* 人名用字
(translated) Character for personal names
* 人名用字
(translated) Character for personal names
* 韩国古籍用字
(translated) Character used in Korean classical texts
* 拼音yàn。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 同"喭"
(translated) Same as "喭"
* 拼音àn。同"岸"
(translated) Same as "岸"
* 同"诣"。 见《 菩提资粮论》
(translated) Same as "诣"
* 拼音yàn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 读音언 人名用字。許~
(translated) Used in personal names; pronounced as 언
* 拼音yàn。地名用字
(translated) Used in place names
* 〈方〉冷凍,凍得透骨。闽语。 * 〈方〉使冷卻。闽语。 * 〈方〉牙齒受凍的感覺。字又作"凝"。闽语
(translated) dialect: to freeze; frozen to the bone; to cool down; teeth feeling frozen. also written as "凝". Min dialect
* 同"𦞎"
(translated) same as "𦞎"
* 同"𦞎"
(translated) same as "𦞎"
* 读音nghẹn 窒息
(translated) suffocate
* 拼音yǎn。迹
(translated) trace; mark
* 同"谚"
Semantic variant of 諺: proverb, maxim
* 同"彦"
elegant, handsome; learned