* 同"䊲"
(translated) same as "䊲"
* 同"䊲"
(translated) same as "䊲"
* 拼音rǔ。黑垢
(translated) black grime
* 粤语zǎn
(translated) Cantonese pronunciation is zǎn
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"𨷭"
(translated) Same as character "𨷭"
* 同"曝"
(translated) same as "曝"
* 疑同"孍"。 * 拼音yǎn、kǎn。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "孍"; Pinyin: yǎn, kǎn; Used in Chinese personal names
* 拼音nóng。[挺~] 鬼名
(translated) Ghost name
* 同"硇"
(same as 縭) a mineral, used as a medicine
* 厚祭
(translated) grand sacrifice; solemn sacrifice
* 〔蓬~〕芦苇花
(translated) reed flower; reed plume
* 同"繷"
(translated) Same as "繷"
* 同"釐"
(translated) same as "釐"
lí:* 治理;处理。 * 改变;改正。 * 分,分开。 * 道理,事物的条理。 * 贪。 * 厘金的略称。"釐金"或称"釐捐",简称"釐"。 * 量词。长度单位。尺的千分之一。 * 量词。重量单位。两的千分之一。 * 量词。地积单位。亩的百分之一。 * 量词。利率。年利一厘为本金的百分之一;月利一厘为本金的千分之一。 * 微小。 * 通"嫠"。寡妇。 * 春秋楚邑名。故址在今安徽省无为县。 xǐ:* 幸福,吉祥。 * 胙,祭祀用的肉。 lái:* 同"萊"。①草名,即"蔓華",亦名"蒙華"。②除草。③古国名。在今山东省龙口市东南。 tāi:* 同"邰"。古地名。 lài:* 通"賚"。賜,予
manage, control; 1/1000 of a foot
* 同"廨"。 * 义未详, 见中国测绘科学研究院编《地名库外字代码对照表》。 * 《八辅》 第17区, 第6字
(translated) Same as "廨"; Meaning unknown
lì:* (山)高。 liè:* 姓
(translated) tall, of mountain; surname
* 同"罐"。[~爐] 同"罐炉"
(translated) Same as "罐" (guàn, meaning jar or pot); [~爐] same as "罐爐" (guànlú, meaning jar stove or pot stove)
* 同"蜃"
(translated) Same as clam; same as mirage
* 同"唇"
(translated) Same as lip
* 拼音diān。 * 坟。 * 同"颠"
(translated) grave; same as "颠"
* 读音bịa 义未详
(translated) pronounced as bìa; meaning unknown
* 拼音xià。人名
(translated) given name
* 同"㢝"
(translated) Same as "㢝"
* 同"严"
(translated) Same as "严"
* 人名用字
(translated) Used in personal names
* 經歷;經過
(translated) to experience; to go through
* 〔~风〕即"鸇",鹰类猛禽。亦作"晨风"
(translated) Referring to "鷐风": same as "鸇", a raptor; also known as "晨风"
* 拼音lì。一种似鹰而比鹰大的鸟
(translated) A bird resembling an eagle but larger in size
* 拼音sǎ。佛教咒语用字
(translated) Character used in Buddhist mantras
* 同"愿"
(translated) Same as "愿"
* 同"𡓸"
(translated) Same as "𡓸"
* 音义未详。 疑同"渠"。《 穆天子傳》爰有~ 溲
(translated) Pronunciation and meaning unknown; Suspected to be same as "渠"
* 同"愿"
(translated) Same as "愿"
* 同"䊲"
(translated) Same as "䊲"
* 同"耨"
(translated) same as "耨"
* 同"讝"
(translated) same as "讝"
* 〔霹~〕見"霹"
thunderclap, crashing thunder
* 同"纁"。中国人名用字
(translated) Same as "纁"; Used in Chinese personal names
* 读音ngòn, * (đen~),漆黑的。 * (đỏ~),红色的
(translated) pitch-black; red
* 拼音nóng。"老~"( 名詞)1.妻子。2. 泛指已婚妇女(较粗俗)。 见《宁波方言词典》
(translated) wife; general term for married women, vulgar
* 拼音yè。地名
(translated) place name
* 多毛犬。 * 舊時對部分苗族之稱
fierce dog with long shaggy hair; an old name for a part of the Miao nationality (in southwestern China)
nòng:* 痛。 * 病。 * 疮溃烂。 nóng:* 古同"脓"
(translated) nòng: pain; illness; ulcerated sore; nóng: anciently same as "脓"
* 见"秾"
thick, lush, in clusters
* 古书上说的一种树,果实像板栗
(translated) a type of tree mentioned in ancient books, with fruit similar to chestnut
* 读音nong [~]大扁簸箕
(translated) large flat winnowing basket
* 同"屭"
(translated) same as "屭"
* 姓
(translated) Surname
* 同"厅"。 * 拼音tīng。 * 中国人名用字
(translated) Same as "厅"; Chinese personal name character
* lài ㄌㄞˋ 同"釐" "萊"
(translated) Same as "釐" "萊"
* 同"𧡋"
(translated) Same as "𧡋"
* 拼音zēng。疑同"䁬"
(translated) Suspected to be the same as "䁬"
* 拼音liǎng。 * [~勥] 吴语。 * 虫、 鱼半死不活。 * 事情没有办妥, 弄得不上不下:事情懂得很~
(translated) Wu dialect, used in [~勥]; describing insects or fish as half-dead or barely alive; describing matters not being properly settled, resulting in a state of limbo; e.g., understanding things superficially
* 《折疑论》: 良工铸物必以鑪~钳鎚作诸器皿皆从方寸之间而发生此喩法
(translated) in casting objects, it must use furnace, ladle, tongs and hammer to make various utensils
guì:* 〔~鱼〕体侧扁,性凶猛,生活在淡水中,味鲜美。是中国特产。亦作"桂鱼";有些地区称"花鲫鱼"。 * (鱖) jué:* 〔~鯞〕即"鳑鲏"。 * (鱖)
mandarin fish
* 拼音nóng。烘烧, 煅烧
(translated) bake; calcine
* 同"𪈹"
(translated) Same as "𪈹"
* 拼音lì。兽名
(translated) animal name
* [~趱]行走貌。盗行
to walk, agile; adroit, a method of wielding the brush in writing Chinese characters
* 同"蘖"
(translated) Same as 蘖
* 读音rột( 感到)困难
(translated) To feel difficulty
* 见"𧰒"
(translated) See "𧰒"
* 同"鬲"。古代炊具
(same as 鬲) cooking utensil used in old times, sacrificial vessel; a heavy three-legged caldron; huge tripod of bronze with two ears
* 同"蕨"
(translated) Same as "蕨"
* 中国人名用字
(translated) A Chinese given name character
* 同"濃"
(translated) Same as 濃
* 见"厣"
shell
* 日光强烈
(translated) intense sunlight
* yàn ㄧㄢˋ 义未详
(translated) Meaning unknown
* 古同"攮"
to ward off; to stab, prick
* 拼音yè。血
(translated) blood
* (衣服)厚
fine clothes
* 昂首。 * 莊重;恭敬。 * 美好。 * 端整。晋潘岳 * 副詞。表示假設或比喻,相當於"宛若"、"好象"。唐趙嘏
grave, respectful, majestic
* 见"励"
strive; encourage
* 见"励"
strive; encourage
* 疮痂
(Cant.) a scar
* 粗磨刀石。 ~石。 * 磨( mó ) 砥~(磨煉)。磨~
whetstone; sharpen
* 粗磨刀石。 ~石。 * 磨( mó ) 砥~(磨煉)。磨~
whetstone; sharpen
* 厉鬼,古人指尸体无人埋葬并无后人祭祀的鬼
Semantic variant of 厲: whetstone; grind, sharpen; whet
* 同"严"。 * 拼音yán。 * 寒冷。 闽语。今日~ 死(今天冷极了)
(translated) Same as "严"; cold (Min dialect, e.g., "今日~ 死" meaning "extremely cold today")
* 同"壧"。 * 拼音yán。 * 中国人名用字
(translated) Same as 壧; Used in Chinese personal names
* 同"神"
(translated) same as "神"
* 古同"哝",语不明
(translated) Ancient form of "哝", referring to indistinct speech
* 同"𠘥"。中国人名用字
(translated) Same as "𠘥"; Used in Chinese given names
* 拼音lì。仔细听
(translated) To listen attentively
* 拼音lì 中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 同"丽"
(translated) Same as "丽"
* 拼音páng。(声音) 杂乱
(translated) disorderly; chaotic; mixed-up
* 同"䍽"
(translated) same as "䍽"
* 同"䡨"
(translated) Same as "䡨"
* 同"鷢"
(translated) same as "鷢"
* 同"鯬"
(translated) Same as "鯬"
* 拼音kāng。同"砊"
(translated) Same as 砊
* 拼音lì。 * [羖~]。 * 一种勇悍的羊。 * 阉割过的羊
a fierce goat, a castrated ram
* 同"駹"
(translated) same as "駹"
* 拼音yuán。《高麗史· 世家33·忠宣王》:" 僉議司請避王嫌名, 元、 原、源、 騵、嫄、 羱、、、䴨、 蒝等字, 從之, 仍命幷諱遠字。"(注: 忠宣王,高丽王朝第28 任君主,初名王謜。)
(translated) Character with pinyin "yuán", listed among characters avoided due to name taboo during the Goryeo dynasty
* 拼音lì。船
(translated) boat; ship
* 同"癑"
(translated) same as ulcer
* 同"躔"
(translated) same as "躔"
* 拼音zhèn。 * 一种鸟, 即白鹭。 * 鸟群飞的样子
a swarm of flying birds; birds soar in groups
* 拼音yī。同"𪘲"
(translated) Same as "𪘲"