把女子接过来成亲。 ~亲。~妻。迎~。嫁~
marry, take wife
* 同"妃"
(translated) Same as "妃"
* 山名
place name in Shanxi province
* 同"䁙"
(translated) Same as "䁙"
* 同"媐"。 * 拼音xī。 * 中国人名用字
(translated) Same as "媐"; Used in Chinese given names
yí:* 喜悦:"鸳鸯戢梁,凫鷖~渚。" * 善。 pèi:* 婚配
(translated) joy; pleased; good; marriage
* 读音saotome,soutome, 有姓氏"~坂"
(translated) Readings are saotome, soutome; Surname usage: "𣍲坂"
* 拼音zhǎn。邑名
(translated) town name
* 拼音shī。女巫
(translated) witch
* 读音cỗ 宴会
(translated) banquet
* "闄" 的类推简化字。 * 拼音yǎo。 * 从中间隔开; 分开。晋语、 江淮官话、西南官话、 吴语。 * 从中间对折。 吴语。纸头先要一~ 两再写字。 * 等分断开。 西南官话。这块肉可~ 两刀(分成三等分)
(translated) simplified form by analogy of "闄"; pinyin: yǎo; separate from the middle; divide (in Jin dialect, Jianghuai Mandarin, Southwestern Mandarin, Wu dialect); fold in half from the middle (in Wu dialect), e.g., for paper to be folded in half once or twice before writing; divide equally (in Southwestern Mandarin), e.g., for meat to be divided into three equal parts with two cuts
* 同"跻"
(translated) same as 跻
* 同"媆"
soft, delicate
* 拼音jiāng。人名用字
(translated) Used in personal names
* 同"嫫"
(translated) Same as "嫫"
* 同"媚"
Semantic variant of 媚: charming, attractive; flatter
* 音不详, 中国人名用字
(translated) Pronunciation unknown; Used for Chinese personal names
* 拼音yàn。毽子
(translated) shuttlecock
* 扭伤:"折臂~足,不能进酒。"
to slip and sprain a blimb
* 同"孕"
(translated) same as "pregnant"
* 梵语译音字,无实义
(translated) transliteration of Sanskrit; meaningless
* 同"寇"
(translated) Same as "寇"
* 拼音shǐ。中国人名用字
(translated) Pronunciation: shǐ; Used in Chinese given names
* 同"嫠"
(translated) widow
* 寡妇。 ~妇。~节(指封建社会寡妇的节操,夫死不再改嫁)。~不恤纬(喻忧国忘家)
a widow
* 同"破"。疑同"嘙"
(translated) Same as "破"; suspected same as "嘙"
* 同"娄"
(translated) Same as "娄"
* 地名用字。《 彰化县志·卷二》:... 北势、湳仔庄崩崁、仔仑。 * 中国人名用字
(translated) Used in place names; used in Chinese personal names
* "瑌" 的讹字。《三洞群仙录· 卷十四》:...肤体轻气馥王处以单绡华幄饮以珉之膏二女皆善舞其所至之处香风欻
(translated) corrupted form of "瑌"
* 拼音yǎn。三刃戟
(translated) Three-bladed halberd
* 拼音wēi。同"㮃"。,一种农具
(translated) Same as "㮃"; an agricultural tool
* 同"葌"。 * 拼音jiān。 * 一种野草
weed
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names;
* 〔~蹀( dié )〕小步行走的样子,如"众~~而日进兮,美超远而逾迈。"
(translated) describing the gait of taking small steps; to walk with small steps
* "騴" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified form of "騴"
* 拼音jiē。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 拼音huì。(粵) 同"𠱥"
(Cant.) soft fabric with no body; same as "𠱥"
* 同"要"
Semantic variant of 要: necessary, essential; necessity