* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音fàng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音zhēng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音kàn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音chè。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音dàn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音méi。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音chì。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音huī。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音wéi。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音wéi。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音dūn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音wéi。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音chì。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names;
* 拼音zuò。中国人名用字。 或同"做"
(translated) Used in Chinese personal names; Or same as "做"
* 拼音xuē。中国人名用字。 或同"敩"
(translated) Used in Chinese personal names; Same as "敩"
* 中国人名用字。 疑"撤" 的讹字
(translated) Used in Chinese personal names; Suspected corrupted form of "撤"
* 拼音jiǎn。中国人名用字。 疑同"鉴"
(translated) Used in Chinese personal names; Suspected to be the same as "鉴"
* 中国人名用字。"滏"的讹字
(translated) Used in Chinese personal names; corrupted form of "滏"
* 拼音chì。中国人名用字。 同"𢳯" 字。即"摗"字
(translated) Used in Chinese personal names; same as "摗" "𢳯"
* 中国人名用字。 疑同同"覹"
(translated) Used in Chinese personal names; suspected to be same as "覹"
* 韩国古籍用字
(translated) Used in Korean ancient books
* 古代人名用字。《 休寧名族志》:"黃戚畹子曰崇壽, 生七子,早曰琮、 瓊、琳、 珍、琦、 㻇、。"
(translated) Used in ancient personal names
* 拼音qǐ。人名用字。 韩国读音gye
(translated) Used in names
* 人名用字。 读音철 黃~
(translated) Used in personal names
* 拼音qǐ。人名用字。" 沈~",号江村, 江苏省吴江县人,明代水利学家。 著有《吴江水利考》、《 南厂》、《南船》 等书。来源:《 江苏省吴江县地名录》
(translated) Used in personal names
* 人名用字
(translated) Used in personal names
* 人名用字
(translated) Used in personal names
* 人名用字
(translated) Used in personal names
* 人名用字。 李夏~
(translated) Used in personal names, e.g., Li Xia
* 人名用字。 酒見~次
(translated) Used in personal names, e.g., 酒見~次 (Sakai-Tsugi)
* 人名用字。 读音민
(translated) Used in personal names; pronounced as min
* 《四部律并论要用抄》: 多有铜瓶铜盆斧~灯多有绳床木床卧蓐坐蓐枕多畜伊梨梨近
(translated) Variant form of "斧" (fǔ); axe
* 同"務"。證據:《 說文解字》〖卷十三〗〖 力部〗亡遇切。 趣也。从力敄聲
(translated) Variant form of 務; purpose
* 疑同"斑"
(translated) Variant of "斑"
* 《瑜伽师地论略纂》: 姓立宗者乞求为~言説者教化他人成办者坚持戒故乃至当得
(translated) Venerable one; one who is requested to be (referring to those who preach, teach, educate, accomplish, uphold precepts, and attain)
* 〈喃〉义同"芥"
(translated) Vietnamese, same as "芥"
* 〈喃〉义同幸
(translated) Vietnamese, same as 幸, meaning lucky
* 〈喃〉义为数年数月之数
(translated) Vietnamese: refers to a number of years and months
* 〈喃〉义同"寄"
(translated) Vietnamese: same as "entrust"
* 读音cửi 织杼,织布机
(translated) Weaving shuttle; loom
* 吴语读音shài。 * 方言。 利用太阳晒透。西南官话: 谁
(translated) Wu pronunciation: shài; Dialect; To sun-dry; Southwestern Mandarin: 谁
* 拼音zhèng。[~~]尽
(translated) [~~] utterly
móu:* [䖦]也作"䖦蟱"。即蜘蛛。 wù:* [蛷]也作"蛷"。蛷螋的別名
(translated) [䖦], also written as "䖦蟱"; spider; [蛷], also written as "蛷"; alias of earwig
* 拼音mǐn。一种草
(translated) a kind of grass
* 拼音lí。一种草
(translated) a kind of grass
lú:* 玉名。 fū:* 〔瑻( kūn )~〕美玉
(translated) a kind of jade; beautiful jade
* 厚而粗重的整块石头。 石~
(translated) a thick, heavy block of stone
* 拼音gǎn。 * [~耙] 一种农具,形像碌碡。 又,古代音译人名用字。 * 《八辅》 第37区, 第60字
(translated) a type of farm tool resembling a stone roller; used in ancient times for transliterating personal names
* 即"紫芋",一种草
(translated) also known as "紫芋" (zǐ yù), a kind of herb
* [~臋] 亦作。 见《 康熙字典》(增订版)
(translated) also written as
* "𠐍" 的类推简化字
(translated) analogical simplified form of "𠐍"
* "𡂡" 的类推简化字
(translated) analogically simplified form of "𡂡"
* "𧢍" 的类推简化字。 * 拼音piē 忽然看见。冀鲁官话
(translated) analogously simplified form of "𧢍"; pinyin piē, suddenly catch sight of, in Jilu Mandarin dialect
* "𪆃" 的类推简化字
(translated) analogously simplified form of "𪆃"
* "鏾" 的类推简化字
(translated) analogy-based simplified form of "鏾"
* "𪒠" 的类推简化字
(translated) analogy-based simplified form of "𪒠"
* 古县名,在今中国贵州省遵义市西。 * 古河名
(translated) ancient county name, located in present-day western Zunyi City, Guizhou Province, China; ancient river name
ào:* 古同"傲":"生而贵者~。" áo:* 〔~~〕忧心
Acquired from 㥿: (same as 㥿) proud; haughty; over bearing rude
jǐng:* 古同"儆"。警示,警告,警醒。 jìng:* 古同"敬"
(translated) ancient form of "儆", meaning to warn, to caution, to alert; ancient form of "敬"
* 古同"墩"
(translated) ancient form of "墩"
* 古同"岩"
(translated) ancient form of "岩"
yán:* 古同"岩"。 yǎn:* 险峻,如"巨石~~。"
(translated) ancient form of "岩"; steep; precipitous
chéng:* 古同"澄"。 dèng:* 古同"澄"
(translated) ancient form of "澄"; ancient form of "澄"
* 古同"策",用鞭子打马
(translated) ancient form of "策"; to whip a horse
* 古同"覹",伺视
(translated) ancient form of "覹"; watch attentively
* 古同"謷"
(translated) ancient form of "謷"
duì:* 古同"憝"。 dùn:* 〔~混〕烦乱。如"故其风中人状,直~~郁邑,殴( qū )温致湿。" tūn:* 〔~惃〕心不明
(translated) ancient form of 憝; chaotic; unclear mind
* 古同"數"。《金瓶梅》 第四十七回:"并其段货衣服, 点~均分。"
(translated) ancient form of 數; same as count
* 拼音yóu。[~~]鸟飞的样子
(translated) appearance of birds flying
* 拼音áo。发貌
(translated) appearance of hair
* 拼音sān。游动的样子
(translated) appearance of moving; state of moving
* 拼音kàn。日出貌
(translated) appearance of sunrise
* 读音nón 斗笠
(translated) bamboo hat
* 拼音dūn。盂
(translated) basin; bowl
* 美好的样子
(translated) beautiful appearance
* 《孔雀经音义》: 蜂毒 梵云未罗~ 尾娑软容反亦作螽字也
(translated) bee venom; also written as 螽
* 拼音yǐn。大屋
(translated) big house
* 拼音dùn。大船
(translated) big ship
* 拼音yōu。[飘~] 凛冽
(translated) bitterly cold; piercingly cold
biē:* 〔珠~〕古书上说的一种水生动物。 * 古同"鳖"。 bié:* 〔~蜉〕即"蚍蜉",大蚂蚁
(translated) biē: [Pearl~] aquatic animal in ancient books; ancient form of "鳖"; bié: [~蜉] refers to "蚍蜉", a large ant
* 衣皆靑~ 頭鍍銀環多繪靑行藤雲鞋紅陽繖居中
(translated) blue
* 奮義有人手縳逋盜臨危~ 愾嶺邑之臣成績雖殊
(translated) brave; courageous; indignant