EN

RGM5FUdH

1801 RGM5FUdH

相关结构


201 𧠂 U+27802

* 拼音kū。因悲痛而哭出声

(translated) Cry out in grief


202 𣈊 U+2320A

* 拼音mù

(translated) Definition not provided


203 𭟟 U+2D7DF

* 此王政之所哀而矜之恤而撫之者也若其乖~

(translated) Describes a state of being grieved for, pitied, cared for, and comforted by the royal government


204 𭽠 U+2DF60

* 炎漢値末運。 羣陰閉陽精。~~衆君子。 揚聲立天庭

(translated) Describes a time when the glorious Han Dynasty was in decline; negative influences suppressed positive energy; [𭽠] refers to many virtuous officials; who bravely spoke out and appealed to the highest authority


205 𪯏 U+2ABCF

* 〈方〉打;击。胶辽官话

(translated) Dialectal: beat; strike


206 U+653D bīn bān

* 分。 * 古同"颁",发布:"命~而孝闻死矣。"

(translated) Divide; anciently same as "颁" (bān), meaning "to proclaim", "to issue"

楚系文字
约前770–前221(春秋—战国,楚国系统)
春秋—战国楚国系统的区域文字形态,尤以简帛(毛笔书写)材料著名,字形自由、地域特征鲜明。维基百科 ->
51_F20751_F1FF51_F1F951_F20051_F1FA51_F20151_F20451_F20851_F20251_F20951_F20551_F1FB51_F20351_F1FC51_F1FD51_F1FE51_F206
小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_653D
传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
81_F7BF

207 𧫬 U+27AEC

* 疑同"詈"。 * 拼音lí。 * 骂

(translated) Doubtfully same as "詈"; to scold


208 𭲋 U+2DC8B

* 疑同"澈"

(translated) Doubtfully the same as "澈"


209 𨡭 U+2886D

* 拼音mú。[~䤅(tú)] 榆酱

(translated) Elm sauce

小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_EC45

210 𠢐 U+20890

* 同"剺"

(translated) Equivalent to "剺"


211 𢢩 U+228A9

* 《可洪音義》:"恠:上音京。 恐也。"正作"惊"。 * 人名。 来源资料:《中国大百科全书· 军事卷Ⅱ》页1323

(translated) Fear; Person"s name


212 𭭺 U+2DB7A

* 《孔雀经音义》: 可畏 或云毘纰~ 舍那

(translated) Fearful; or said Pí pī ~ Shènà


213 𭣫 U+2D8EB

* 《梵语杂名》:~ 瑟耻二合

(translated) From "Fan Yu Za Ming", indicates pronunciation "se chi" (two combined sounds)


214 𧜌 U+2770C

* 華虢巵~

(translated) Hua Guo Zhi~


215 U+5B77

* 〔~孖( zī )〕a。人和哺乳动物产双子。b。双生子

(translated) In "孷孖 (lí zī)" a. humans and mammals producing twins; b. twins

金文
约前1200–前221(商晚期起;西周最盛,春秋战国仍见)
铸刻于青铜礼器/兵器上的铭文传统:商晚期起出现,西周最典型;到东周(春秋—战国)仍持续,并逐步出现地域风格分化。维基百科 ->
34_E08A34_E09334_E09134_E08F34_E08B34_E09034_E09234_E09434_E08C34_E08D34_E08E34_E09634_E09534_E09934_E09A34_E09734_E09834_E09B34_E09C34_E09D

216 𫿥 U+2BFE5

* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》1024頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第11314器銘文中

(translated) Li-style form of Bronze script; Used in personal names; Original form in Bronze script


217 𪯒 U+2ABD2

* 金文隶定字。 人名用字。 字見《 殷周金文集成引得》433頁。 金文原形字出自《殷周金文集成》 第11548器銘文中

(translated) Liding form of Jinwen; used in personal names


218 𢕲 U+22572

* 拼音lù。《穆天子传》:" 玗琪尾。"似亦玉屬。"

(translated) Likely a type of jade


219 𫿐 U+2BFD0

* 金文隶定字, 同"擐"

(translated) Lishu form of bronze script, same as "擐"


220 𫾧 U+2BFA7

* 金文隶定字, 同"托"。 字見《殷周金文集成引得》425 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第11233器銘文中

(translated) Lishu standardized form of the character in bronze inscriptions, same as "托"; original form of the character in bronze inscriptions


221 𭤌 U+2D90C

* 楚国文字隶定字, 同"轘"

(translated) Lishu-determined character of Chu script; same as "轘"


222 𫾯 U+2BFAF

* 金文隶定字, 同"斥"。 字見《殷周金文集成引得》429 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第6015器銘文中

(translated) Lishu-standardized form of bronze script, same as "斥"; Original form of bronze script, from inscription No. 6015 of 《Yin Zhou Jin Wen Ji Cheng》


223 𢆨 U+221A8

* 读音may 不幸

(translated) May be pronounced like "不幸"


224 𩎆 U+29386

* 音义待考。《 梦梁录·内諸司》 原文;…奉安所, 御酒庫,主管翰林醫官局, 太醫局,合同憑由司。 良馬院,使臣院, 快行營,黃院子營, 皂院子營,輕~ 庫

(translated) Meaning and pronunciation are yet to be determined


225 U+5DB6 wei

* wēi ㄨㄟ 义未详

(translated) Meaning unknown


226 𨝩 U+28769 shān

* 拼音shān。义未详

(translated) Meaning unknown


227 𪻯 U+2AEEF fàng

* 拼音fàng。义未详

(translated) Meaning unknown


228 𮜡 U+2E721

* 读音ngaux 次,趟

(translated) Measure word for times; trips


229 𡽫 U+21F6B

* 读音non。 山

(translated) Mountain


230 𦲲 U+26CB2 méi bì

* 拼音méi。草名

(translated) Name of a grass


231 𩦉 U+29989 bié

* 拼音bié。马名

(translated) Name of a horse


232 𥜄 U+25704 guān

* 拼音guān。古县名

(translated) Name of an ancient county


233 U+6EF6 áo

* 古河名,源出中国河南省,流入汝水

(translated) Name of an ancient river, originating in Henan Province, China, flowing into the Ru River

小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_6EF6

234 𢽌 U+22F4C

* 器物名。 如"伯王盉"

(translated) Name of an object; Utensil name


235 𡁛 U+2105B

* 读音nôn 恶心,难受

(translated) Nauseous; uncomfortable


236 𪾜 U+2AF9C

* 俗"盭" 见《 康熙字典》(增订版)

(translated) Non-classical form of "盭"; found in "Kangxi Dictionary" (Revised Edition)


237 U+5B0D měi

* 古同"美"

(translated) Old form of "美"

甲骨文
约前1250–前1046(商晚期)
商晚期王室用于占卜与记事的刻辞文字(龟甲、兽骨),是目前已知最早的大规模成体系汉字材料之一。维基百科 ->
41_F83C41_F83D41_F83E41_F83F41_F84041_F84141_F84241_F84341_F84441_F84541_F84641_F84741_F84842_E00042_E00142_E00242_E00342_E00442_E00542_E00642_E00742_E008
金文
约前1200–前221(商晚期起;西周最盛,春秋战国仍见)
铸刻于青铜礼器/兵器上的铭文传统:商晚期起出现,西周最典型;到东周(春秋—战国)仍持续,并逐步出现地域风格分化。维基百科 ->
31_F65C31_F65D
秦系文字
约前475–前206(战国秦系→秦代;睡虎地简约前217为代表)
战国至秦代的秦地/秦系书写形态,简牍材料最具代表性;与小篆、隶书在同一历史段并行发展(不同场景与用途)。维基百科 ->
71_E3CA71_E3C971_E3CB
小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_7F8E
传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
82_E34382_E34482_E34582_E34682_E34782_E34882_E34982_E34A82_E34B82_E34C82_E34D82_E34E82_E34F82_E35082_E35182_E35282_E35382_E35482_E35582_E356

238 𢃘 U+220D8 qiàn

* 拼音qiàn。系在木制符信上的小旗

(translated) Pennant tied to wooden tally


239 𭐈 U+2D408

* 人名用字。 權~

(translated) Personal name character; Quan~


240 𮮝 U+2EB9D

* [郘~] 春秋时期人名

(translated) Personal name from the Spring and Autumn Period, as in "Lu-𮮝"


241 𣀽 U+2303D

* 拼音bì。中国人名用字

(translated) Pinyin bì; used in Chinese given names


242 𫈚 U+2B21A fàng

* 拼音fàng。中国人名用字

(translated) Pinyin fàng; used for Chinese given names


243 U+49E9 gǎn

* 拼音gǎn。 * 韩国读音gam。 * 注: 韩国读音来自naver字典, 拼音为类推

(translated) Pinyin gǎn; Korean pronunciation gam


244 𧃸 U+270F8 huī

* 拼音huī。粤语fāi

(translated) Pinyin huī; Cantonese fāi


245 𪖄 U+2A584 jiào

* 拼音jiào

(translated) Pinyin is jiào


246 𣀌 U+2300C

* 拼音qì。中国人名用字

(translated) Pinyin qì; Used in Chinese personal names


247 𡱙 U+21C59 shōu

* 拼音shōu。中国人名用字

(translated) Pinyin shōu; Used in Chinese personal names


248 𣀋 U+2300B wéi

* 拼音wéi。中国人名用字

(translated) Pinyin wéi; Used in Chinese personal names


249 𪧮 U+2A9EE

* 拼音wù。中国人名用字

(translated) Pinyin wù; Used in Chinese given names


250 𦎦 U+263A6

* 拼音wù。六个月的小羊

(translated) Pinyin wù; six-month-old lamb

小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_E331

251 𩼌 U+29F0C wēi

* 拼音wēi。一种鱼

(translated) Pinyin wēi; a kind of fish


252 𤉴 U+24274 chuáng

* 拼音chuáng

(translated) Pinyin: chuáng


253 𢽸 U+22F78 chuò

* 拼音chuò

(translated) Pinyin: chuò


254 U+371F gǎn

* 拼音gǎn。 * 韩国读音gam。 * 注: 韩国读音来自naver字典, 拼音为类推

(translated) Pinyin: gǎn; Korean pronunciation: gam; Note: Korean pronunciation from Naver Dictionary; Pinyin inferred


255 𢾟 U+22F9F gǎo

* 拼音gǎo。中国人名用字

(translated) Pinyin: gǎo; used in Chinese personal names


256 𫉪 U+2B26A huì

* 拼音huì。中国人名用字。 疑同"薇"

(translated) Pinyin: huì; Used in Chinese given names; Suspected to be same as "薇"


257 𫻙 U+2BED9 hàn

* 拼音hàn。中国人名用字

(translated) Pinyin: hàn; Used in Chinese given names


258 𣟺 U+237FA liàn

* 拼音liàn。[㭺~] 见"㭺"

(translated) Pinyin: liàn; See "㭺"


259 𢼙 U+22F19 liáo

* 拼音liáo

(translated) Pinyin: liáo


260 𢳺 U+22CFA mǐn

* 拼音mǐn。中国人名用字

(translated) Pinyin: mǐn; used in Chinese given names


261 𠪣 U+20AA3 shè

* 拼音shè

(translated) Pinyin: shè


262 𡦤 U+219A4 shù

* 拼音shù。中国人名用字

(translated) Pinyin: shù; used in Chinese personal names


263 𡺧 U+21EA7 shā

* 拼音shā

(translated) Pinyin: shā


264 𡗏 U+215CF xiǎn

* 拼音xiǎn

(translated) Pinyin: xiǎn;


265 𢕣 U+22563 zhèn

* 拼音zhèn。中国人名用字

(translated) Pinyin: zhèn; used in Chinese personal names


266 U+381E zhēng

* 拼音zhēng。人名用字。 韩国读音jing

(translated) Pinyin: zhēng; Used in personal names; Korean pronunciation: jing


267 𠼌 U+20F0C zhēng

* 拼音zhēng。中国人名用字

(translated) Pinyin: zhēng; used in Chinese given names


268 𪧜 U+2A9DC áo

* 拼音áo、ào。 * 中国人名用字。 * 《八辅》 第31区, 第11字

(translated) Pinyin: áo, ào; Used in Chinese personal names; Located in 《八辅》, section 31, character 11


269 𡏼 U+213FC áo

* 拼音áo。《八辅》 第22区, 第22字

(translated) Pinyin: áo; Found in "Bafu" (Eight Supplements), Zone 22, Character 22


270 𣀿 U+2303F

* 拼音xī。西周时期地名, 在今陕西省眉县西

(translated) Place name in the Western Zhou Dynasty, located in the west of present-day Mei County, Shaanxi Province


271 𫺮 U+2BEAE mǐn

* 疑同"愍"。 * 拼音mǐn。 * 中国人名用字

(translated) Possibly same as "愍"; Used in Chinese personal names


272 𪷁 U+2ADC1 chéng

* 疑同"澂"。 * 拼音chéng。 * 中国人名用字

(translated) Probably the same as "澂"; Used in Chinese personal names


273 𫀤 U+2B024

* 读音eom, 人名用字

(translated) Pronounced "eom"; used in given names


274 𭿚 U+2DFDA

* 读音계 人名用字。李~

(translated) Pronounced "gye" (Korean); for personal names, e.g., in "Li~"


275 𫿇 U+2BFC7

* 读音thả 放,释放

(translated) Pronounced "thả"; release; set free


276 𡮋 U+21B8B

* 读音may 一点点

(translated) Pronounced approximately "may"


277 𤢄 U+24884 chǎng

* 拼音chǎng

(translated) Pronounced as "chǎng"


278 𮢓 U+2E893

* :读音かま ほこ

(translated) Pronounced as "kama hoko" in Japanese


279 𡓟 U+214DF

* 读音chĩnh 义未详

(translated) Pronounced as chĩnh, meaning unknown


280 𣒵 U+234B5

* 读音cải 义未详

(translated) Pronounced as cải; meaning unknown


281 𥳃 U+25CC3

* 读音khại 义未详

(translated) Pronounced as khại; meaning unknown


282 𢠂 U+22802 lǎn

* 拼音lǎn。俗"懶"

(translated) Pronounced as lǎn; non-classical variant of "懶"


283 𥐈 U+25408

* 读音so, 义未详

(translated) Pronounced as so; meaning unknown


284 𪣴 U+2A8F4 zhèng

* 拼音zhèng

(translated) Pronounced as zhèng


285 𤓩 U+244E9

* 读音bén 蔓延

(translated) Pronounced bén; to spread


286 𫶔 U+2BD94 hàn

* 读音hàn。 * 地名用字。 山东省有"~山村"

(translated) Pronounced hàn; Used in place names; Example: "𫶔shancun" (𫶔shan village) in Shandong Province


287 𭛿 U+2D6FF

* 读音민 人名用字。安相~

(translated) Pronounced mín; used in personal names


288 𪜚 U+2A71A

* 读音mươi。 * 霜, 霜冻

(translated) Pronounced mươi; frost; frostbite


289 𢢴 U+228B4 shà

* 拼音shà。中国人名用字

(translated) Pronounced shà; used in Chinese personal names


290 𣷫 U+23DEB áo

* 拼音sù。人名用字

(translated) Pronounced sù; used in personal names


291 𩠩 U+29829

* 读音sỏ,( 被宰动物的)头

(translated) Pronounced sỏ; head (of slaughtered animals)


292 𩷊 U+29DCA

* 读音thu,(cá~) 鲭

(translated) Pronounced thu; mackerel, as in (cá𩷊)


293 𧴣 U+27D23 yán

* 拼音yán。兽名

(translated) Pronounced yán; beast name


294 𭍍 U+2D34D yǎn

* 读音yǎn。 * 拟音字

(translated) Pronounced yǎn; onomatopoeia


295 𭋆 U+2D2C6

* 读音キョウ·ケイ 义未详

(translated) Pronunciation Kyou, Kei; Meaning unknown


296 𣿥 U+23FE5

* 音义未详。[ 賈誼.新書] 以匈奴之饑,飯羹啗膹, 喗~多飮酒。字原作炙下肉

(translated) Pronunciation and meaning are unknown; Originally written as 炙下肉 (zhì xià ròu)


297 𥋆 U+252C6 dūn

* 拼音dūn

(translated) Pronunciation dūn


298 𬍉 U+2C349

* 读音suả, 义未详

(translated) Pronunciation is suǎ; meaning unknown


299 𩪵 U+29AB5

* 读音sọ 頭蓋骨

(translated) Pronunciation sọ; skull


300 𪯊 U+2ABCA

* 读音thâu 从开始到结束。[~] 彻夜

(translated) Pronunciation thâu; from beginning to end; all night


301 𪫏 U+2AACF

* 音不详, 中国人名用字

(translated) Pronunciation unknown; used in Chinese given names