* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) same as ""
* 拼音xiāo。同""。荸荠
(translated) same as ""; water chestnut
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* :苗字に 作~住(いおすみ)がある
(translated) Used in family names, specifically in the name Iosumi
* 草丛生,草茂盛的样子。 * 聚集。 ~集。~聚。荟~。出类拔~。 * 古同"",憔悴。 * 姓
dense, thick, close-set; to collect together
* 拼音cháng。一种草
(translated) a kind of grass
* 读音ké 苍耳
(translated) Pronounced "ké"; cocklebur
* 同""
(translated) Same as ""
* 赤色的马和牛,亦泛指赤色
red, brown, bay; neat, harmonious
* 鸟类的一属,比雁略大,背上有黄褐色和黑色斑纹,不善于飞,而善于走,能涉水。"大鸨"即是这一属。 * 指开设妓院的女人。 ~母。老~
bustard; procuress; Otis species (various)
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音zú。 * 吮吸。 * 饮
to suck, to drink, to swallow
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 胎记
a dark colored birth-mark
* 同""
(translated) Same as character ""
* 同""
(translated) same as 粹
* 拼音yǔ。一种草
(translated) a kind of grass
* 同""
(translated) same as ""
* 粤语miu6
(translated) Cantonese pronunciation miu6
* 同""
(translated) same as chest; same as box; same as trunk
* 同""
(translated) Same as ""
* 粤语seǒn
(translated) Cantonese, pronounced as seǒn
* 同""。 * 拼音qián
(translated) Same as ""
* 拼音dǒu。中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 同""
(translated) Same as ""
* 因不满而忿怒或怨恨。 气~。~悱(郁闷)。~慨。~怒。~然。悲~。激~。~恚。公~。义~填膺。~世嫉俗
resent, hate; indignant
* 水边;岸边。 * 𣸣水,古水名,汝水的支流,即今河南境内的沙河
(translated) waterside; riverside; Name of an ancient river, 𣸣 River, a tributary of the Ru River, now known as the Sha River in present-day Henan province
* 渣子,沉淀物。 渣~。油~。 * 污黑,污浊。 垢~。~秽
sediment, lees, dregs
* 中国人名用字。 * 《八辅》 第30区, 第33字
(translated) Used in Chinese personal names
* 突然钻出来,引申为纵跃
to rush out of a den; rustling, whispering
* 拼音qí。豆秆
(translated) bean stalk
* 同""。 * 拼音zhuó。 * 一种菜
(translated) Same as ""; A kind of vegetable
* 同""。中国人名用字
(translated) Same as ""; Used in Chinese personal names
* 同""。粪。 * 《八辅》 第24区, 第22字
Semantic variant of 屎: excrement, shit, dung
* 读音chăm 专心,留心
(translated) concentrate; pay attention
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as 枓
* 读音cham, 吸乾,擦乾
(translated) to suck dry; to wipe dry
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) Same as 莯
* 拼音chì。同""
(translated) same as ""
* 疑同""。 * 拼音xīn、xìn。 * 中国人名用字
(translated) variant of ""; used in Chinese personal names
* 拼音mó。中国人名用字
(translated) Pinyin: mó; Used in Chinese given names
* 中国人名用字。 * 《八辅》 第23区, 第66字
(translated) Used in Chinese given names
* 《普遍光明清淨炽盛如意宝印心无能胜大明王大随求陀罗尼经》: 野萨嚩二合贺阿~曩二合曳引萨嚩二合贺曩誐尾路枳跢野萨
(translated) Phonetic transcription of the character 𭈍 in the *Universal Bright Light...Dharani Sutra* title
* 停船的码头,靠近水的地方(古亦作"") ~头。本~。外~。船~。 * 旧与外国通商的城市。 开~。商~
port city
* 同""
(translated) same as louse
* "" 的讹字
(translated) corrupted form of ""
* 同""
(translated) Same as 蒘
* 粤音nàam、 làam
(translated) Cantonese pronunciation: naam, laam
* 拼音zào。栎实或柞实
(translated) acorn
* 拼音niè。一种像蒜的菜
(translated) A garlic-like vegetable
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
Semantic variant of 師: teacher, master, specialist; multitude, troops
* 拼音huì。好
(translated) good
* "" 的类推简化字
(translated) simplified form of "" by analogy
* 同""
(ancient form of 靜) still; quiet; calm; silent; peaceful
* 同""
Semantic variant of 捽: clutch, grasp; pull up; contradict
* 拼音yáng。[~泉] 即蜀羊泉,一种草本植物, 可入药
(translated) refers to Shuyangquan, a type of herbaceous plant, which is used medicinally
* 同""。中国人名用字
(translated) Same as "" (jì, thistle); Used in Chinese given names
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) same as quilt
* 罪。 无~。~功(罪行)。死有余~。 * 负,背。 ~负。 * 姓
crime, criminal offense
* 同""
(translated) same as ""
* 〔~城〕地名,中国河北省滦南县的旧称。 * 古同""
(translated) ~Cheng: place name, former name of Luan"nan County, Hebei, China; archaic form of "", meaning "stupid"
* 拼音fāng。中国人名用字
(translated) Pinyin: fāng; Used in Chinese personal names
pēn:* 散着射出。 ~出。~涌。~发。~饭(形容极其可笑)。~薄(形容气势壮盛,激荡喷涌而出,如"一轮红日~~而出")。~洒。~泉。~壶。井~。 pèn:* 香气扑鼻。 ~香的热馒头。 * 蔬菜、鱼虾、瓜果等上市正盛的时期。 西瓜~儿。 * 量词,指开花结实或成熟收割的次数。 头~棉花
spurt, blow out, puff out
* 太原方言。 读音ʦai˥˦(或 ʦai˦˥) 指示比较近的人或事物 ,"这块" 的合音
(translated) Taiyuan dialect; pronounced ʦai˥˦ or ʦai˦˥; indicates nearby people or things; contraction of "这块"
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
the roar of beasts; to howl, wail
* 拼音cuì 音悴。[嫶~] 见""
(translated) Pronounced as cuì; see ""
* 同""
(translated) Same as disaster
* 同""
(translated) same as ""
* "" 的类推简化字
(translated) 𫼧 is the analogically simplified form of ""
* 疑同""。 * 拼音bǐ。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as ""; Used in Chinese personal names
* 粤语zī
(translated) Cantonese: zī
* 拼音xìng。毛是红色的牲畜
(translated) Livestock with red hair
* 同""
Semantic variant of 菅: coarse grass, themedia forskali
* 拼音lóu。 * 同""。 * 同""
(translated) Same as ""; Same as ""
* 拼音móu。 * 一种草。 * 同""
(translated) pinyin móu; a kind of grass; same as 麰
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音xī。一种草
(translated) a kind of grass
* 同""。中国人名用字。 疑同""
(translated) Same as ""; Chinese given name character; Possibly same as ""
* 中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) Same as 秈
* 拼音qìn。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 同""
(translated) same as ""
* 拼音bèn。刨, 挖。吴语
(translated) To dig; to excavate; Wu dialect
* 同""
(translated) Same as "", meaning "to kill"
* 拼音jǔ。中国人名用字
(translated) Character for Chinese personal names
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音zú。大夫死
(translated) Daifu dies
* 拼音huí
(translated) Pinyin is huí
* 突然。 ~然。~尔。~生变化。~不及防。~死(突然发生的非暴力死亡)。~故(突然发生的事变)
abruptly, suddenly; abrupt
cuì:* 珠玉的光彩。 * 文彩相杂。 sè:* 古同""
(translated) cuì: luster of pearls and jade; intermingled colorful patterns; sè: same as "" (archaic)
* 疾病;劳累。 心力交~。鞠躬尽~,死而后已
feel tired, be weary, be worn out
zuì:* 庄稼抽穗开花而不结实。 * 聚集。 zú:* 禾抽穗向上的样子。 sū:* 莠
(translated) grain crops ear and blossom but do not bear fruit; gather; appearance of grain ears pointing upwards; weed
* 用荆条、竹子等编成的篱笆或其他遮拦物。 ~门。蓬门~户。~门闺窦(穷人的住处)
wicker, bamboo
* 拼音jiāo。草相糺貌
(translated) tangled appearance of grass