* 同""
Semantic variant of 滋: grow, multiply, increase; thrive
* 同""
Semantic variant of 滋: grow, multiply, increase; thrive
* 拼音xī。同""。,古代北方部族名, 也泛指北方少数民族
(translated) same as ""; ancient name of a northern tribe; also broadly refers to northern ethnic minorities
* 拼音guī。 * 《新撰字鏡》:" 珪,同。 古㩗反。平安也。 剡上玉也。以青玉餝弓也。" * 中国人名用字。 拼音xī
(translated) Same as 珪; peaceful; safe; jade from Mount Shan, used to adorn bows with blue jade; used in Chinese personal names
* 同""
(translated) same as stream
* 仁爱,和善。 ~爱。~善。~悲。~祥。仁~。~和。~眉善目。 * 特指"慈母",多用于对人称自己的母亲。 家~。~闱。~颜。~命。 * 对父母的孝敬奉养。 孝子~孙
kind, charitable, benevolent
* 仁爱,和善。 ~爱。~善。~悲。~祥。仁~。~和。~眉善目。 * 特指"慈母",多用于对人称自己的母亲。 家~。~闱。~颜。~命。 * 对父母的孝敬奉养。 孝子~孙
kind, charitable, benevolent
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""。等待
(translated) Same as 徯; to wait
* 拼音lǜ。 * 开始。 * 出
the beginning; to start, new growing of the grass
* "" 的简体字。 * 拼音xí。 * 前脚全白的马
(translated) simplified form of 騱; pinyin xí; horse with entirely white front legs
* 读音khê 煮过的米饭
(translated) cooked rice
* 拼音xuàn。露貌
(translated) appearance
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音yǒu。黑色的土壤
(translated) black soil
* 拼音yào。器中不平
(Cant.) warped
* 叮嘱
(translated) to urge; to exhort; to enjoin
* 人名用字。 李~
(translated) Character for personal names; example: Li~
* 拼音xuàn。腮后
(translated) behind the gills
* 寡妇守节
(translated) to observe widow chastity
* 拼音xián。中国人名用字。 疑同""
(translated) Pinyin xián; Used in Chinese personal names; Suspect same as ""
* 金文隶定字, 同""。 字見《殷周金文集成引得》807 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第11386器銘文中
(translated) Li-style script form of bronze inscription, same as "" (young); Original form of bronze inscription
* 拼音yì。同""
(translated) Same as ""; pronunciation yì
* 〔~~〕同"孜孜"。 * 滋生,繁殖。 ~生。~乳(动物生子繁殖,或指事物生生不已)
breed in large numbers
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 物质能吸引铁、镍等金属的性质。 ~性。~力。~石。~极。~场。~化。~能。~感应。 * 同""
magnetic; magnetism; porcelain
* 息
(translated) to rest
* liǎn ㄌㄧㄢˇ 同""
(translated) Same as 摙
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) same as ""
* "" 的讹字
(translated) corrupted form of ""
* 急迫:"谋稽乎~。" * 坚正
(translated) urgent; firm and upright
* 拼音xié。 * 挟物。 * 扶
to clasp or hold under the arm, to support; to prop up; to aid, to exchange; to alter, to lift up or off; to raise high
* 同""。 * 拼音yǎ。 * 邓福禄、 韩小荆《字典考正》:",当是痖( 哑)字异写。"
(translated) Same as ""
* 拼音xié。衣袖
sleeves, a piece of string; a ribbon; (shoe, boot, etc.) lace
* 同""
(same as 璱) clear; pure and fine (said of jade)
* 同""
(translated) Same as ""
* 〔~诟( gòu )〕侮辱;辱骂,如"起奋迅兮奔走,违群小兮~~。" * 〔~髁( kē )〕不正直的样子,如"~~无任,而笑天下之尚贤也。"
shame, disgrace
* 同""
valley, gorge; mountain stream
* 古同""
to quarrel; mean and petty
* 同""
(translated) same as ""
* 拼音lǚ。糙米
(translated) brown rice
* 同""
(translated) same as 觝
* 古邑名,中国春秋时属晋,约在今河北省邢台市附近。 * 姓
town in Henan province
* 同""
(translated) Same as ghee
* 拼音xuán。唐· 秦韬玉《吹笙歌》:" 弯弯狂月压秋波,两条黄金~ 黄雾。"
(translated) golden streaks
* 疑同""。 * 拼音dōu。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as ""; Used in Chinese personal names
* 同""
(translated) Same as ""
* 绦虫、血吸虫等的幼体。 毛~。尾~
larva
* 同""
Semantic variant of 胤: heir, successor; progeny, posterity
* 同""。 见《 根本说一切有部毘奈耶颂》
(translated) Same as "" (weir)
* 拼音zī。中国人名用字
(translated) Pinyin zī; Used in Chinese given names
* 拼音yǎo。[~䦊] 长而不劲
(translated) long and lacking vigor; limp
* 同""
(translated) same as ""
* 拼音yì。办事不成功而心情急迫
(translated) Feeling impatient and anxious due to unsuccessful endeavors
* 目動
(translated) eye movement
* 同""
(translated) same as ""
zī:* 禾苗生长的样子。 * 移栽。 * 古同"",滋生。 jiū:* 禾生
(translated) the way seedlings grow; transplant; same as "", meaning "grow, breed"; crops growing
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音xuán。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 拼音zhí。见""
(translated) Pinyin zhí; see ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音cí。竹名
name of a variety of bamboo
* 干肉:"是时城中围逼既久,~味顿绝。" * 肉食:"脯腊~胰以供滋膳。" * 熟食:"多田不娄,费我~功。"
(translated) dried meat; meat dishes; cooked food
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 疑同""。 * 拼音gǔn。 * 中国人名用字
(translated) Likely same as ""; Pinyin gǔn; Used as a Chinese given name character
* 一种用江米(糯米)做成的食品。 ~粑。~团。~糕
food made of crushed and cooked rice
* 同""。 * 拼音jū。 * 束
(translated) same as ""; bind
* 惭愧。 * 稀少
(translated) ashamed; rare
* 用力往下扔。 把帽子~在床上。~打。 * 很快地掉下。 别~下来。 * 因掉下而破坏。 把碗~碎了。 * 跌跤。 ~倒。~跤
fall ground, stumble, trip
* 拼音shù。板
(translated) Pinyin: shù; board
* 拼音xián。箭杆
(translated) arrow shaft
* 拼音shuài。用兽毛或粗麻制成的衣服
(translated) garments made of animal hair or coarse fiber
* 古同""
(translated) Ancient form of ""
* 率领,带领。 * 遵循。 * 导
(translated) to lead; to follow; to guide
* 同""
(translated) same as 軧
* ""的讹字
(translated) corrupted form of ""
* 同""。中国人名用字
(translated) Same as ""; Used in Chinese given names
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音sǎn。盖
(translated) cover
* zī ㄗˉ 同""
variant of 孳 U+5B73, to breed in large numbers
* 江阴方言,招 劉半農《瓦釜集》(北新書局1926年版)《第十六歌》注:"𢰠,招也。以聯竿打麥,狀如招手。"
(translated) Jiangyin dialect: beckon
* 拼音zī。 * 做。 中原官话。 * (粤北土语- 连州土语-星子声) 攥着。做菜为更入味的抓揉
(translated) to do (in Central Plains Mandarin); to grasp (Cantonese Northern Lianzhou dialect, Xingzi accent); to knead and rub (for better flavor in cooking, Cantonese Northern Lianzhou dialect, Xingzi accent)
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""字, 即"" 字。 * 中国人名用字
(translated) Same as the character ""; Used in Chinese personal names
* 同""
variant of 磁 U+78C1, magnetic; magnetism; procelain
* 拼音zī。衣袖
(translated) sleeve
án:* 心灰意懒,情绪不高。 àn:* 开玩笑的话
(translated) disheartened and listless; in low spirits; joking words
* 肠间脂肪:"(河豚)腹中之~曰西施乳。" * 古代祭祀用的牲血:"鸾刀以刲,取~膋,乃退。"
fat
* 拼音xiǎn。削
(translated) pare; peel; cut
* 同""。中国人名用字
(translated) Same as ""; Used in Chinese given names
* 拼音lián。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
shī:* 同""。 * 〔濕濕〕➊牲畜耳朵摇动貌。 tà:* 古水名。古代黄河下游主要支流之一,在今山东省境内。后作""。 * 〔濕陰〕➊汉侯国名。 xí:* 同""。低湿的地方。 * 同""。古人名用字
wet, moist, humid, damp; an illness