pí:* 鸟名。雌鹑。 bì:* 同"痹"。 * 同"𤻖"。 bēi:* 通"卑"。低下
paralysis, numbness
pí:* 鸟名。雌鹑。 bì:* 同"痹"。 * 同"𤻖"。 bēi:* 通"卑"。低下
paralysis, numbness
* 一年生草本植物,长在稻田里或低湿的地方,形状像稻,是稻田的害草。果实可酿酒、做饲料。 * 喻微小的,琐碎的。 ~官(古代的一种小官,专给帝王述说街谈巷议、市井传闻。后泛称记载轶闻琐事的文字为"~~野史")。~史(记载轶闻琐事的书)
darnels, weeds, tares small
* 《中阿含经》:~, 抨抨
(translated) onomatopoeia describing sound of striking, peng peng
* 同"𡹐"
(translated) Same as "𡹐"
* 同"㢈"
(corrupted form of U+3888 㢈) a collapsed house; (same as 堆) to heap up; to pile
* 拼音bà。[~~]矮子站立的样子
a standing short person, unstable in walking
pái:* 大的筏子。 bēi:* 古代一种竹制的捕鱼具
(translated) large raft; an ancient bamboo fishing implement
* 同"诬"
(translated) same as "false accusation"
* 同"荓"
(translated) Same as "荓"
* 同"瞢"
(translated) same as "瞢"
* 同"瞢"
(translated) same as "瞢"
* 同"鸨"
(translated) same as bustard
* 拼音hào。 * 女子人名用字。 * 姓
(translated) used in female given names; surname
* 精米:"彼疏斯~。" * 古同"稗",稗子
polished rice or millet
* 拼音yú。[䓚~] 见"䓚"
(translated) See "䓚" [䓚~]
* 同"董"
Semantic variant of 董: direct, supervise; surname
* 拼音xū。草花
(translated) wildflower
* 同"䔑"
(translated) Same as 䔑
* 拼音zhī。葱的别名
(translated) alias of scallion
* 同"瞢"
(translated) Same as "瞢"
* 同"葋"
(translated) Same as "葋"
* 同"菑"
Semantic variant of 災: calamity, disaster, catastrophe
* 均见"喷"
spurt, blow out, puff out
* 均见"喷"
spurt, blow out, puff out
* 同"暴"
(translated) Same as 暴
* 古同"皞"
bright, brilliant
* 古同"嗥"
(translated) anciently same as "嗥"
* 同"𥢐"
(translated) same as "𥢐"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 同"肭"
(translated) Same as "肭"
* 读音tôi 仆人
(translated) Pronounced tôi; servant
* 同"𦲰"
(translated) same as "𦲰"
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 同"莔"。 * 拼音méng。 * 贝母
(translated) Same as "莔"; Fritillaria
* 同"㵺"。萍种也, 音未詳
(translated) Same as 㵺; kind of duckweed; pronunciation unknown
* 粤语gān
(translated) Cantonese pronunciation is gān
* 疑同"葭"。 * 拼音jiā。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "葭"; Used in Chinese given names
* 一种毛虫,刺蛾科黄刺蛾的幼虫。俗称"洋辣子"
caterpillar; (Cant.) a nit, louse; itching
* 〔~豆〕豌豆
(translated) pea
* 同"貰"
(translated) Same as "貰"
* 同"辟"
(translated) Same as "辟"
* 往杯盏里倒饮料。 ~茶。~酒。 * 古代指精羹汁。 厨人进~
to pour wine or tea into a cup; to gauge
* "膹" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified form of "膹"
* 读音cim。 * 仔细看。 * 相亲
(translated) pronunciation cim; examine closely; blind date
* 同"囟"
Semantic variant of 囟: top of the head; skull
* [~蔴]也作"蓖蔴"。 * 蒿。同"𦳈"
(translated) also written as "蓖麻" or "castor oil plant"; sane as "𦳈", artemisia; wormwood
* 粤音nèi、lèi
(translated) Cantonese pronunciation: nèi; lèi
* 同"䔺"
(translated) Same as "䔺"
* 粤语jī
(translated) Cantonese pronunciation: jī
* 中国人名用字。 疑同"䖇"
(translated) Used in Chinese given names; Suspected to be the same as "䖇"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音gěng。芋茎
(translated) taro stem
* 拼音yì。[~母] 同"益母", 一种药草
(translated) Same as "益母" (yìmǔ), a kind of medicinal herb; in [~母]
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音wú。一种草
(translated) a kind of grass
* 同"葉"
(translated) same as "葉"
* 同"萼"。 * 拼音è。 * 中国人名用字
(translated) Same as "萼".; Pinyin: è; Used in Chinese given names
* 〔~蚪〕蛙或蟾蜍的幼体,黑色,身体椭圆,有长尾,生活在水中,最后变成蛙或蟾蜍。亦称"活东"
tadpole
* 同"蝌"
(translated) Same as tadpole
* 金文隶定字, 同"壁"。 字見《殷周金文集成引得》647 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4469器銘文中
(translated) Clerical script form of seal script, same as "壁"; Original form of seal script
* 拼音bài。 * 山谷狭隘处。 * 山谷间的田
shapes of the mountain, the strategic and dangious gorge, (a dialect) field in between of the valleys
* 古同"壁",墙。 * 室屋
(translated) Ancient form of "壁", wall; room; house
* 手乱的样子
to fumble things over, mix up; (Cant.) to swing, fling; to flick off, throw off; to jerk
zhì:* 古同"雉",旧时投骰子的采名。 nái:* 擦挲
(translated) ancient form of "雉", old dice game point name; rub; scrub; chafe
* 同"𣉱"
(translated) same as "𣉱"
* 同"晔"
(translated) Same as "晔"
* 古书上说的一种树,即山榆:"若欲杀其神,则以牡~午贯象齿而沉之。" * 树枝四布
(translated) A type of tree described in ancient texts, identified as mountain elm; branches spreading widely
* 粤语qiàn
(translated) Cantonese pronunciation is qiàn
* 拼音cuǐ。新
(translated) new
* 地名。~ 牛河流域及吉林地方
(translated) place name; refers to the Niu River basin and the Jilin area
* 同"糕"
(translated) Same as cake
dié:* 同"耋"。 * 更替。 * 同"迭",经常;累次。 zhí:* 古国名
(translated) Same as "耋"; change; same as "迭", meaning frequent; repeated; ancient country name
* 拼音hào。用草木叶肥田
(translated) Fertilize fields with grass and tree leaves
* 拼音yóu。一种水草, 又叫"轩于"
(translated) aquatic plant; also known as "轩于"
* 同"𠭼"。 * 拼音juàn。 * 耎
(translated) Same as "𠭼"; 耎
* 拼音qiāng。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 拼音huǎng。一种草
(translated) a kind of grass
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Character for Chinese given names
* 同"萸"
(translated) Same as "萸"
* 山名用字。 * 中国人名用字
(translated) Used for mountain names; Used for Chinese personal names
* 拼音bǐng。一种藤
(translated) a kind of vine
* 中国人名用字
(translated) Character used in Chinese personal names
* 同"𰏚"。读音ngwq。 动词之后附加成分。唖~: 呆呆地站着
(translated) Same as "𰏚"; suffix of verb; in "唖~": to stand blankly
* 同"䙙"
(translated) Same as "䙙"
* 古同"陴"
(translated) ancient form of 陴
* 同"僻"
(translated) same as "僻"
* 拼音xuán。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 宰殺
(translated) slaughter
* 同"莘"。 * 拼音shēn。 * 谷名
a grain, (same as 莘) lush growth; dense growth of the grass (trees, etc.) a marshy plant, known as asarum, a name derived from the bitterness of the root which is used in medicine
* 同"耘"
(translated) Same as weeding
* 一种草
(translated) a type of grass
* 同"荛"
(translated) same as "荛"
* 同"癹"
(translated) Same as "癹"
* 同"𦭯"。 * 拼音lǚ。 * 小蒿草
(translated) same as "𦭯"; small wormwood
* 拼音huì。《異體字字典》:" 同卉,為卉之類化字。"
(translated) variant form of 卉
* 同"葖"
(translated) Same as 葖
* 同"苕"
(translated) Same as "苕"
* 拼音jí。冬瓜
(translated) winter melon
* 同"䕮"
(translated) Same as "䕮"