* 拼音lī。用脚踏住擦, 蹭
(translated) To rub or graze with the foot
* 拼音lī。用脚踏住擦, 蹭
(translated) To rub or graze with the foot
* 《阿字义》: 如上之故坞乌哩~里狸翳蔼是其馀字也。《 悉昙集记》:云撸留卢留或云上~ 去里上里去今顺此
(translated) In *Aziyi*, it refers to syllables like "坞乌哩, 里狸翳蔼, etc."; In *Xitanji*, it is pronounced "luliululiu" or described tonally as "upper~going tone li, upper-tone going tone li"
* 同"耜"
(translated) same as 耜, ploughshare
* 同"儵"
(translated) Same as "儵"
* 吃:"~却!作个饱死鬼去。" * 古代特指大吃大喝。 ~了许多鱼肉。将酒~得烂醉
Acquired from 䭚: (same as 䭚) to eat, to eat heavily; to eat without limits
* 同"𡈈"
(translated) Same as "𡈈"
* 枯木根
(translated) root of withered wood
* 同"䈽"
(translated) Same as "䈽"
* 同"薑"
(translated) Same as "薑"
zhǒng:* 古同"踵"。 chōng:* 行走的样子
(translated) ancient form of "踵"; manner of walking
* 见"𧬤"
(translated) See "𧬤"
* 读音chã 流下
(translated) flow down
* 同"𥙩"
(translated) Same as "𥙩"
* 拼音lí。一种虫
(translated) A type of insect
* 同"𣈕"
(translated) Same as "𣈕"
* 拼音chán。[沐~] 一种古代传说中的水怪
(translated) a legendary water monster
* 金文隶定字, 同"理"。 字见《殷周金文集成引得》735 頁
(translated) same as 理
* 《大日经疏演奥钞》: 此释伊缢坞乌哩~里狸翳蔼汚奥也私云男表智女表定此十二
(translated) This explains the sounds "yi yi wu wu li li... ao ye"
* 同"釐"
(translated) same as 釐
* 《悉昙藏》: 郁字也㖶~此下六字无长短音前六字则有长短者旧有; 波茶~饍三十四四十七九二十二三十五
(translated) Same as character "郁"
* 方言,东西;货。 有~睇(有东西看)。平~(便宜货)。 * 方言,活儿;事情。 做~(干活儿)。讲~。 * 方言,傢伙(指人及物,指人时有贬义) 呢个~真唔听话(这傢伙真不听话)。买油要带~嚟装(买油要带傢伙盛)。 * 方言,量词,相当于"下" 打咗(了)两~
(Cant.) thing
* 读音mài 磨
(translated) grind
* 古书上说的一种船
(translated) a type of boat (mentioned in ancient texts)
* 读音mài, 山薯
(translated) mountain yam
* 即"貉"。 * 哺乳動物,形狀與貓相似,毛皮可制衣物。亦稱"狸子"、"狸貓"、"山貓"、"豹貓"
a fox-like animal
hái:* 延擱不去。 kuī:* 斜足。 * 斜走
(translated) linger; tarry; limp; walk askew; walk obliquely
* 拼音tóng。[~㠓] 山貌
mountain; hill, bald hills, valley; ravine
* 拼音lí。中国人名用字
(translated) Pinyin lí; Used in Chinese personal names
* 同"烼"
(translated) same as "烼"
* 日本汉字。瓮或瓦
centigram
* 同"築"
(translated) Same as "築"
* 拼音tóng。 * 地名。 * 姓
(translated) Pinyin: tóng; place name; surname
* 同"釐"
(translated) Same as 釐
* 疑同"潼"。指陕西潼关, 或某古地名
(translated) Same as "潼"; refers to Tongguan in Shaanxi; or some ancient place name
* 古代城市平民的房地。 ~里(古代城市中住宅的通称)。市~(集市)。 * 古同"缠",束
a store, shop; ground alloted to a retainer
* 同"松"
(translated) Same as "松"
* 一種金屬元素,是金屬中比重最輕的。可應用在原子能工業上,亦可製造特種合金、特種玻璃等
lithium
tóng:* 古同"烔"。 dòng:* 古同"烔"
(translated) ancient form of "烔"
* 同"纏"
(translated) same as "纏"
* "𨶻" 的类推简化字
(translated) analogously simplified form of "𨶻"
* 〔~東〕日本隅田川的东部。 * 日本地名用字
(translated) Used in "[濹東]", referring to the eastern part of the Sumida River in Japan; Character used in Japanese place names
* 读音dặm。 * 里。 * 路程, 路途
(translated) Chinese mile; distance; route
* 拼音lǐ。地名
(translated) Place name
* 同"疆"
(translated) same as "疆"
* 同"粮"。,"糧" 的讹字。中国人名用字
(translated) Same as "粮".; Corrupted form of "糧".; Used in Chinese personal names
* 拼音lǐ。见"𦎁"
(translated) same as "𦎁"
* 同"𰿏"
(translated) Same as "𰿏"
* "𩞯" 的类推简化字
(simplified form) (same as "糧") grains; foodstuff; provisions; rations
tuǎn:* 同"疃"。 dǒng:* 〔䵺~〕蚂蚁做窝时堆在穴口的小土堆
(translated) Same as "疃"; In the term "䵺~", a small mound of soil piled at the entrance of an ant nest
tóng:* 古书上指木棉树。 chuáng:* 古代指旗杆、桅杆等
tree
* 同"㦟"
(translated) Same as "㦟"
* [濛]古驛名,在廣東省曲江縣
(translated) Ancient post station name [濛] in Qujiang County, Guangdong Province
* 同"墅"。 * 拼音shù。 * 野火
(translated) same as 墅; wildfire
* 疑同"黠"
(translated) Variant of "黠"
* 同"薰"
(translated) Same as "薰"
* 〔~~〕a.日出很明亮的样子;b.目光闪烁的样子。 * 〔~昽〕天将亮的样子
twilight just before sunrise
* 同"量"
(translated) Same as 量
* 同"躔"
(translated) same as 躔
* 同"鄞"
(translated) same as "鄞"
* 读音mai [~ 䘃]海螵蛸
(translated) sea slug bone
* 豆名
a kind of bean; edible
tóng:* 成人。 dòng:* 同"動"
(translated) adult; same as "動"
* 〔别~〕供游玩休养的住宅以外的房屋。 * 田野的草房。 草~
villa, country house
* 疑同"童"
(translated) Thought to be same as "童"
chuáng:* 古代原指支撑帐幕、伞盖、旌旗的木竿,后借指帐幕、伞盖、旌旗。 * 〔~~〕形容影子摇晃,如"人影~~"。 * 刻着佛号或经咒的石柱。 经~。石~。 zhuàng:* 量词,指房屋。 一~大楼
carriage curtain; sun screen
* 同"踵"
(translated) Same as "踵"; heel
* 拼音chuáng。 * 石貌。 * 《八辅》 第37区, 第69字
stones; rocks
* 拼音zhù。同"𥲔"。古文"築"
(translated) Same as "𥲔"; ancient form of "築"
* 〔薡~〕见"薡"。 * 藕根。 * 同"董",姓
(translated) In "薡蕫", see "薡"; Lotus root; Same as "董", surname
* 同"釐"。粤语lèi
(translated) Same as "釐", Cantonese: lèi
* 拼音chōng。空
empty; hollow, dark; obscure
* 同"勨"
(translated) Same as "勨"
* 同"𡰒"
(translated) Same as "𡰒"
* 同"𥚯"
(translated) Same as "𥚯"
* 读音laez。 * 毒刺。 * 尖端
(translated) Pronunciation: laez; Venomous stinger; Sharp point
* 後施食着語怛陀唵~ 哆囉莎訶
(translated) spoken after food offering 怛陀唵~ 哆囉莎訶
* 拼音zhí
(translated) Pinyin: zhí
* 拼音liáng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音liáng。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 同"𡩛" "兣"。 * 拼音ān。 * 法国土地面积单位: 阿尔(公亩) 的百分之一。后废弃不用。1≈1平方米=1
(translated) Same as "𡩛" "兣"; Pinyin ān; French unit of land area, one-hundredth of an are (公亩), subsequently abandoned and disused; approximately equal to 1 square meter (=1)
* 疑为"𡪸"讹字
(translated) Suspected to be a corrupted form of "𡪸"
* 一种狗
name of a variety of dog; wild tribes in South China
* 拼音tóng。人名用字
(translated) Pronounced tóng; used in personal names
zhǒng:* 脚肿。 tóng:* 同"痌"。疮溃
(translated) foot swelling; same as "痌", ulcerated sore
tóng:* 先種後熟的穀類。 * 木棉。元陳高 zhǒng:* 同"種"。 * 同"腫"。 zhòng:* 同"種"。播種;種植
rice
* 见"粮"
food, grain, provisions
* 见"粮"
food, grain, provisions
* 同"𧾡"。 * 拼音zhān。 * 移
(translated) same as "𧾡"; move
* 同"箽"
(translated) Same as "箽"
* 疑同"厘"。 * 拼音lí。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "厘"; Used in Chinese personal names
* 拼音lí。头发卷曲
(translated) curly hair
* 读音may 缝,缝纫
(translated) to sew; sewing
* 同"鄽"
(translated) same as "鄽"
* 〈喃〉义同理
(translated) Vietnamese: same as principle
* 疑同"𨮻"
(translated) Suspected to be same as "𨮻"
* 〔~河〕水名,在中国河南省
river in Henan province
* 同"𨷭"。 * 拼音lǐ
(translated) Same as "𨷭"
* 〔~鱼〕体侧扁,嘴边有长短触须各一对,肉可食。 * 〔~庭〕指受父训之处,亦借指父训。 * 书信的代称,因中国唐代传递的书信以尺素结成双鲤鱼形
carp
* 同"𰫯"
(translated) Same as "𰫯"
* 《正法华经》: 志性褊促 荆棘~ 身
(translated) thorny; prickly
* 拼音zhǒng。同"瘇"。脚肿
(translated) same as "瘇"; foot swelling