* 疮痂
(Cant.) a scar
* 疮痂
(Cant.) a scar
* 方言,镯子。 金~。玉~。脚~
(Cant.) bracelet; bangle
* 拼音nóng。 * [~] 很黑。 * nóng粤语。 * 烧糊; 煮焦:饭煮~ 咗|焙~ 对鞋(把一双鞋烤焦了)| 炕~啲饼咯( 饼烤焦了)。 * 虎起脸; 板起脸:~起个面。[~~] 阴沉的样子。粤语。 面~
(Cant.) burned
* 拼音lì。见"𨉹"
(Cant.) nude, naked
* 〈方〉惦念。冀鲁官话。 * 〈方〉故意给人戴高帽子以讥笑人、戏弄人。西南官话。 * 〈方〉直。粤语。 * 〈方〉妥当;服帖。粤语。 * 〈方〉清楚;通顺。粤语
(Cant.) straight, vertical; OK; to pick up with the fingers; verbal aspect marker of successful completion
* 同"呃"
(Cant.) to deceive
* 方言,焦;糊。 煮~饭
(Cant.) to scorch, burn
* lěi ㄌㄟˇ 怒视。 英语 (Cant。) to stare angrily
(Cant.) to stare angrily
* 拼音lì。 * 疾视。 * 视
(Cant.) to stare angrily
* 拼音kè。啃, 咬
(Cant.) to stare at; to take a big bite
* 同"𡃤"。声
(Cant.) unrestrained; same as "𡃤"
* 拼音yǎ。 * 见"𧨊" * yǎ[~]。 * 嫌弃。 西南官话。 * 乖戾; 不相合;爱扯皮。 湘语。 * 霸道, 蛮横。粤语
(Cant.) 𧧝𧨊, to bar the way, obstruct
* [~訝]❶言戾。❷訶貌
(Cant.) 𧧝𧨊, to bar the way, obstruct
* lí ㄌㄧˊ 公制长度单位("毫米"――千分之一米的旧译)。 英语 mm
(J) centimetre
* 同"岸"
(a variant of 岸) shore; bank; beach; coast
* 拼音chú。形状象橱的长方形帐子
(a variant of 幮 U+5E6E, 𢅥 U+22165) a screen used to make a temporary kitchen
* 同"吟"。 * 拼音yín
(ancient form of 吟) to hum; to intone, to moan, to sigh, high ridges of cliffs, pebble ground
* 拼音chún。同"唇"
(ancient form of 脣 唇) the lips, to move one"s head
* 拼音yán。一种草
(ancient form of 荶) a kind of vegetable; something like garlic; growing in the water, name of a variety of grass
* 同"厨"
(corrupted form of 廚) a kitchen, a sideboard with cupboard and drawers
* 同"蛎"
(corrupted form of 蠣) oyster
* 同"庡"
(interchangeable 庡) to linger; to walk to and from, to conceal; to cover up; to secrete; to hide; to cover over
* 天将明之时
(interchangeable 晨) daybreak
* 同"厅"
(non-classical form of 廳) a hall; a court; a lodge; a room
* 拼音chēn。同"瞋"
(non-classical form of 瞋) angry; anger, complaining; grudging, wide open the eyes, depressed; melancholy, to look at, to confuse, confused vision
* 同"贻"
(non-classical form of 貽) to give to; to present to, to hand down; to pass on to; to bequeath
* 同"厨"
(non-classical of 報) a kitchen, a sideboard with cupboard and drawers
* "唇" 的俗字
(same as U+5507 唇) to startle, to alarm; afraid; scared, to be surprised; to be amazed
* 同"厎"
(same as 厎 砥) to apply knowledge to final causes; to extend knowledge to the utmost, equally; average, smooth
* 同"堆"
(same as 堆) to heap up; to pile, a heap; a pile; a mass; a crowd
* 同"宸"
(same as 宸) abode of the emperor, a large mansion
* 同"廛"
(same as 廛) living space for one family in ancient times, a store; a shop (abbreviated form of 鄽)
* 同"晨"
(same as 晨) morning; daybreak
* 同"爏"
(same as 爏) fire
* 同"豲"
(same as 獂) a kind of wild boar
* 同"皪"
(same as 皪) small stones, gravel, shingle
* 同"硇"
(same as 縭) a mineral, used as a medicine
* 同"農"
(same as 農) agriculture; farming, farmer
* 同"罽"
(same as 銳) a sharp-pointed weapon, acute; zealous; valiant, wound, minor injury
* 同"鬲"
(same as 鬲) a large earthen pot, a large iron cauldron used in old time
* 同"鬲"。古代炊具
(same as 鬲) cooking utensil used in old times, sacrificial vessel; a heavy three-legged caldron; huge tripod of bronze with two ears
* 同"魇"
(same as 魘) nightmare
* 同"鳣"
(same as 鱣) a kind of sturgeon; Acipenser mikadoi, (interchangeable 鱔) eels
* 《野菜博录· 卷二》:牛儿苗"
(translated) "Niu"ermiao" (cranesbill)
* "㺜" 的讹字
(translated) "𤡠" is the corrupted form of "㺜"
* 〔白~〕一种鸟,即"白鹞子"
(translated) * [In 白~] a kind of bird, i.e., "white harrier"
* 〔~礋〕古代水田里用的破泥块的农具,像碌碡,有短齿。 * 〔礔~〕古同"霹雳"
(translated) * 〔~礋〕 ancient agricultural implement used in paddy fields to break up mud clods, similar to a roller, with short teeth; * 〔礔~〕 anciently the same as "霹雳" (pīlì, thunderbolt)
* 中国人名用字
(translated) A Chinese given name character
* 拼音lì。一种似鹰而比鹰大的鸟
(translated) A bird resembling an eagle but larger in size
* 拼音zè。一种鸟
(translated) A kind of bird
* 拼音chuì。一种草
(translated) A kind of grass
* 拼音lí。一种树, 枝条可制粗大的绳索
(translated) A kind of tree whose branches can be used to make thick ropes
* 拼音nòu。[田~] 一种海鱼。似鳅而比较大
(translated) A type of sea fish, similar to a loach but larger
* 古书上说的一种树。 * 树木茂盛
(translated) A type of tree mentioned in ancient books; lush vegetation
* 拼音chún。一种树
(translated) A type of tree;
* 拼音tú。 * 一种酒。 * 草屋。 * 屠苏之屠
(translated) A type of wine; grass hut; as in "Tusu"
* 读音giền 苋菜
(translated) Amaranth
* "擫" 的类推简化字
(translated) Analogical simplified form of "擫"
* "𩚚" 的类推简化字。 * 拼音è 已吃饱了还勉强吃。西南官话、 赣语
(translated) Analogical simplified form of "𩚚"; To force oneself to eat despite being full
* "鎒" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified form of "鎒"
* "𧨊" 的类推简化字。 * 拼音zhà[~ 霸]泼辣; 言语行动乖张。西南官话
(translated) Analogically simplified form of "𧨊"; bold and forceful; eccentric and bizarre in speech and behavior
* "𠩘" 的类推简化字
(translated) Analogous simplified form of "𠩘"
* "鋠" 的类推简化字
(translated) Analogy-based simplified form of "鋠"
* 古同"哝",语不明
(translated) Ancient form of "哝", referring to indistinct speech
* 古同"岩"
(translated) Ancient form of "岩"
* 古同"岸"
(translated) Ancient form of "岸"
zhé:* 古同"磔"。开;开张之意。 zhái:* 古同"宅"
(translated) Ancient form of "磔"; open; to expand; ancient form of "宅"
* 古同"耨"
(translated) Ancient form of "耨"
* 古同"脤",古代祭祀用的生肉
(translated) Ancient form of "脤"; raw meat for ancient sacrifices
* 中国古代北方部族名
(translated) Ancient northern tribe name in China
* 古同"漘"
(translated) Anciently the same as "漘"
* 拼音yuē。妠肥貌
(translated) Appearance of plumpness and fatness
* 《大日经疏演奥钞》: 婆药税多拟里~哩迦药明本三之十右然此五药等者如第四
(translated) Appears in the context of "five medicines" mentioned in Buddhist scriptures, specifically related to the "fourth" medicine in a classification; Described by the phrase: "婆药税多拟里~哩迦药明本三之十右然"
* 古同"崔"
(translated) Archaic form of "崔"
* 古同"晨",指二十八宿之一的房宿。 * 古指二十八宿之一的心宿,或指北极星
(translated) Archaic form of "晨", referring to Fang Mansion (one of the Twenty-eight Mansions); Archaically refers to Xin Mansion (one of the Twenty-eight Mansions), or the North Star
* 古同"漘"
(translated) Archaic form of "漘"
* 装马料的口袋
(translated) Bag for horse feed
* 拼音lì。用竹或木条编成的床垫
(translated) Bamboo or wooden strip mattress
* 《净土三部经音义集》: 底犹下也经文作~音直移反山石也又作
(translated) Bottom; like "under"; mountain rock; also written as
* 粤语lai6
(translated) Cantonese lai6
* 粤语jìm
(translated) Cantonese pronunciation "jìm"
* 粤语zǎn
(translated) Cantonese pronunciation is zǎn
* 粤语jīm
(translated) Cantonese pronunciation jīm
* 粤音nùng、 lùng
(translated) Cantonese pronunciation nùng; Cantonese pronunciation lùng
* 粤语có
(translated) Cantonese reading: có
* 读音lek7。 * 粵字, 俚語,謂佳、 強或了不起也。如你真~, 即北方之棒或抖。見《 亞乜話齋閒話》。但亦有借"嚦"或"叻"字代用者
(translated) Cantonese slang, meaning good; strong; amazing; outstanding; also interchangeable with "嚦" or "叻"
* 粤语yǎsk。 * 吃
(translated) Cantonese yǎsk; eat
* 粤语jyùn
(translated) Cantonese, pronounced as jyùn
* 粤语lèi
(translated) Cantonese, pronounced lèi
* 《八辅》 第41区, 第69字
(translated) Character No. 69 in Section 41 of 《Bafu》
* 人名用字
(translated) Character for personal names
* 字形为" 内辱",同"䢆"
(translated) Character form is "内辱"; same as "䢆"
* 拼音sǎ。佛教咒语用字
(translated) Character used in Buddhist mantras
* 拼音chǎn。中国人名用字
(translated) Character used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Character used in Chinese given names
* 拼音zhēn。中国人名用字
(translated) Character used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Character used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Character used in Chinese personal names
* 拼音lì。香港人名用字
(translated) Character used in Hong Kong given names
* 韩国古籍用字
(translated) Character used in Korean classical texts
* 澳门人名用字,( 见身份證明局)
(translated) Character used in Macanese personal names; see Identification Services Bureau