* 用碎瓦、石块等冲刷(器物) 把瓶子~一~就干净了。 * 磨擦:"飞涝相~。" * 峡谷:"北折如~曰百尺峡。"
(Cant.) to grind; a roller
先秦字形(≤前221) / 西汉后期(约前2世纪后半)起—后世长期传抄
先秦字形在汉代及以后通过典籍系统反复传抄保存下来的“旧字形/古文字”传统;因多次转写而产生变异,与出土战国文字既相关又可能差异明显。维基百科 ->
* 用碎瓦、石块等冲刷(器物) 把瓶子~一~就干净了。 * 磨擦:"飞涝相~。" * 峡谷:"北折如~曰百尺峡。"
(Cant.) to grind; a roller
* 粤语saài
(Cant.) unattractive, pale
* 仅用于音节转写
(Eastern Orthodoxy, obsolete) Only used for phonetic transcription
* (东正教会,弃用) 仅用于音节转写
(Eastern Orthodoxy, obsolete) Only used for phonetic transcription
* (东正教会,弃用) 仅用于音节转写
(Eastern Orthodoxy, obsolete) Only used for phonetic transcription
* (东正教会,弃用) 仅用于音节转写
(Eastern Orthodoxy, obsolete) Only used for phonetic transcription
* (东正教会,弃用) 仅用于音节转写
(Eastern Orthodoxy, obsolete) Only used for phonetic transcription
* (东正教会,弃用) 仅用于音节转写
(Eastern Orthodoxy, obsolete) Only used for phonetic transcription
* 同"苨"。 * 拼音nǐ
(ancient form of 苨) herb medicine; Chinese bellflower family; Platycodon grandiforus
* 同"搅"。 * 拼音jiǎo
(non-classical form of 攪) to disturb or to agitate; to bother; to trouble, to stir; to churn; to mix evenly by stirring
* 同"壆"
(same as 嶨) hills with lots of big rocks
* 同"恔"
(same as 恔) cheerful and exuberant; spiritually elevated
* 同"泶"
(same as 澩) dried up mountain creeks, a tributary of Weishui (in ancient times), sound of the roaring waves and billows
* 同"襻"
(same as 襻) a loop for button
* 拼音níng。[牂(zāng)~] 一种草,可以用制牛缰绳和汲水桶的绳索
(translated) A kind of grass, used for making cattle reins and ropes for water buckets
* 古书上说的一种树。 * 树木茂盛的样子
(translated) A tree in ancient texts; Lush and verdant trees
* 〔鸩( zhèn )~〕古书上说的一种能吃蛇的鸟。 * 沉凫,即"野鸭"
(translated) According to ancient texts, it is a type of bird that eats snakes; also refers to "wild duck", also known as *Shenfu*
* "𦄍" 的类推简化字。 * 拼音shuàng 制草鞋的经绳。古方言、 江淮官话
(translated) Analogical simplified form of "𦄍"; warp thread for making straw sandals; in ancient dialects and Jianghuai Mandarin
* 古同"你"
(translated) Ancient form of "你" (nǐ); same as "你"
* 古同"襻"
(translated) Ancient form of "襻"
* 《大原谈义闻书钞》: 所大原本性房湛~八宗硕学此人云口定嵯峨往生院念佛房天; 流布显眞消息湛~上人发愿来迎院松林院等不断念佛始之自
(translated) Appears in conjunction with the name "Zhan" (湛); describing Zhan as a learned scholar of the eight Buddhist schools and a highly respected monk (上人)
* 《密呪圆因往生集》: 马厮鸣打耶马厮~啰马
(translated) Appears in the phrase "马厮鸣打耶马厮~啰马"
* 太平天国自造字,称金印为金
(translated) Character coined by the Taiping Heavenly Kingdom; refers to gold seals and gold
* 中国人名用字
(translated) Character used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 拼音jiǎ。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 拼音xiāo。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 拼音xué 中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 西周宗族。 见《中华姓氏源流大辞典》
(translated) Clan of Western Zhou Dynasty
* 疑同"瀼"
(translated) Considered to be equivalent to "瀼"
* ěr ㄦˇ 义未详
(translated) Meaning unclear
* shuǎng ㄕㄨㄤˇ 义未详
(translated) Meaning unknown
* 〔~拘〕山名
(translated) Name of a mountain, specifically in "擟拘"
* (Eastern Orthodoxy, obsolete) Only used for phonetic transcription. * (东正教会,弃用) 仅用于音节转写
(translated) Obsolete in Eastern Orthodoxy; used only for phonetic transcription
* 拼音er0。中国人名用字
(translated) Pinyin er0; Used in Chinese personal names
* 拼音mí。佛教咒语用字
(translated) Pinyin mí; used in Buddhist mantras
* 拼音xué。中国人名用字
(translated) Pinyin xué; Used in Chinese personal names
* 拼音láng。中国人名用字
(translated) Pinyin: láng; used as a Chinese given name character
* 拼音pān。中国人名用字
(translated) Pinyin: pān; used in Chinese personal names
* 拼音xué。中国人名用字
(translated) Pinyin: xué; Used in Chinese personal names
* 智少力劣。 * 软弱。 * 褊狭
(translated) Poor intelligence and weak; Weak; Narrow-minded
* 疑同"瀛"。 * 拼音yíng。 * 中国人名用字
(translated) Possibly same as "瀛"; Used in Chinese personal names
* 读音sỏ,( 被宰动物的)头
(translated) Pronounced sỏ; head (of slaughtered animals)
* 拼音xué。中国人名用字
(translated) Pronounced xué; Used in Chinese personal names
* 读音nhẩy
(translated) Pronunciation is nhẩy
* 读音suả, 义未详
(translated) Pronunciation is suǎ; meaning unknown
* (読み)してして。 * 〔解説〕 " 譬喩盡"の"聞書急用名目但仏家所化の 用也(きゝがききうようみやうもくたゞしぶつけ。 * しよけのようなり)"という見出し 項目の解説文中に" 声聞(シテシテシヤウモン)"とある(後ろの。 * "シテ"には、繰り 返し記号"くの 字点"が使われている)
(translated) Pronunciation: *shite shite* (Japanese reading); Used in Buddhist texts, specifically related to *Śrāvaka* (声聞); Represents a repeated sound
* 拼音fán。中国人名用字
(translated) Pronunciation: fán; Used in Chinese personal names
* 拼音fā
(translated) Pronunciation: fā
* 疑同"㘐"
(translated) Regarded as same as "㘐"
* 读音phèn [ 糖~]冰糖
(translated) Rock sugar
* 同。 * 拼音fén
(translated) Same as
* 同"㡅"
(translated) Same as "㡅"
* 同"㣆"
(translated) Same as "㣆"
* 同"㩶"
(translated) Same as "㩶"
* 同"㩶"
(translated) Same as "㩶"
* 疑同"䆯"。 * 拼音zhuó。 * 中国人名用字
(translated) Same as "䆯"; Used for Chinese personal names
* 同"䆯"。 * 拼音zhuó。 * 中国人名用字
(translated) Same as "䆯"; Used in Chinese personal names
* 同"䉲"
(translated) Same as "䉲"
* 同"䋂"
(translated) Same as "䋂"
* 同"䋛"
(translated) Same as "䋛"
* 同"亹"
(translated) Same as "亹"
* 同"伞"
(translated) Same as "伞" (sǎn), umbrella
* 同"佛"
(translated) Same as "佛"
* 同"农"
(translated) Same as "农"
* 同"嗓"
(translated) Same as "嗓"
* 同"囊"
(translated) Same as "囊"
* 同"塽"
(translated) Same as "塽"
* 同"学"
(translated) Same as "学"
* 同"尔"。中国人名用字
(translated) Same as "尔"; Used in Chinese personal names
* 同"幻"
(translated) Same as "幻"
* 古同"弥",久长
(translated) Same as "弥", meaning long-lasting
* 同"弥"。佛教呪语用字
(translated) Same as "弥"; Used in Buddhist mantras
* 同"彌"
(translated) Same as "彌"
* 古同"戗",触;撞
(translated) Same as "戗", meaning touch; collide
* 同"摩"。 隋炀帝杨广的小名。《 佛祖历代通载》:炀帝广小字阿~ 高祖次子簒立于仁寿宫初登有政治民后幸
(translated) Same as "摩"; childhood name of Emperor Yang of Sui (Yang Guang)
* 同"攀"。中国人名用字
(translated) Same as "攀"; Used in Chinese personal names
* 同"攑"。 * 拼音jǔ。 * 中国人名用字
(translated) Same as "攑"; Used in Chinese personal names
* 同"敔"
(translated) Same as "敔"
* 同"教" * 同"數","數"的俗字
(translated) Same as "教"; non-classical variant of "數"
* 同"樉"
(translated) Same as "樉"
* 同"樊"。 * 拼音fán。 * 鷙不行也
(translated) Same as "樊"; A raptor being unable to fly
* 疑同"欎"。 * 拼音yù。 * 中国人名用字
(translated) Same as "欎"; Used as a Chinese given name
* 同"殺"
(translated) Same as "殺"
* 同"殽"
(translated) Same as "殽"
* 同"沴"。不和
(translated) Same as "沴"; not harmonious
* 同"瀰"
(translated) Same as "瀰"
* 同"烄"
(translated) Same as "烄"
* 同"焚"
(translated) Same as "焚"; burn
* 同"燹"
(translated) Same as "燹"
* 同"爨"
(translated) Same as "爨"
* 同"爽"。中国人名用字
(translated) Same as "爽"; used as Chinese personal name character
* 同"狝"
(translated) Same as "狝"
* 同"狝"
(translated) Same as "狝"
* 同"獮"
(translated) Same as "獮"
* 同"玺"
(translated) Same as "玺" (seal)
* 同"璽"。《古璽彙編· 吉語璽·4623》:"私~。"
(translated) Same as "璽"