* 见"擽"
(a simplified form) to strike; to tap, to shock
* 见"擽"
(a simplified form) to strike; to tap, to shock
* 同"纾"
(same as 紓) (interchangeable 舒) to relax, to free from
* 同"鵌"
(same as 鵌) a kind of bird which shares its nest with rats
* "䁻" 的类推简化字
(simplified form of 䁻) beautiful eyes, to look at just for a short time
* 虎杖,一种草本植物,高约一米,茎中空,表面有红紫色斑点,根入药。亦称"花斑竹根"。 * 杂草
(translated) *Polygonum cuspidatum*, a herbaceous plant about one meter in height, with hollow stems and reddish-purple spotted surface, the root of which is used in medicine; Also, weed
* "嚛"的类推简化字
(translated) Analogy-simplified form of "嚛"
* 古同"徐",徐徐。 * 姓
(translated) Ancient form of "徐", meaning slow, gradual; Surname
* 拼音chì。 * 胡竹。 * 杖
(translated) Arrow Bamboo; walking stick
* 佛经音译用字
(translated) Character used for transliteration in Buddhist scriptures
* 人名用字。 李~
(translated) Character used in personal names; e.g., Li [character]
* 拼音chāi。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 金文隶定字。 字見《殷周金文集成引得》1009 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第1502 器銘文中
(translated) Clerical form of bronze script; seen in "Index to Bronze Inscriptions of Yin and Zhou Dynasties," p. 1009; original bronze script form from "Bronze Inscriptions of Yin and Zhou Dynasties," inscription no. 1502
* 金文隶定字, 同"蜍"。 字見《殷周金文集成引得》1092 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第9531器銘文中
(translated) Clerical script form in Bronze inscription, same as "蜍"; Original form in Bronze inscription
* [窊~]深貌
(translated) Deep-looking
* 古书上说的一种鱼
(translated) Fish mentioned in ancient books
* 字海中"𢴉"字注同"搽"。,有来源吗, 依据是什么?"𢴉" 字应是方言后来字,按方言字读半边的推理,"𢴉"应该念"涂",因扌旁, 为动词,即" 擦涂"之义
(translated) In *Zihai* dictionary, it is annotated as the same as "𢴉" "搽" (chá); Suggested to be a dialect character, pronounced as "tú" and meaning "to rub and smear"
* , 按方言只读半边音应念chú,是个动词。 北方民間土話,鏟起。 僅限于鏟泥、垃圾等。 这个意思北方话多以"锄" 字代义。"锄" 字本是名词,苦于无字可代之故。 提供人:匿名 IP:61.149.156.50 日期:2014-3-22 20:35:08
(translated) In Northern dialects, to shovel or scoop up (mud, garbage, etc.); Often substituted with "锄" (hoe) to represent this meaning in Northern dialects, though "锄" is primarily a noun
* 古代传说中一种鸟喙蛇尾的怪鸟。 * 古同"鵌",一种与鼠同穴而居的鸟
(translated) In ancient legends, a strange bird with a bird"s beak and a snake"s tail; anciently same as "鵌", a bird cohabiting with rats
* 拼音chá。含舌貌
(translated) Indicates the appearance of a tongue
* :"冬~ 蕷(ところ)"と引き、" 野老(ところ)"と同じとし、 国字とする
(translated) It cites "冬~ 蕷 (tokoro)"; considered same as "tokoro (Dioscorea japonica)"; classified as Kokuji
* 〈韓〉山名。 * 〈韓〉地名
(translated) Korean: mountain name; Korean: place name
* 〔~山〕山名,同"涂山",即"会稽山",在中国浙江省
(translated) Mount Yu Mountain: mountain name, same as "Mount Tu", also known as "Mount Kuaiji", located in Zhejiang Province, China
* 《佛说阿罗汉具徳经》: 物悉皆具足捺罗~切身末罗子苾刍是
(translated) Naluo pertaining to personal Maluozi
* 拼音tú。古國名
(translated) Name of an ancient country
* 拼音tú
(translated) Pinyin is tú
* 拼音tú。古地名用字
(translated) Pinyin tú; used in ancient place names
* 拼音yú。中国人名用字
(translated) Pinyin yú; Used in Chinese given names
* 拼音lí。中国人名用字
(translated) Pinyin: li; Used in Chinese personal names
* 拼音tú。地名
(translated) Place name
* 疑同"蜍"字, 蟾蜍
(translated) Possibly the same as "蜍"; toad
* 读音こ 义未详
(translated) Pronounced "ko"; meaning unknown
* 拼音tú
(translated) Pronounced as "tú"
* 读音dưa。 * 瓜类。 * 腌菜, 咸菜
(translated) Pronounced as dưa; Melon; Pickled vegetables; Salted vegetables
* 读音seo, 人名用字
(translated) Pronounced as seo; used in personal names
* 读音xếch 斜
(translated) Pronounced xếch; slanting
* 同"㘈"。 见《 梵语杂名》
(translated) Same as "㘈"
* 同"㜪"
(translated) Same as "㜪"
* 同"䣄"
(translated) Same as "䣄"
* 同"保"
(translated) Same as "保"
tǔ:* 古同"吐"。 tù:* 古同"吐"
(translated) Same as "吐" (archaic)
* 同"塗"
(translated) Same as "塗"
* 同"嵞"。 * 拼音tú。 * 中国人名用字
(translated) Same as "嵞"; Used in Chinese personal names
* 同"愈"。 见《 续高僧传》
(translated) Same as "愈"
* 同"戕"。 * 拼音qiáng
(translated) Same as "戕"; pinyin qiáng
* 同"稌"。 * [~藇(yù)] 同"薯蓣", 一种草本植物,块根圆柱形, 含淀粉和蛋白质,可以吃。 通称山芋
(translated) Same as "稌"; [~藇(yù)] Same as "薯蓣", a type of herbaceous plant with cylindrical tubers, containing starch and protein, edible; commonly called yam
* 同"茶"
(translated) Same as "茶"
* 同"蒤"
(translated) Same as "蒤"
* 同"衾"
(translated) Same as "衾"
* 同"賒"
(translated) Same as "賒"
* 同"途"
(translated) Same as "途"; way; road
* 同"隳"
(translated) Same as "隳"
* 同"隶"
(translated) Same as "隶"
* 同"餘"。 见《 翻梵语》
(translated) Same as "餘"
* 同"駼"
(translated) Same as "駼"
* 同"駼"。 * 拼音tú
(translated) Same as "駼"
* 同"𣇞"
(translated) Same as "𣇞"
* 同"𣉹" "𣇞"
(translated) Same as "𣉹" "𣇞"
* 同"𤬀"
(translated) Same as "𤬀"
* 同"𤬀"
(translated) Same as "𤬀"
* 同"𤬀"
(translated) Same as "𤬀"
* 同"𥚤"
(translated) Same as "𥚤"
* 同"𦾮"
(translated) Same as "𦾮"
* 同"𪣶"
(translated) Same as "𪣶"
* 同"𪰮"
(translated) Same as "𪰮"
* 同"叙"
(translated) Same as 叙
* 同"探"
(translated) Same as 探
* 同"涂"。 * 《八辅》 第20区, 第94字
(translated) Same as 涂
* 同"荼"
(translated) Same as 荼; bitter herb
* 同"途"
(translated) Same as 途
* 同"隸"。 见《 大毘卢遮那成佛经疏》
(translated) Same as 隸
* lù(魯帝反), 梵语音译字。[畢~ 多]又译" 薜茘多","必哆", 饿鬼名
(translated) Sanskrit transliteration; also transliterated as "Xieliduo", "Biduo"; name of a hungry ghost
* "駼" 的简体字。 * 拼音tú。 * [~] 见"騊"
(translated) Simplified form of "駼"; See "騊"
* "𤻲" 的类推简化字
(translated) Simplified form of "𤻲" by analogy
* 金文隶定字, 同"叙"。 字见《殷周金文集成引得》451 頁
(translated) Standardized form of bronze script; same as "叙"
* 疑同"钏"。 * 拼音chuàn。 * 中国人名用字
(translated) Suspected same as "钏" (bracelet); Pinyin: chuàn; Used in Chinese personal names
* 疑同"塗"。 * 拼音tú。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "塗"; Used in Chinese personal names
* 科自修絶意名~ 文學行誼爲世所推重久
(translated) Term for a discipline of self-cultivation focused on abandoning intentions
* 剖析竹篾。 * 竹篾。 * 古书上说的一种中空的竹子
(translated) To split bamboo into strips; Bamboo strips; Hollow bamboo
* 拼音yào。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 人名用字。 朴忠~
(translated) Used in personal names, e.g., Park Chung-𭫧
* 地名用字
(translated) Used in place names
* 〈喃〉义同"亊"
(translated) Vietnamese: same as "亊"
* 拼音yú。一种鸟
(translated) a kind of bird
* 〔黄~〕一种中药草
(translated) a type of Chinese medicinal herb, specifically *huangchu*
* "䳜" 的类推简化字
(translated) analogically simplified form of "䳜"
* 〔~憛( tán )〕忧虑不安,如"心~~而烦冤兮。"
(translated) anxious and uneasy
* 拼音chá。美
(translated) beautiful
* [㝞~]娇态貌
(translated) charming appearance
* 大种鸡的幼雏
(translated) chick of a large fowl
* 壮语义:外边 读音rog
(translated) exterior
* 读音dơ 肮脏,无耻, 羞耻
(translated) filthy; shameless; disgraceful
tú:* 美玉。 shū:* 笏,古代君臣在朝廷上相见时所执的狭长板子,用玉等制成,于上面记事
(translated) fine jade; Hu; a narrow and long tablet made of jade, held by ancient Chinese court officials for record-keeping
* 山名
(translated) mountain name
* 整理
(translated) organize
* 〔騊~〕见"騊"
(translated) refer to "騊"
* 《吽迦陀野仪轨》: 手小指押其母指~三指立安脐上其持呪应以恶意而现瞋相眞
(translated) refers to a hand gesture in which the little finger is pressed against the thumb and the three fingers are held upright and placed on the navel
* 拼音xú。车軨
(translated) rim
* 拼音xié。水名
(translated) river name
* 同"㘑"
(translated) same as "㘑"
* 同"䠧"
(translated) same as "䠧"