EN

RGM5FUdH

1801 RGM5FUdH

相关结构


801 𭤎 U+2D90E

* "斄" 的类推简化字

(translated) Simplified form of "斄" by analogy


802 𣔌 U+2350C tiáo

* "樤" 的类推简化字。中国人名用字

(translated) Simplified form of "樤" by analogy; Used in Chinese given names


803 𬋃 U+2C2C3

* "𤒦" 的类推简化字

(translated) Simplified form of "𤒦" by analogy


804 𬭯 U+2CB6F piě

* "䥕" 的简体字。 * 拼音piě。 * 烧盐用的敞口浅底锅。 * 烧盐的地方, 多用于地名

(translated) Simplified form of 䥕; Open-mouthed shallow pot used for boiling salt; Place for salt boiling, often used in place names


805 𢼸 U+22F38 wēi wéi

* 微小。后作"微"。 * 伺察。后作"微"

(translated) Slight; later written as "微"; Observe secretly; later written as "微"


806 𬑞 U+2C45E ào

* 拼音ào 闽语。 * 斜视。 * 仇视别人

(translated) Squint; regard with hostility


807 𬎕 U+2C395

* 金文隶定字, 同"理"。 字見《殷周金文集成引得》735 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第5431器銘文中

(translated) Standardized Lishu form of bronze script; same as 理 (lǐ), meaning principle, manage


808 𫿚 U+2BFDA

* 金文隶定字, 同"㩔"。 字見《殷周金文集成引得》439 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2517器銘文中

(translated) Standardized clerical script form of the character in bronze inscriptions, variant of "㩔"; original form of the character in bronze inscriptions


809 𫿦 U+2BFE6

* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》434頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第3627器銘文中

(translated) Standardized form in Lishu script of bronze inscription; used in personal names; original form of bronze inscription


810 𬰽 U+2CC3D

* 金文隶定字, 同"攸"。 字見《殷周金文集成引得》522 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第182器銘文中

(translated) Standardized form in bronze inscription, same as "攸"; Original form in bronze inscription


811 𢿼 U+22FFC

* 楚国文字隶定字

(translated) Standardized form of Chu script character

楚系文字
约前770–前221(春秋—战国,楚国系统)
春秋—战国楚国系统的区域文字形态,尤以简帛(毛笔书写)材料著名,字形自由、地域特征鲜明。维基百科 ->
52_EC2252_EC2652_EC2756_EE9E56_EE9F56_EEA056_EEA156_EEA256_EEA356_EEA856_EEA456_EEA956_EEA756_EEA556_EEA656_EEB356_EEAA56_EEAF56_EEAC56_EEAB56_EEB056_EEAD56_EEB256_EEAE56_EEB156_EEB456_EEB551_E49E56_EEB656_EEB856_EEB756_EEB9

812 𬥱 U+2C971

* 金文隶定字, 義不詳。字見《 殷周金文集成引得》734頁; 金文原形字 出自《 殷周金文集成》第2838 器銘文中;

(translated) Standardized form of bronze script character, meaning unknown; original form found in inscription of vessel No. 2838 in "Corpus of Yin and Zhou Bronze Inscriptions"


813 𪯚 U+2ABDA

* 金文隶定字。 字见《殷周金文集成引得》434 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第285 器銘文中

(translated) Standardized form of bronze script character; found in *Yin Zhou Jinwen Jicheng Index*, p. 434; original bronze script form from inscription No. 285 of *Yin Zhou Jinwen Jicheng*


814 𫾵 U+2BFB5

* 金文隶定字, 同"扲"。 字見《殷周金文集成引得》432 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4323器銘文中

(translated) Standardized form of bronze script, same as "扲"; Original form in bronze script


815 𫿬 U+2BFEC

* 金文隶定字, 同"撍"。 字見《殷周金文集成引得》435 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2166器銘文中

(translated) Standardized form of bronze script, same as "撍"; original form of bronze script


816 𫿄 U+2BFC4

* 金文隶定字, 同"𢶒"。 人名用字

(translated) Standardized form of bronze script; Same as "𢶒"; Character for personal names


817 𬀐 U+2C010

* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》908頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第3628器銘文中

(translated) Standardized form of bronze script; used in personal names; Original form of bronze script


818 𫾮 U+2BFAE

* 金文隶定字。 無上下文。字見《 殷周金文集成引得》1336頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第11730器銘文中

(translated) Standardized form of the character in clerical script found in bronze inscriptions; Original form of the character in bronze inscriptions


819 𢶡 U+22DA1 qiào jiǎo

* 从旁击打。 * 持

(translated) Strike from the side; Hold

小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_64BD

820 U+6496 hàn qiǎn

* 姓

(translated) Surname


821 𣀐 U+23010

* 拼音gū。疑是辜字

(translated) Suspect to be the character 辜


822 𭧨 U+2D9E8

* 疑为"𣊶"的讹字

(translated) Suspected of being a corrupted form of "𣊶"


823 𪬆 U+2AB06

* 疑爲" 放心"的合体字

(translated) Suspected to be a compound character formed from "放心"


824 𭦖 U+2D996

* 疑为"暋"讹字

(translated) Suspected to be a corrupted form of "暋"


825 𮑇 U+2E447

* 疑为"蔽"的讹字

(translated) Suspected to be a corrupted form of "蔽"


826 𭷳 U+2DDF3

* 疑为"𤛆"讹字, 即同"犛" 字

(translated) Suspected to be a corrupted form of "𤛆"; same as the character "犛"


827 𭗭 U+2D5ED

* 疑同"巖"

(translated) Suspected to be same as "巖"


828 𢽒 U+22F52

* 疑同"畝"。 * 拼音mǔ。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "畝" ; Used in Chinese personal names


829 𫎜 U+2B39C zhuì

* 疑同"赘"。 * 拼音zhuì。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "赘".; Used in Chinese personal names


830 U+3DFA

* 疑同"燄"

(translated) Suspected to be same as flame


831 𫲈 U+2BC88 měi

* 疑同"嬍"。 * 拼音měi。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "嬍"; Used in Chinese personal names


832 𫲠 U+2BCA0 yán

* 疑同"孍"。 * 拼音yán。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "孍"; Pinyin: yán; Used in Chinese personal names


833 𡣜 U+218DC yǎn

* 疑同"孍"。 * 拼音yǎn、kǎn。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "孍"; Pinyin: yǎn, kǎn; Used in Chinese personal names


834 𬿮 U+2CFEE

* 疑同"徹"

(translated) Suspected to be the same as "徹"


835 𪫜 U+2AADC huì

* 疑同"徽"。 * 拼音huì。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "徽"; Pinyin huì; Used in Chinese given names


836 𪫕 U+2AAD5 huī

* 疑同"徽"。 * 拼音huī。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "徽"; Used in Chinese personal names


837 𪬒 U+2AB12 mǐn

* 疑同"愍"。 * 拼音mǐn。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "愍"; Used in Chinese personal names


838 𪮫 U+2ABAB

* 疑同"撒"。 * 拼音sǎ。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "撒"; Used in Chinese personal names


839 𣇻 U+231FB

* 疑同"暋"

(translated) Suspected to be the same as "暋"


840 𨤸 U+28938

* 疑同"釐"。中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "釐"; Used as a personal name character in Chinese


841 𬫁 U+2CAC1

* 疑同"釐"。 * 拼音lí 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "釐"; Used in Chinese given names


842 𣀴 U+23034 biē

* 疑同"鼈"。 * 拼音biē。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "鼈" (soft-shelled turtle); used in Chinese personal names


843 𫿕 U+2BFD5

* 疑同"𣃱"

(translated) Suspected to be the same as "𣃱"


844 𪧤 U+2A9E4 qiào

* 疑同"𥨂"。 * 拼音qiào。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "𥨂"; Used in Chinese personal names


845 𥴊 U+25D0A gǎn

* 拼音gǎn。 * [~仔店] 台灣閩南語,意思是雜貨店。 * 《八辅》 第41区, 第19字

(translated) Taiwanese Hokkien: "[𥴊仔店]" means general store


846 𢿯 U+22FEF

* 字見《 殷周金文集成·4.1655·~父辛鼎》

(translated) The character is found in the "Compendium of Inscriptions on Bronzes from the Yin and Zhou Dynasties", Vol. 4, No. 1655, Father Xin Ding


847 𠊷 U+202B7 zhì

* 会集众物。同"偫"

(translated) To assemble various things; same as "偫"


848 𠲠 U+20CA0

* 读音thầu 承包,承揽

(translated) To contract; to undertake


849 𢻹 U+22EF9

* 拼音pī。器物出现裂纹

(translated) To crack; crack appears on utensils


850 𭚍 U+2D68D

* 次說涅槃常樂我淨常住之理而終焉 又責楞嚴扶律之義~於

(translated) To explain the principle of Nirvana"s permanence, bliss, self, and purity and conclude with it; To criticize the meaning of Shurangama"s support for precepts


851 U+8B64

* 讦,揭发别人的阴私。 * 诈

(translated) To expose other people"s secrets; deceitful


852 𫫤 U+2BAE4

* 读音khới 用(牙齿) 啃

(translated) To gnaw (with teeth)


853 𮗡 U+2E5E1

* 明福州南臺寺 塑觀音像 將毁其舊 塑工林翁求~

(translated) To request preservation; to request retention; to request sparing


854 U+6553 duó duì

* 強取。後作"奪"。 * 通"對"。答對。 * 姓

(translated) To seize; interchangeable with "對"; surname

金文
约前1200–前221(商晚期起;西周最盛,春秋战国仍见)
铸刻于青铜礼器/兵器上的铭文传统:商晚期起出现,西周最典型;到东周(春秋—战国)仍持续,并逐步出现地域风格分化。维基百科 ->
31_F22B31_F22C
楚系文字
约前770–前221(春秋—战国,楚国系统)
春秋—战国楚国系统的区域文字形态,尤以简帛(毛笔书写)材料著名,字形自由、地域特征鲜明。维基百科 ->
51_F22251_F22351_F22551_F22651_F21A51_F21B51_F21C51_F21D51_F21E51_F21F51_F22051_F22751_F22851_F22951_F22A51_F22B51_F22C51_F22151_F22F51_F22D51_F22E51_F23051_F23151_F23251_F23851_F23951_F23A51_F23B51_F23C51_F23D51_F23751_F24251_F24351_F23E51_F23F51_F24051_F24151_F23351_F23451_F23551_F23651_F24851_F24951_F24A51_F24651_F24751_F24B51_F24C51_F24D51_F24451_F24555_F38955_F38F55_F39055_F39155_F39255_F38A55_F38B55_F38C55_F38D55_F38E55_F39D55_F39355_F39555_F39655_F39455_F39755_F39855_F39A55_F39B55_F39955_F39C55_F39E55_F39F55_F3A055_F3A155_F3A255_F3A455_F3A555_F3A655_F3A755_F3A855_F3A355_F3A955_F3AA55_F3AB55_F3AC55_F3AD55_F3AF55_F3AE55_F3B255_F3B455_F3B055_F3B155_F3B3
秦系文字
约前475–前206(战国秦系→秦代;睡虎地简约前217为代表)
战国至秦代的秦地/秦系书写形态,简牍材料最具代表性;与小篆、隶书在同一历史段并行发展(不同场景与用途)。维基百科 ->
71_E3B771_E3B8
小篆
东周秦地发展;约前221–前206(秦统一后标准化小篆)
以秦地篆体为基础,在秦统一后推行的标准书体(书同文语境下的小篆),结构匀整、规范。维基百科 ->
27_6553
传抄古文字
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
82_E2F082_E2F182_E2F282_E2F382_E2F482_E2F5

855 U+3FB2 áo

* 拼音áo。 * 韩国读音o。 * 注: 韩国读音来自naver字典, 拼音为类推

(translated) Undefined


856 𫾬 U+2BFAC niè

* 拼音niè。使

(translated) Use


857 𤅾 U+2417E kàn

* 中国人名用字

(translated) Used as a Chinese given name


858 𣮙 U+23B99 fàng

* 中国人名用字

(translated) Used as a Chinese personal name character


859 𭣪 U+2D8EA

* 古代人名用字

(translated) Used as a character in ancient personal names


860 𤨉 U+24A09 wéi

* 中国人名用字

(translated) Used as a given name character in Chinese


861 𭜂 U+2D702

* 人名用字。 權~

(translated) Used as a personal name character, specifically in "權"


862 𫾨 U+2BFA8 huān

* 拼音huān。中国人名用字

(translated) Used for Chinese given names


863 𡫠 U+21AE0 chè

* 拼音chè。中国人名用字

(translated) Used for Chinese given names


864 𢶱 U+22DB1 hào

* 拼音hào。中国人名用字

(translated) Used for Chinese given names


865 𡫣 U+21AE3

* 拼音fū。中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


866 𫏭 U+2B3ED wéi

* 拼音wéi。中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


867 𦅣 U+26163 zhēng

* 中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


868 𡠬 U+2182C shè

* 拼音shè。中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


869 𦗸 U+265F8 wéi

* 中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


870 𮦿 U+2E9BF

* 韩国人名用字

(translated) Used for Korean personal names


871 𧟓 U+277D3

* 韩国人名用字。權(권엄)

(translated) Used for Korean personal names; related to the character 權 (Korean: gwon-eom)


872 𡠼 U+2183C sōu

* 女子人名用字

(translated) Used for female given names


873 𣋹 U+232F9

* 拼音bì。佛经音译用字。 无实义。见《 汉语大字典》

(translated) Used for transliteration in Buddhist scriptures; without actual meaning


874 𬑿 U+2C47F

* 拼音pū。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


875 𤥬 U+2496C xiū

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


876 𫮆 U+2BB86

* 拼音gù。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


877 𤁁 U+24041 niú

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


878 𠌒 U+20312 chì

* 拼音chì。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


879 𫉦 U+2B266

* 拼音qú。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


880 𢔼 U+2253C chè

* 拼音chè。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


881 𩙉 U+29649 wéi

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


882 𡢩 U+218A9 yàn

* 拼音yàn。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names; pinyin: yàn


883 𪝇 U+2A747

* 拼音pū。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


884 𥷌 U+25DCC hān

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


885 𩷢 U+29DE2

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


886 𩻪 U+29EEA chǎng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


887 𩻇 U+29EC7

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


888 𫤖 U+2B916 yǎn

* 拼音yǎn。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


889 𣷙 U+23DD9

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


890 𠒳 U+204B3

* 拼音bì。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


891 𩮼 U+29BBC

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


892 𥂚 U+2509A xīn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


893 𦘑 U+26611 kàn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


894 𪾰 U+2AFB0 pàng

* 拼音pàng。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


895 𠘜 U+2061C

* 拼音pū。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


896 𦾡 U+26FA1 wéi

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


897 𤏆 U+243C6

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


898 𫹪 U+2BE6A yǎn

* 拼音yǎn。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


899 𠔷 U+20537 chǎng

* 拼音chǎng。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


900 𬚧 U+2C6A7 dūn

* 拼音dūn。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


901 𩍒 U+29352 chè

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names