* 古同"姐",对母亲的称呼(方言,蜀谓母曰姐)
(translated) Ancient form of "姐"; dialectal term for mother (Sichuan, where mother is called "姐")
* 古同"姐",对母亲的称呼(方言,蜀谓母曰姐)
(translated) Ancient form of "姐"; dialectal term for mother (Sichuan, where mother is called "姐")
* 〔女~〕中國古代神話傳說中的女帝王,她曾煉五色石補天
mythological snail goddess
* 拼音huí
(translated) Pronounced as huí
* 读音kĩa [~]三天后
(translated) Three days later
* 拼音rú。[~ 子]蝉
(translated) cicada
* 《類篇𡞌,研計切。 姥也"。疑同"𡞭"
(translated) grandmother; old woman; suspected to be same as "𡞭"
* 拼音kěng。幼儿
(translated) young child
* 同"婦"
woman, wife
* 撮合男女婚事的人。 ~人。~妁(旧指婚姻介绍人)。~婆。 * 使双方发生关系的人或事物。 ~介。~体。触~。传~
go-between, matchmaker; medium
* 舜的妻子名:"尧闻其(舜)贤……于是妻之以~。" * 母亲
(translated) Name of Shun"s wife; mother
* 拼音gù。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 同"嫏"
(translated) same as "嫏"
* "驽" 的讹字。 * [~蹇], 即"驽蹇"( 喻才能平庸低下)
(translated) Corrupted form of "驽"; [~蹇], i.e., "驽蹇" (metaphor for mediocre talent and low ability)
* 同"绖"。 见《 大方等大集经》
(translated) Same as "绖"
* 拼音yán。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 〔~~〕形容谈话不倦或说话具有吸引力,如"~~而谈"、"~~动听"。 * 顺从
comply; complying, agreeable
dàng:* 淫逸。 * 放荡。 yáng:* yáng ㄧㄤˊ 古女子人名用字
Acquired from 㲈: (same as 韶) the name of the music of the legendary Emperor, harmonious, hand-drum used by pedlars; it is sounded by twirling it backwards in the hand, so that two swinging knobs can strike the face of the drum
* 好
(translated) good
* 同"婕"
(translated) Same as "婕"
* 同"嫉"
(translated) same as "嫉"
* 见"嬇"
(translated) See "嬇"
* 同"嫃"。 * 拼音zhēn。 * 中国人名用字
(translated) Same as "嫃"; Used in Chinese personal names
* 拼音gòng。女子人名用字
(translated) Character used in female given names
* 同"媚"。 * 朝鮮本《 龍龕》:"媚, 明秘切。嫵媚也。 今增。, 俗。"
(translated) Same as "媚"
* 音译字。 复音字,读音birot。 起初,开始
(translated) Transliterated word; Polysyllabic word, pronounced "birot"; Initially; beginning
* 同"泥"
Semantic variant of 泥: mud, mire; earth, clay; plaster
ráo:* 娇媚。 娇~。妖~。 * 柔弱。 ~~。 rǎo:* 烦忧,扰乱。 ~恼
graceful, charming, fascinating
* 同"𡞖"
(translated) Same as "𡞖"
* 古书上说的女神名:"夜称唐妃领群~。"
(translated) name of a goddess mentioned in ancient books
mǔ:* 同"姆",指古代教育未婚女子的妇人。 wǔ:* 同"侮",轻慢;欺负
matron
* 〔~子〕妓女
whore, prostitute
* 音đĩ 婊子、妓女、 娼妓
(translated) whore; prostitute; harlot
* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》316頁
(translated) Used in personal names
* 古女子人名用字
(translated) Used in ancient women"s given names
* 拼音hé。中国人名用字
(translated) Pinyin hé; used for Chinese personal names
* 疑同"㛨"。 * 拼音qiǎng。 * 中国人名用字
(translated) suspected to be the same as "㛨"; pinyin qiǎng; used in Chinese personal names
* 拼音yì。 * 姥。 * 疑同"妎"
maternal grandmother, a midwife, an old woman
* 〈方〉蝌蚪。客话
(translated) dialectal: tadpole; Hakka dialect
* 〔~肉〕一种眼病,中医指眼球结膜增生而突起的肉状物,即翼状胬肉
a disease"s name in Chinese medicine
* 拼音fáng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 寡妇守节
(translated) widow"s chastity
* 和顺,(说话)曲折含蓄。 ~顺。~转( zhuǎn )(亦作"宛转")。委~。~辞。 * 美好,柔美。 ~丽。~约
amiable, congenial; restrained
* 粤语laāi
(translated) Cantonese: laai
* 疑同"姱"。 * 拼音kuā。 * 中国人名用字
(translated) Same as "姱", likely; Pinyin kuā; Used in Chinese given names
* 疑同"嬕"。 * 拼音shì。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "嬕"; Used in Chinese personal names
* 同"妇"
(translated) same as "妇"
dì:* 〔点~〕女貌。 * 古书上说的神名。 tí:* 古女子人名用字
(translated) dì: * woman"s appearance; * name of a deity in ancient texts; tí: * used in female given names in ancient times
tōu:* 同"偷"。 yú:* 同"愉"
handsome, cheerful; steal
* 拼音xián。女不净
(said of a woman) not clean; impure
* 粤语gwǎi
(translated) Cantonese pronunciation gwǎi
* "㛟" 的繁体
(translated) Traditional form of "㛟"
* 拼音hóu。女子人名用字
(translated) Character used in female given names
* 同"妇"
(translated) Same as "妇"
mā:* 同"嬷"(①母亲的俗称。②老年妇女的通称)。 má:* 方言,祖母,习惯上较多称"阿嫲"
(Cant.) paternal grandmother
* 拼音rú。同"袽"
to bind loose hemp, old yarn, to stuff; to fill, waste silk or cotton and silk to be laid and attached each other; to padding; cushioning
* 拼音xū。芋
(translated) taro
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
quán:* 美好。 juàn:* 古同"眷",亲属
(translated) beautiful; relatives (anciently same as "眷")
* 粤语jyùn
(translated) Cantonese jyùn
* 拼音měi。 * 中国人名用字。 * 《字海》→ 疑同"媺"
(translated) Used in Chinese personal names; 《Zi Hai》→ thought to be the same as "媺"
* 拼音gōng。生育。 客话
(translated) To bear children; Hakka dialect
* 同"媄"
(translated) Same as "媄"
* 游戏,玩耍。 ~戏。~闹。~笑。~皮笑脸
enjoy; play, amuse oneself
* 拼音qú。女子人名用字
(translated) Pinyin: qú; Used in female given names
* 同"怓"
(translated) same as "怓"
* 同"洳"
(translated) same as "洳"
* 读音nỏ 弄干,晒干
(translated) to dry; to sun-dry
* 见"铷"
rubidium
* 同"銣"。中国人名用字
(translated) Same as "銣"; used in Chinese personal names
* 整理
(translated) organize
* 拼音yuē。中国人名用字
(translated) Pinyin yuē; Used in Chinese personal names
* 〔令~〕尊称别人的女儿,也写作"令爱":"~长得愈来愈标致了。"
(your) daughter
* 古女子人名用字
(translated) Character for ancient female given names
* 拼音cōng。女子人名用字
used in girl"s name
* 拼音fú。女子人名用字
(translated) fú; Used in female given names
* 拼音jí。中国人名用字
(translated) Pronunciation: jí; used in Chinese personal names
* 同"𦬑"
(translated) Same as "𦬑"
* 读音odoru( 踊る)。跳舞
(translated) Pronounced as odoru; to dance
* 美女的形象
(translated) Figure of a beautiful woman
* 〔~厥〕妇人貌
(translated) describes a woman"s appearance, used in the term "嬄厥"
* 同"嬆"
(translated) Same as "嬆"
* 疑同"婬"。 * 拼音yín。 * 中国人名用字
(translated) Possibly same as "licentious"; Chinese given name character
* 同"淫"
(translated) Same as "淫"
* 〔~嫋( niǎo )〕纤弱的样子
(translated) appearance of frailty
* 〔妯~〕见"妯"
brother"s wife
* 〔~㛂( nuǒ )〕娇媚柔美,如"珠珮~~戏金阙。" * 侍候
maid
* 〔姿~〕恣意放纵。 * 丑
(translated) indulgent and unrestrained; ugly; unsightly
* 同"髮"
(translated) Same as "髮"
* 同"媸"。 * 拼音chī。 * 中国人名用字
(translated) same as "媸"; used in Chinese given names
* 古代称丈夫的弟妇。 ~姒(妯娌)。 * 古代姐姐称妹妹
younger sister, sister-in-law
* 男女结为夫妇。 结~。新~。已~。~姻。~约。~礼。~变。~娶。~外恋。离~
get married; marriage, wedding
* 拼音zǎo。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音dùn。中国人名用字
(translated) Character used in Chinese given names
* 拼音nǔ。[水~] 一种虫
(translated) a kind of insect
nà:* 女子人名用字及译音字。 nuó:* 〔婀~〕见"婀"。 * 〔袅~〕见"袅"。 * 〔~~〕轻柔的样子
elegant, graceful, delicate
* 丑。 * 丑化;诋毁:"安昌货殖,朱云作~。" * 姓
ugly
fù:* 古同"嬎",小兔。 fàn:* 急疾
(translated) archaic form of "嬎", small rabbit; rapid
* 拼音zhóu。[~娌] 同妯娌
(same as 妯) sisters-in-law (a reference among wives of brothers)
* 〔~嬛〕神话中天帝藏书的地方
the place where the supreme stores his books; library
* 拼音fú。女子人名用字
(translated) Character used for female given names
* 拼音xīng。人名用字。"殅"的讹字
(translated) Used in personal names; corrupted form of "殅"